增 ⇒
增加 zēngjiā, to raise/to increase
增长 zēngzhǎng, [增長], to grow/to increase
增援 zēngyuán, to reinforce
增强 zēngqiáng, [增強], to increase/to strengthen
增 zēng, to increase/to expand/to add
增大 zēngdà, to enlarge/to amplify/to magnify
增多 zēngduō, to increase/to grow in number
增添 zēngtiān, to add/to increase
增进 zēngjìn, [增進], to promote/to enhance/to further/to advance (a cause etc)
增色 zēngsè, to enrich/to enhance/to beautify
增高 zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise
激增 jīzēng, to increase rapidly/to shoot up
增压 zēngyā, [增壓], to pressurize/to boost/to supercharge
与日俱增 yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
倍增 bèizēng, to double/to redouble/to increase many times over/to multiply by a factor/multip...
增值 zēngzhí, to appreciate (financially)/to increase in value/value-added (accountancy)
增派 猛增 měngzēng, sharp increase/rapid growth
增光 zēngguāng, to add luster/to add glory
剧增 jùzēng, [劇增], dramatic increase
增值税 zēngzhíshuì, [增值稅], value-added tax (VAT)
增殖 zēngzhí, growth/increase
增生 zēngshēng, growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examatio...
增兵 zēngbīng, to reinforce/to increase troop numbers/reinforcements/extra troops
增量 zēngliàng, increment
增设 zēngshè, [增設], to add to existing facilities or services
增长率 zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
增刊 zēngkān, additional publication/supplement (to a newspaper)
增幅 zēngfú, growth rate/amplification
新增 xīnzēng, newly added/additional/to add (to what already exists)
大增 骤增 有增无减 yǒuzēngwújiǎn, [有增無減], to increase without letup/to get worse and worse (idiom)
增益 zēngyì, to increase/gain (electronics)/(gaming) buff
增至 递增 dìzēng, [遞增], to increase by degrees/in increasing order/incremental/progressive
丘增 陡增 增收 增辉 增减 zēngjiǎn, [增減], to add or subtract/to increase or decrease/to go up or go down
增欲器 增效 骨质增生 净增 增订本 zēngdìngběn, [增訂本], revised and enlarged edition
增长量 增资 zēngzī, [增資], capital increase
丹增 日增 rìzēng, increasing by the day
增芳 增补 zēngbǔ, [增補], to augment/to supplement/to add
增速 zēngsù, to speed up/to accelerate/growth rate (economics)
值 ⇒
值得 zhíde, to be worth/to deserve
价值 jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
值 zhí, value/(to be) worth/to happen to/to be on duty
值钱 zhíqián, [值錢], valuable/costly/expensive
值班 zhíbān, to work a shift/on duty
价值观 jiàzhíguān, [價值觀], system of values
不值一提 价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
峰值 fēngzhí, peak value
数值 shùzhí, [數值], numerical value
面值 miànzhí, face value/par value
期望值 qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
值得一提 zhídeyītí, to be worth mentioning
市值 shìzhí, market capitalization/market value
正值 zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
升值 shēngzhí, [昇值], to rise in value/to appreciate
值勤 zhíqín, variant of 執勤|执勤[zhí qín]
一钱不值 yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
贬值 biǎnzhí, [貶值], to become devaluated/to devaluate/to depreciate
值班室 绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value
轮值 lúnzhí, [輪值], to take turns on duty
增值 zēngzhí, to appreciate (financially)/to increase in value/value-added (accountancy)
净值 jìngzhí, [淨值], net value/net worth
总价值 时值 生产总值 shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
平均值 píngjūnzhí, average value
正常值 增值税 zēngzhíshuì, [增值稅], value-added tax (VAT)
总值 zǒngzhí, [總值], total value
保值 等值 děngzhí, of equal value
比值 bǐzhí, specific value/ratio
产值 chǎnzhí, [產值], value of output/output value
值日 zhírì, on day duty
币值 bìzhí, [幣值], value of a currency
值得一提的是 初始值 剩余价值 shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
差值 值夜 zhíyè, on night duty
常值 附加值 fùjiāzhí, added-value (accountancy)
值班员 阈值 yùzhí, [閾值], threshold
货值 huòzhí, [貨值], value (of goods)
均值 jūnzhí, average value
赋值 负值 fùzhí, [負值], negative value (math.)
标值 值日表 近似值 酸值
税 ⇒
税 shuì, [稅], taxes/duties
国税局 税收 shuìshōu, [稅收], taxation
纳税人 nàshuìrén, [納稅人], taxpayer
税务 shuìwù, [稅務], taxation services/state revenue service
纳税 nàshuì, [納稅], to pay taxes
免税 miǎnshuì, [免稅], not liable to taxation (of monastery, imperial family etc)/tax free/duty free (s...
缴税 jiǎoshuì, [繳稅], to pay tax
逃税 táoshuì, [逃稅], to evade a tax
税务局 Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong)
税款 shuìkuǎn, [稅款], tax payments
税金 shuìjīn, [稅金], tax money/tax due
减税 jiǎnshuì, [減稅], tax cut
报税 bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
收税 shōushuì, [收稅], to collect tax
漏税 lòushuì, [漏稅], tax evasion
退税 tuìshuì, [退稅], tax rebate or refund
版税 bǎnshuì, [版稅], royalty (on books)
偷税 tōushuì, [偷稅], tax evasion
赋税 fùshuì, [賦稅], taxation
关税 guānshuì, [關稅], customs duty/tariff
所得税 suǒdéshuì, [所得稅], income tax
税单 税法 shuìfǎ, [稅法], tax code/tax law
征税 zhēngshuì, [徵稅], to levy taxes
增值税 zēngzhíshuì, [增值稅], value-added tax (VAT)
国税 课税 进口税 财产税 遗产税 yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
上税 捐税 juānshuì, [捐稅], taxes and levies
印花税 yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
税率 欠税 偷漏税 重税 税目 地产税 保税 bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
骗税 销售税 苛捐杂税 kējuānzáshuì, [苛捐雜稅], exorbitant taxation (idiom)
免税店 赠与税 偷逃税 税务员 土地税 附加税 个人所得税 财税 cáishuì, [財稅], finance and taxation
办税 抽税 抗税 kàngshuì, [抗稅], to refuse to pay taxes/to boycott taxes
税额