打 ⇒
打 dá/dǎ, dozen (loanword), to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/t...
打电话 dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
打算 dǎsuàn, to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]
打开 dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
打扰 dǎrǎo, [打擾], to disturb/to bother/to trouble
打赌 dǎdǔ, [打賭], to bet/to make a bet/a wager
打败 dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
打架 dǎjià, to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|场[cháng]
打击 dǎjī, [打擊], to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/blow/(psychological) shock/percu...
打扮 dǎban, to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing/style of dress
打断 dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
打破 dǎpò, to break/to smash
打扫 dǎsǎo, [打掃], to clean/to sweep
打球 dǎqiú, to play ball/to play with a ball
打交道 dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
打搅 dǎjiǎo, [打攪], to disturb/to trouble
打仗 dǎzhàng, to fight a battle/to go to war
打动 dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
打包 dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
打倒 dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
打招呼 dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
打工 dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
打住 dǎzhù, to stop/to halt
打发 dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
打猎 dǎliè, [打獵], to go hunting
打碎 dǎsuì, to shatter/to smash/to break into pieces
打听 dǎting, [打聽], to ask about/to make some inquiries/to ask around
打斗 dǎdòu, [打鬥], to fight
苏打 sūdá, [蘇打], soda (loanword)
拨打 bōdǎ, [撥打], to call/to dial
殴打 ōudǎ, [毆打], to beat up/to come to blows/battery (law)
打劫 dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
打中 dǎzhòng, to hit (a target)
打火机 dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter
打印 dǎyìn, to print/to seal/to stamp
打造 dǎzào, to create/to build/to develop/to forge (of metal)
打牌 dǎpái, to play mahjong or cards
打烊 dǎyàng, to close shop in the evening/also pr. [dǎ yáng]
打官司 dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
击打 jīdǎ, [擊打], to beat/to lash
打针 dǎzhēn, [打針], to give or have an injection
打嗝 dǎgé, to hiccup/to belch/to burp
打手 dǎshou, hired thug
打折 dǎzhé, to give a discount
挨打 áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
打入 打的 dǎdī, (coll.) to take a taxi/to go by taxi
打乱 打探 dǎtàn, to make discreet inquiries/to scout out
打下 dǎxià, to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)
打拳 dǎquán, to do shadowboxing
拷打 kǎodǎ, to beat a prisoner (to obtain confessions)/to give sb the third degree/to tortur...
打垮 dǎkuǎ, to defeat/to strike down/to destroy
打通 dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
打打 打响 dǎxiǎng, [打響], to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)
打字 dǎzì, to type
打头 打气 dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
敲打 qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
打喷嚏 dǎpēntì, [打噴嚏], to sneeze
打掩护 打消 dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
打分 dǎfēn, to grade/to give a mark
打鼾 dǎhān, to snore
打盹 dǎdǔn, to doze off
拍打 pāida, to pat/to slap/(of a bird) to flap (one's wings)
打瞌睡 dǎkēshuì, to doze off
痛打 tòngdǎ, to beat sb soundly
打字机 dǎzìjī, [打字機], typewriter
打翻 dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
打印机 dǎyìnjī, [打印機], printer
打车 dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
打滚 dǎgǔn, [打滾], to roll about
打转 dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
鞭打 biāndǎ, to whip/to lash/to flog/to thrash
打量 dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
打捞 dǎlāo, [打撈], to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea)
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
打草惊蛇 dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
打鼓 dǎgǔ, to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous
大打出手 自打 zìdǎ, (coll.) since
打法 dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
攻打 gōngdǎ, to attack (the enemy)
无精打采 wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
打成 打结 dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
打呼噜 dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
打杂 dǎzá, [打雜], to do odd jobs/to do unskilled work
打头阵 抽打 chōudǎ, to whip/to flog/to thrash
毒打 dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
打闹 扭打 niǔdǎ, to wrestle/to grapple/to scuffle
打磨 dǎmó, polish/grind
小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
打得火热 dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
打岔 dǎchà, interruption/to interrupt (esp. talk)/to change the subject
打枪 dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
打雷 dǎléi, to rumble with thunder/clap of thunder
打哈欠 单打 dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
打点 dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
打火 打颤 dǎzhàn, [打顫], to shiver/to tremble
打火石 dǎhuǒshí, flint
打下手 dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
穷追猛打 打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
打比方 打折扣 dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
打出 打蜡 dǎlà, [打蠟], to wax (a car, floor etc)
打拍子 dǎpāizi, to beat time
没精打采 méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
打击乐 趁热打铁 chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
打滑 dǎhuá, to skid/to slip/to slide
打靶 dǎbǎ, target shooting
猛打 měngdǎ, to strike/wham!
