HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 892
[幹甚麼] gànshénme what are you doing?
what's he up to?

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gān/Gān/gàn, [乹]/[乾]/[亁]/[幹], old variant of 乾|干[gān], surname Gan, dry/clean/in vain/dried food/foster/adopti...
        gànmá, [幹嗎], see 幹嘛|干嘛[gàn má]
        gànshénme, [幹甚麼], what are you doing?/what's he up to?
        gānjìng, [乾淨], clean/neat
        gānbēi, [乾杯], to drink a toast/Cheers! (proposing a toast)/Here's to you!/Bottoms up!/lit. dry...
        gàndiào, [幹掉], to get rid of
        gànhuó, [幹活], to work/to be employed/manual labor
        bǐnggān, [餅乾], biscuit/cracker/cookie/CL:片[piàn],塊|块[kuài]
        gāncuì, [乾脆], straightforward/clear-cut/blunt (e.g. statement)/you might as well/simply
        gānrǎo, [干擾], to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)
        gānshè, to interfere/to meddle/interference
        gānlào, [乾酪], cheese
        gānyù, [干預], to meddle/to intervene/intervention
        
        gānzào, [乾燥], to dry (of weather, paint, cement etc)/desiccation/dull/uninteresting/arid
        
        gānxǐ, [乾洗], to dry clean/dry cleaning
        dāngàn, [單幹], to work on one's own/to work single-handed/individual farming
        pútaogān, [葡萄乾], raisin/dried grape
        gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
        
        gānxì, [干係], responsibility
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        hōnggān, [烘乾], to dry over a stove
        gànjìn, [幹勁], enthusiasm for doing sth
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        cáigàn, [才幹], ability/competence
        Wūgāndá, [烏干達], Uganda
        ruògān, a certain number or amount/how many?/how much?
        gāncǎo, [乾草], hay
        
        gānhàn, [乾旱], drought/arid/dry
        nénggàn, [能幹], capable/competent
        rǔxiùwèigān, [乳臭未乾], smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced/still w...
        qūgàn, [軀幹], trunk/torso
        gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
        gānhé, [乾涸], to dry up
        
        gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
        xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
        shùgàn, [樹幹], tree trunk
        gānkū, [乾枯], withered/dried up
        
        gànbù, [幹部], cadre
        gànhuór, [幹活兒], to work/manual labor
        gōnggàn, [公幹], public business/official work
线         gànxiàn, [幹線], main line/trunk line
        
        gānbiě, [乾癟], dried out/wizened/shriveled
        liànggān, [晾乾], to dry by the sun
        gānbābā, [乾巴巴], dry/parched/dull/insipid
        dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        gānguǒ, [乾果], dried fruit/dry fruits (nuts etc)
        gǔgàn, [骨幹], diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone
        BāěrgānBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula
        shígàn, [實幹], on the job/solid practical work/pragmatic
        gānliáng, [乾糧], rations (to take on expedition)
        hégān, what business?
        gāngē, weapons of war/arms
        gànjiàng, [幹將], capable person
        shígànjiā, [實幹家], practical person/constructive person
        jīnggàn, [精幹], crack (troops)/special (forces)/highly capable
        gànliàn, [幹練], capable and experienced
        kǔgàn, [苦幹], to work hard
        mángàn, [蠻幹], to act rashly/to act precipitously regardless of the consequences/reckless/foolh...
        
        gānshuǎng, [乾爽], dry and clean/clear and fresh
        
        gānsè, [乾澀], dry and rough (skin)/hoarse (voice)/dry and heavy (style)
        gānkě, [乾渴], parched/dry mouth
        gāndiē, [乾爹], godfather
        
        
        yìnggàn, [硬幹], by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no ...
        gāndèngyǎn, [乾瞪眼], to watch helplessly
        gānhuò, [乾貨], dry goods/dried fruit, nuts etc
        
        Dégān, Deccan (India)
        
        kūgān, [枯乾], withered
        
        
        gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
        gānmā, [乾媽], godmother
        
        gàndào, [幹道], arterial road/main road/main watercourse
        
        bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        Bāěrgān, [巴爾幹], Balkan
        xiānggān, [香乾], smoked bean curd
线         Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
        
        
        jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient
        
        gānbèi, [乾貝], conpoy/dried scallop
        gānrǎosù, [干擾素], interferon
        gànliú, [幹流], main stream (of a river)
西         
        
