淋 ⇒
冰淇淋 bīngqílín, ice cream
淋 lín/lìn, to sprinkle/to drip/to pour/to drench, to filter/to strain/to drain/gonorrhea/(T...
淋浴 línyù, to take a shower/shower
淋病 lìnbìng, gonorrhea/Taiwan pr. [lín bìng]
血淋淋 xuèlínlín, dripping with blood/bloody (tragedy)
淋巴 línbā, lymph (loanword)/lymphatic
淋漓尽致 línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
大汗淋漓 dàhànlínlí, dripping with sweat
淋巴结 línbājié, [淋巴結], lymphatic node/lymph gland
淋巴细胞 línbāxìbāo, [淋巴細胞], lymphocyte
淋漓 línlí, dripping wet/pouring/saturated/fig. uninhibited/fluid/emotionally unrestrained/e...
酣畅淋漓 hānchànglínlí, [酣暢淋漓], to one's heart's content (idiom)
淋浴器 湿淋淋 淋巴腺 línbāxiàn, lymph node/lymphatic gland
痛快淋漓 tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive
日晒雨淋 rìshàiyǔlín, [日曬雨淋], scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the eleme...
水淋淋 shuǐlínlín, dripping wet
尽 ⇒
尽 jǐn/jìn, [儘]/[盡], to the greatest extent/(when used before a noun of location) furthest or extreme...
尽管 jǐnguǎn, [儘管], despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do not hesitate (to ask,...
尽力 jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
尽快 jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed, see 儘快|尽快[jǐn kuài]
尽量 jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
尽可能 jǐnkěnéng, [儘可能], as far as possible/to do one's utmost
尽情 jìnqíng, [盡情], as much as one likes
尽头 jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
竭尽全力 jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
竭尽 jiéjìn, [竭盡], to use up/to exhaust
尽管如此 无尽 wújìn, [無盡], endless/inexhaustible
精疲力尽 jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
感激不尽 gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
尽兴 jìnxìng, [盡興], to enjoy oneself to the full/to one's heart's content
耗尽 hàojìn, [耗盡], to exhaust/to use up/to deplete/to drain
筋疲力尽 jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
用尽 yòngjìn, [用盡], to exhaust/to use up completely
尽早 jǐnzǎo, [儘早], as early as possible
尽职 jìnzhí, [盡職], to discharge one's duties/conscientious
自尽 zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
应有尽有 yīngyǒujìnyǒu, [應有盡有], everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/...
尽心尽力 jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
尽如人意 殆尽 dàijìn, [殆盡], nearly exhausted/practically nothing left
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
尽责 jìnzé, [盡責], to do one's duty/to do one's bit conscientiously
不尽然 前功尽弃 qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
绞尽脑汁 jiǎojìnnǎozhī, [絞盡腦汁], to rack one's brains
尽忠 jìnzhōng, [盡忠], to display utter loyalty/to be loyal to the end
费尽 一言难尽 yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
受尽 shòujìn, [受盡], to suffer enough from/to suffer all kinds of/to have one's fill of
想尽 尽职尽责 jìnzhíjìnzé, [盡職盡責], responsible and diligent (idiom)
详尽 xiángjìn, [詳盡], thorough and detailed/exhaustive/the tedious details in full
尽心 jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
不尽 bùjìn, [不盡], not completely/endlessly
淋漓尽致 línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
无穷无尽 wúqióngwújìn, [無窮無盡], endless/boundless/infinite
费尽心机 fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
尽善尽美 jìnshànjìnměi, [盡善盡美], perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
物尽其用 wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
鞠躬尽瘁 jūgōngjìncuì, [鞠躬盡瘁], to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost
穷尽 qióngjìn, [窮盡], to use up/to exhaust/to probe to the bottom/limit/end
仁至义尽 rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
江郎才尽 Jiānglángcáijìn, [江郎才盡], Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)/fig. to have used up one's creative p...
历尽 lìjìn, [歷盡], to have experienced a lot of/to have been through
恪尽职守 意犹未尽 yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
山穷水尽 shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
弹尽粮绝 dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
尽人皆知 jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
历尽艰辛 费尽周折 苦尽甘来 kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
尽心竭力 jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
尽义务 jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward
丧尽天良 sàngjìntiānliáng, [喪盡天良], devoid of conscience (idiom); utterly heartless
取之不尽 尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
尽数 jìnshù, [盡數], everything
恪尽 野火烧不尽 言无不尽 费尽周 各尽所能 gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
尽孝 jìnxiào, [盡孝], to do one's filial duty
致 ⇒
导致 dǎozhì, [導致], to lead to/to create/to cause/to bring about
一致 yīzhì, unanimous/identical (views or opinions)
致命 zhìmìng, fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life
致 zhì, [緻], fine/delicate, to send/to devote/to deliver/to cause/to convey
致死 zhìsǐ, deadly
致敬 zhìjìng, to greet/to pay respects to
致力 zhìlì, to work for/to devote one's efforts to
精致 jīngzhì, [精緻], delicate/fine/exquisite/refined
大致 dàzhì, more or less/roughly/approximately
致电 zhìdiàn, [致電], to phone/to telegram
兴致 xìngzhì, [興致], mood/spirits/interest
致意 zhìyì, to send one's greetings/to send best regards/to devote attention to
以致 yǐzhì, to such an extent as to/down to/up to
致以 zhìyǐ, to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)
细致 xìzhì, [細緻], delicate/fine/careful/meticulous/painstaking
极致 jízhì, [極致], peak/pinnacle/ultimate
致辞 zhìcí, [致辭], to express in words or writing/to make a speech (esp. short introduction, vote o...
致词 zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
致使 zhìshǐ, to cause/to result in
致歉 zhìqiàn, to apologize/to express regret
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
别致 biézhì, [別緻]/[別致], unusual/unique, variant of 別緻|别致[bié zhì]
致谢 zhìxiè, [致謝], expression of gratitude/to give thanks/a thank-you note/acknowledgement
招致 zhāozhì, to recruit (followers)/to scout for (talent etc)/to incur/to lead to
致富 zhìfù, to become rich
淋漓尽致 línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
标致 Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
致癌 zhìái, carcinogenic/to cause cancer
雅致 yǎzhì, elegant/refined/in good taste
专心致志 zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
景致 jǐngzhì, view/scenery/scene
致哀 zhìāi, to express grief/to mourn
不致 bùzhì, not in such a way as to/not likely to
兴致勃勃 xìngzhìbóbó, [興致勃勃], to become exhilarated (idiom); in high spirits/full of zest
致信 此致 cǐzhì, (used at the end of a letter to introduce a polite salutation)
致病 zhìbìng, pathogenic/to cause disease
一致性 yīzhìxìng, consistency
学以致用 xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
致癌物 zhìáiwù, carcinogen
致残 zhìcán, [致殘], to be crippled (in an accident etc)
细致入微 罗致 luózhì, [羅緻], to employ/to recruit (talented personnel)/to gather together (a team)
致密 zhìmì, [緻密], fine/dense/compact
不致于 别无二致 闲情逸致 错落有致 cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
致函 zhìhán, to send a letter
致病菌 zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
饶有兴致 步调一致 bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
马致远 MǎZhìyuǎn, [馬致遠], Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[zá jù] tradition ...
致智妮 大致说来 言行一致 yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
致胜 致北野 致红 致敏 致尔