HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 13737
dǎzì to type

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dá/dǎ, dozen (loanword), to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/t...
        dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        dǎsuàn, to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]
        dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
        dǎrǎo, [打擾], to disturb/to bother/to trouble
        dǎdǔ, [打賭], to bet/to make a bet/a wager
        dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
        dǎjià, to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|场[cháng]
        dǎjī, [打擊], to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/a setback/a blow/percussion (mus...
        dǎban, to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing/style of dress
        dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
        dǎpò, to break/to smash
        dǎsǎo, [打掃], to clean/to sweep
        dǎqiú, to play ball/to play with a ball
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        dǎjiǎo, [打攪], to disturb/to trouble
        dǎzhàng, to fight a battle/to go to war
        dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
        dǎbāo, to wrap/to pack/to ask for a doggy bag (at a restaurant)
        dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
        dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
        dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
        dǎzhù, to stop/to halt
        dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to send sb away/to pass the time
        dǎliè, [打獵], to go hunting
        dǎsuì, to shatter/to smash/to break into pieces
        dǎting, [打聽], to ask about/to make some inquiries/to ask around
        dǎdòu, [打鬥], to fight
        sūdá, [蘇打], soda (loanword)
        bōdǎ, [撥打], to call/to dial
        ōudǎ, [毆打], to beat up/to come to blows/battery (law)
        dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
        dǎzhòng, to hit (a target)
        dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter
        dǎyìn, to print/to seal/to stamp
        dǎzào, to create/to build/to develop/to forge (of metal)
        dǎpái, to play mahjong or cards
        dǎyàng, to close shop in the evening/also pr. [dǎ yáng]
        dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
        jīdǎ, [擊打], to beat/to lash
        dǎzhēn, [打針], to give or have an injection
        dǎgé, to hiccup/to belch/to burp
        dǎshou, hired thug
        dǎzhé, to give a discount
        áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
        
        dǎdī, (coll.) to take a taxi/to go by taxi
        
        dǎtàn, to make discreet inquiries/to scout out
        dǎxià, to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)
        dǎquán, to do shadowboxing
        kǎodǎ, to beat/to flog
        dǎkuǎ, to defeat/to strike down/to destroy
        dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
        
        dǎxiǎng, [打響], to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)
        dǎzì, to type
        
        dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
        qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
        dǎpēntì, [打噴嚏], to sneeze
        
        dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
        dǎfēn, to grade/to give a mark
        dǎhān, to snore
        dǎdǔn, to doze off/to drop to sleep momentarily/(see also 打瞌睡)
        pāidǎ, to slap
        dǎkēshuì, to doze off/to fall asleep/see also 打盹[dǎ dǔn]
        tòngdǎ, to beat sb soundly
        dǎzìjī, [打字機], typewriter
        dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
        dǎyìnjī, [打印機], printer
        dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
        dǎgǔn, [打滾], to roll about
        dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
        biāndǎ, to whip/to lash/to flog/to thrash
        dǎliang, to size sb up/to take measure of/to suppose/to reckon
        dǎlāo, [打撈], to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea)
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], to catch everything in one net (idiom); to eliminate at one stroke/to solve the ...
        dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake/to inadvertently alert an enemy/to punish...
        dǎgǔ, to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous
        
        zìdǎ, (coll.) since
        dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
        gōngdǎ, to attack (the enemy)
        wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
        
        dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
        dǎzá, [打雜], to do odd jobs/to do unskilled work
        
        chōudǎ, to whip/to flog/to thrash
        dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
        
        niǔdǎ, to wrestle/to grapple/to scuffle
        dǎmó, polish/grind
        xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
        dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
        dǎchà, interruption/to interrupt (esp. talk)/to change the subject
        dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
        dǎléi, to rumble with thunder/clap of thunder
        
        dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
        dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
退         dátuìtánggǔ, lit. to beat the return drum/fig. to give up/to turn tail
        
        
        dǎhuǒshí, flint
        dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
        
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        
        dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
        
        dǎlà, [打蠟], to wax (a car, floor etc)
        dǎpāizi, to beat time
        méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
        
        chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
        
        dǎbǎ, target shooting
        měngdǎ, to strike/wham!
        
        dǎpào, to open fire with artillery/to set off firecrackers/to make one's stage debut/(s...
        