        
        
        
西         
        
        gānnǚér, [乾女兒], (nominally) adopted daughter/goddaughter
        
线         zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable)
        tiāngān, the 10 heavenly stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛[...
        
        
        zhǔgàn, [主幹], trunk/main/core
        
        
        gānzháojí, [乾著急], to worry helplessly
        gànjǐng, [幹警], police/police cadres
        gānzàojì, [乾燥劑], desiccant
        
        
        gānfěn, [乾粉], dry powder
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gānshòu, [乾瘦], wizened/skinny and shriveled
        
        
        
        
        
        
        gānérzi, [乾兒子], (nominally) adopted son/godson
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gàncái, [幹才], ability/capable
        
        
        
        
        
        gānniáng, [乾娘], godmother (see also 干妈)
        
        
        
        
        
        

        shénme, [什麼], what?/who?/something/anything
        wèishénme, [為什麼], why?/for what reason?
        méishénme, [沒什麼]/[沒甚麼], variant of 沒甚麼|没什么[méi shén me], nothing/it doesn't matter/it's nothing/never mi...
        gànshénme, [幹甚麼], what are you doing?/what's he up to?
        shénmeyàng, [甚麼樣], what kind?/what sort?
        shén/shí, what, ten (used in fractions, writing checks etc)/assorted/miscellaneous
        shénmede, [甚麼的], and so on/and what not
        Bùshí, Bush (name)/George H.W. Bush, US president 1988-1992/George W. Bush, US Presiden...
        
        Nàshíwéiěr, [納什維爾], Nashville, capital of Tennessee
        Kèshímǐěr, [克什米爾], Kashmir
        shíjǐn, [什錦], (food) assorted/mixed/assortment
        
        
        
        
        
        
        
        XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
        Nàshí, [納什], Nash (surname)
        
        Kāshí, Kashgar or Qeshqer (Kāshí) city and prefecture in the west of Xinjiang near Kyrg...
·         
        
        
        
        
        Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Shíyè, [什葉], Shia (a movement in Islam)
        
·         
        XīnHǎnbùshíěr, [新罕布什爾], New Hampshire, US state
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Shíyèpài, [什葉派], Shia sect (of Islam)
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        Àiěrmǐtǎshí, [艾爾米塔什], Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
··         
        Pǔlǐshídìnà, [普里什蒂納], Pristina, capital of Kosovo 科索沃
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         

        shénme, [什麼], what?/who?/something/anything
        zěnme, [怎麼]/[怎麽], how?/what?/why?, variant of 怎麼|怎么[zěn me]
        wèishénme, [為什麼], why?/for what reason?
        zhème, [這麼], so much/this much/how much?/this way/like this
        nàme, [那麼], like that/in that way/or so/so/so very much/about/in that case
        má/ma/me, [麼]/[麽], exclamatory final particle, interrogative final particle, suffix, used to form i...
        zěnmeyàng, [怎麼樣], how?/how about?/how was it?/how are things?
        méishénme, [沒什麼]/[沒甚麼], variant of 沒甚麼|没什么[méi shén me], nothing/it doesn't matter/it's nothing/never mi...
        zěnmebàn, [怎麼辦], what's to be done
        gànshénme, [幹甚麼], what are you doing?/what's he up to?
        shénmeyàng, [甚麼樣], what kind?/what sort?
        duōme, [多麼], how (wonderful etc)/what (a great idea etc)/however (difficult it may be etc)/(i...
        yàome, [要麼], or/either one or the other
        shénmede, [甚麼的], and so on/and what not
        zěnmezhāo, [怎麼著], what?/how?/how about?/whatever/also pr. [zěn me zhe]
        bùzěnme, [不怎麼], not very/not particularly
        shénme, [甚麼], variant of 什麼|什么[shén me]
        zhèmezhe, [這麼著], thus/in this way/like this
        
        zhèmeyàng, [這麼樣], thus/in this way
        
        
        
        
        
        
        zěnmedéliǎo, [怎麼得了], how can this be?/what's to be done?/what an awful mess!
        
        

Look up 干什么 in other dictionaries

Page generated in 0.083231 seconds

If you find this site useful, let me know!