娇 ⇒
娇 jiāo, [嬌], lovable/pampered/tender/delicate/frail
娇小 jiāoxiǎo, [嬌小], petite/delicate/dainty
娇娃 娇生惯养 jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
撒娇 sājiāo, [撒嬌], to act like a spoiled child/to throw a tantrum/to act coquettishly
娇气 jiāoqì, [嬌氣], delicate/squeamish/finicky
娇惯 jiāoguàn, [嬌慣], to pamper/to coddle/to spoil
娇嫩 jiāonen, [嬌嫩], tender and lovely/fragile/delicate
娇柔 娇弱 jiāoruò, [嬌弱], delicate
娇贵 jiāoguì, [嬌貴], pampered/fragile/finicky
娇虎 娇媚 jiāomèi, [嬌媚], flirtatious/coquettish/sweet and charming/beautiful young woman (old)
娇笑 娇艳 jiāoyàn, [嬌豔], tender and beautiful/also written 嬌艷|娇艳
娇纵 jiāozòng, [嬌縱], to indulge (a child)/to pamper/to spoil
娇滴滴 jiāodīdī, [嬌滴滴], sweet/cute/delicately pretty
娇羞 jiāoxiū, [嬌羞], bashful/shy/shyness/modesty
娇丽华 娇宠 jiāochǒng, [嬌寵], to indulge/to spoil
娇巧 娇兰 娇美 jiāoměi, [嬌美], dainty
滴 ⇒
滴 dī, a drop/to drip
点滴 diǎndī, [點滴], a drip/a little bit/intravenous drip (used to administer drugs)
点点滴滴 diǎndiǎndīdī, [點點滴滴], bit by bit/dribs and drabs/the little details/every aspect
雨滴 yǔdī, raindrop
水滴 shuǐdī, drop
一点一滴 yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
滴水 dīshuǐ, water drop/dripping water
垂涎欲滴 chuíxiányùdī, to drool with desire (idiom); to envy/to hunger for
滴滴答答 滴管 dīguǎn, eyedropper/pipette/burette
滴眼药 娇滴滴 jiāodīdī, [嬌滴滴], sweet/cute/delicately pretty
馋涎欲滴 chánxiányùdī, [饞涎欲滴], lit. to drool with desire (idiom)/fig. to hunger for/greedy
滴灌 dīguàn, drip irrigation/to irrigate by drip feed
一滴滴 青翠欲滴 滴水穿石 dīshuǐchuānshí, dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields succes...
滴溜溜 dīliūliū, whirling/spinning around and around/round and plump (e.g. of fruit)