周 ⇒
周 Zhōu/zhōu, [週], surname Zhou/Zhou Dynasty (1046-256 BC), to make a circuit/to circle/circle/circ...
周末 zhōumò, [週末], weekend
周围 zhōuwéi, [周圍], surroundings/environment/to encompass
上周 shàngzhōu, last week
每周 měizhōu, [每週], every week
周五 Zhōuwǔ, [週五], Friday
周六 Zhōuliù, [週六], Saturday
周年 zhōunián, [週年], anniversary/annual
周日 Zhōurì, [週日], Sunday/diurnal
周二 Zhōuèr, [週二], Tuesday
四周 sìzhōu, all around
周四 Zhōusì, [週四], Thursday
周一 Zhōuyī, [週一], Monday
周三 Zhōusān, [週三], Wednesday
周刊 zhōukān, [週刊], weekly publication/weekly
周到 zhōudào, thoughtful/considerate/attentive/thorough/also pr. [zhōu dao]
周边 zhōubiān, [周邊], periphery/rim/surroundings/all around/perimeter/peripheral (computing)/spin-offs
众所周知 zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
周游 zhōuyóu, [周遊]/[週游]/[週遊], to travel around/to tour/to cross, variant of 周遊|周游, to tour/to travel around, v...
周期 zhōuqī, [週期], period/cycle
周全 zhōuquán, thorough/to bring one's help/to assist
周密 zhōumì, careful/thorough/meticulous/dense/impenetrable
周旋 zhōuxuán, to mix with others/to socialize/to deal with/to contend
周折 zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
周详 zhōuxiáng, [周詳], meticulous/thorough/comprehensive/complete/detailed
周转 zhōuzhuǎn, [周轉], to rotate/to circulate (cash, stock etc)/turnover/circulation/cash flow
麻周子 费周章 周薪 zhōuxīn, [週薪], weekly salary
不周 bùzhōu, not satisfactory/thoughtless/inconsiderate
周期表 zhōuqībiǎo, [週期表], periodic table (chemistry)/abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuán sù zhōu qī biǎo], periodic ...
周岁 zhōusuì, [週歲], one full year (e.g. on child's first birthday)
圆周率 yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
周期性 zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
一周周 周琪楠 周身 zhōushēn, whole body
周而复始 zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
周复 周报 zhōubào, [周報]/[週報], weekly publication, weekly publication
周浩 周长 zhōucháng, [周長]/[週長], perimeter/circumference, variant of 周長|周长[zhōu cháng]
圆周 yuánzhōu, [圓周], circumference
四周围 周平 费尽周折 周润发 ZhōuRùnfā, [周潤發], Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star
周公 Zhōugōng, Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhōu Wén wáng], played an...
周周 周波 zhōubō, cycle (physics)
周章 zhōuzhāng, effort/trouble/pains (to get sth done)/flustered/frightened
昌周 周才艺 周森 周前刚 周济 ZhōuJì/zhōujì, [周濟], Zhou Ji (1781-1839), Qing writer and poet, help to the needy/emergency relief/ch...
周飞 周运程 西周 XīZhōu, Western Zhou (1027-771 BC)
周挺 周总 周易 Zhōuyì, another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yì jīng]
周正 周真 周立 周维 周之星 周冠军 周勇 周选歌 周光悦 周天 周美偶 边周延 周云鹤 周美玲 费周章才 周里 周秉涛 牙周炎 yázhōuyán, periodontitis (gum disorder)
牙周病 yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
周仰杰 李阳周 周圣国 周安德逊 电影周 周月庆 周贤载 曾周 周永平 三周 周一会 周复一 周吉木 周之久 熊周 本周 费尽周 周一郎 周莉比 周一才 周才来 周一周 几经周折 周德雷曼 周复健 周前才
处 ⇒
处理 chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a criminal case/to mete ...
处 chǔ/chù, [處], to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/...