        
        
        
        dǎtiě, [打鐵], to forge ironware
        dǎqù, to make fun of
        duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
        
        dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
        jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
        
        quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
        chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
        
        dǎyóushī, [打油詩], humorous poem/limerick
        shuāngdǎ, [雙打], doubles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
        dǎyú, [打魚], to fish
        
        dǎxuězhàng, to have a snowball fight
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        
        dǎtāi, to have an abortion
        wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
        
        dǎsàn, to scatter/to break sth up/to beat (an egg)
        qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
        dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
        
        sàndǎ, mixed martial arts
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
        dǎjiǎ, to fight counterfeiting
        
        dǎmà, [打罵], to beat and scold
        
        sīdǎ, [廝打], to fight together/to come to blows
        
        
        sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
        mōpágǔndǎ, [摸爬滾打], to go through arduous training or hard work
        chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
        léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
        dǎzhuāngjī, [打樁機], pile driver (machinery)
        dǎhāha, to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly
        wǔdǎ, acrobatic fighting in Chinese opera or dance
        dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
        chuídǎ, to beat/to pound/to thump
        fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
        
        
        dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
        
        dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
        
        
        dǎjiǔ, to have a drink
        
        
        dǎgōngzǎi, young worker/employee/young male worker
        
        dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
        dǎzhuāng, [打樁], to drive piles into
        dǎhāng, to ram/to tamp
        
        
        
        yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against
        dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
        
        
        
        dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
        dǎduōsuo, to tremble/to shiver (of cold)/to shudder
        dǎmáifu, to lie in wait/to ambush/to conceal sth
        
        
        
        dǎgēng, to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)
        língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
        
        
        
        dǎchóng, [打蟲], to swat an insect/to get rid of intestinal parasite with drugs
        
        shuāida, to knock/to grasp sth in the hand and beat it/to toughen oneself up
        
        dǎgōngmèi, young female worker
        
        dǎgǔjī, [打穀機], threshing machine
        sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications

        míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        zì, letter/symbol/character/word/CL:個|个[gè]/courtesy or style name traditionally giv...
        shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
        zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
        qiānzì, [簽字], to sign (one's name)/signature
        shízìjià, cross/crucifix/yoke one has to endure
        wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
        zìtiáo, [字條], brief note
        shízì, cross road/cross-shaped/crucifix/the character ten
        zìdiǎn, dictionary/character dictionary/CL:本[běn]
        xiězì, [寫字], to write characters
        jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
        zìyǎn, wording
        zìmiàn, literal/typeface
        shízì, [識字], to learn to read
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        zìmù, caption/subtitle
        dǎzì, to type
        zìmí, [字謎], letter puzzle
        zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
        zìjì, [字跡], handwriting
        dǎzìjī, [打字機], typewriter
        shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
        zìmǔbiǎo, alphabet
        báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
        
        chìzì, (financial) deficit/red letter
        rènzì, [認字], literate/knowing how to read
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
        
        zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
        
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        zìfú, word-symbol/character
        
        Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
        bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
        dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
        hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
        
        zìxíng, font/typeface
        xiězìtái, [寫字檯], writing desk
        zìjù, words/expressions/writing
        
        zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
        
        cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        zāngzì, [髒字], obscenity
        xiězìlóu, [寫字樓], office building
        guānjiànzì, [關鍵字], keyword
        
        zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word-count
        tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
        zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        zìjié, [字節], byte
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
        tízì, [題字], inscription/autograph
        qiānzì, [鉛字], type/movable letters (printing)
        qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
        zìzhēnjùzhuó, weighing every word
        
        
        zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
        Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
        xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
        
        zìfúchuàn, string (computer science)
        
        
        biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
        
        luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
        běnzì, original form of a Chinese character
        
        
        yòngzì, to use letters/to use words/diction
        zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
        
        
        zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
        zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
        
        
        
        zìyì, [字義], meaning of a character
        
        
        Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
        
线         
        tóngyīnzì, homophonic characters
        xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
        dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
        dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
        dīngzìliáng, T-girder
        
        liànzì, [練字], to practice writing characters
        

Look up 打字 in other dictionaries

Page generated in 0.054140 seconds

If you find this site useful, let me know!