到处 dàochù, [到處], everywhere
好处 hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
相处 xiāngchǔ, [相處], to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)
处于 chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
四处 sìchù, [四處], all over the place/everywhere and all directions
处境 chǔjìng, [處境], situation (of a person)
深处 shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
住处 zhùchù, [住處], residence/dwelling/dwelling place
处女 chǔnǚ, [處女], virgin/maiden/inaugural
处在 chǔzài, [處在], to be situated at/to find oneself at
别处 biéchù, [別處], elsewhere
独处 dúchǔ, [獨處], to live alone/to spend time alone (or with a significant other)
处置 chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
何处 héchù, [何處], whence/where
处方 chǔfāng, [處方], medical prescription/recipe/formula
处决 chǔjué, [處決], to execute (a condemned criminal)
一无是处 yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
处死 chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
用处 yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
无处不在 wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
无处 wúchù, [無處], nowhere
处罚 chǔfá, [處罰], to penalize/to punish
坏处 huàichu, [壞處], harm/troubles/CL:個|个[gè]
此处 cǐchù, [此處], this place/here (literary)
远处 yuǎnchù, [遠處], distant place
身处 shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
处处 chùchù, [處處], everywhere/in all respects
共处 gòngchǔ, [共處], to coexist/to get along (with others)
毫无用处 处事 chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
判处 pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
高处 gāochù, [高處], high place/elevation
恰到好处 qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
办事处 bànshìchù, [辦事處], office/agency
去处 qùchù, [去處], place/destination
处理器 chǔlǐqì, [處理器], processor
长处 chángchù, [長處], good aspects/strong points
益处 yìchu, [益處], benefit
暗处 ànchù, [暗處], secret place
难处 nánchu, [難處], trouble/difficulty/problem
痛处 tòngchù, [痛處], sore spot/place that hurts
交界处 老处女 lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
入口处 处分 chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
害处 hàichu, [害處], damage/harm/CL:個|个[gè]
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
管理处 出处 chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
不远处 和睦相处 hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
调查处 设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
随处 suíchù, [隨處], everywhere/anywhere
随处可见 售票处 shòupiàochù, [售票處], ticket office
各处 gèchù, [各處], every place
接待处 处女膜 chǔnǚmó, [處女膜], hymen
登记处 处以 所到之处 suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
处长 chùzhǎng, [處長], department head/section chief
破处 pòchǔ, [破處], to break the hymen/to lose virginity
服务处 原处 yuánchù, [原處], original spot/previous place/where it was before
地处 dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
处世 chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
微处理器 wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
四处奔波 出口处 处心积虑 chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
处刑 chǔxíng, [處刑], to sentence/to condemn
妙处 miàochù, [妙處], ideal place/suitable location/merit/advantage
处所 chùsuǒ, [處所], place
短处 duǎnchù, [短處], shortcoming/defect/fault/one's weak points
处里 朝夕相处 查处 cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
处女作 chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
处理机 泰然处之 tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
处理厂 总务处 养尊处优 yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
惩处 chéngchǔ, [懲處], to punish/to administer justice
秘书处 处女地 空白处 满处 mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
近处 jìnchù, [近處], nearby
处变不惊 chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
论处 好处费 停车处 联络处 绝处逢生 juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
处之泰然 chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
大有益处 他处 大处着眼 独到之处 处理场 冷处理 明处 míngchù, [明處], clear place/out in the open
人事处 rénshìchù, [人事處], human resources department
注册处 路口处 处身 处治 chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
热处理 rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
行政处 问讯处 教务处 消防处 问询处 患处 huànchù, [患處], afflicted part
落脚处 后处理 成处男 住院处 会合处 huìhéchù, [會合處], joint
经销处 处警 处理品 静若处子 预处理 实处 寄存处 jìcúnchù, [寄存處], warehouse/temporary store/left-luggage office/cloak-room
通信处 计划处 教育处 兑换处 身处牢笼