打孔 打炮 dǎpào, to open fire with artillery/to set off firecrackers/to make one's stage debut/(s...
打零工 实打实 打手势 打孔机 打铁 dǎtiě, [打鐵], to forge ironware
打趣 dǎqù, to make fun of
对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
短打 打抱不平 dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
精打细算 jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
拳打脚踢 quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
打浆机 打油诗 dǎyóushī, [打油詩], humorous poem/limerick
双打 shuāngdǎ, [雙打], doubles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
打鱼 dǎyú, [打魚], to fish
打主意 打雪仗 dǎxuězhàng, to have a snowball fight
打场 dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
打群架 打胎 dǎtāi, to have an abortion
稳扎稳打 wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
打平 打散 dǎsàn, to scatter/to break sth up/to beat (an egg)
乔装打扮 qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
打官腔 dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
打入冷宫 dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
散打 sàndǎ, mixed martial arts
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
打假 dǎjiǎ, to fight counterfeiting/to expose as false/to denounce sb's lies
打战 打骂 dǎmà, [打罵], to beat and scold
打落 厮打 sīdǎ, [廝打], to fight together/to come to blows
敲锣打鼓 打井 dǎjǐng, to dig a well
苏打粉 sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
摸爬滚打 mōpágǔndǎ, [摸爬滾打], to go through challenging experiences/to become seasoned (in one's profession et...
插科打诨 chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
雷打不动 léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
打桩机 dǎzhuāngjī, [打樁機], pile driver (machinery)
打哈哈 dǎhāha, to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly
武打 wǔdǎ, acrobatic fighting in Chinese opera or dance
打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
捶打 chuídǎ, to beat/to pound/to thump
风吹雨打 fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
踢打 打砸抢 打坐 dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
打前站 dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
打眼 dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
打靶场 打印纸 打酒 dǎjiǔ, to have a drink
打基础 打天下 dǎtiānxià, to seize power/to conquer the world/to establish and expand a business/to carve ...
打工仔 dǎgōngzǎi, young worker/employee/young male worker
打照面 打擂台 dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
打桩 dǎzhuāng, [打樁], to drive piles into
打夯 dǎhāng, to ram/to tamp
打伞 dǎsǎn, [打傘], to hold up an umbrella
打样 打字纸 严打 yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against
打算盘 dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
打短工 打票 打秋风 打游击 dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
打哆嗦 dǎduōsuo, to tremble/to shiver (of cold)/to shudder
打埋伏 dǎmáifu, to lie in wait/to ambush/to conceal sth
打击面 打江山 打私 打更 dǎgēng, to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)
零敲碎打 língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
打防 打闪 打钟 打虫 dǎchóng, [打蟲], to swat an insect/to get rid of intestinal parasite with drugs
打诨 dǎhùn, [打諢], to intersperse comic remarks (in a performance)/(fig.) to quip/to banter
摔打 shuāida, to knock/to grasp sth in the hand and beat it/to toughen oneself up
打卡机 打工妹 dǎgōngmèi, young female worker
打吊针 dǎdiàozhēn, [打吊針], to put sb on an intravenous drip
打谷机 dǎgǔjī, [打穀機], threshing machine
扫黄打非 sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
地 ⇒
地方 dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
地 de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
地球 dìqiú, the earth/CL:個|个[gè]
地址 dìzhǐ, address/CL:個|个[gè]
地狱 dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
地点 dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
地上 dìshang, on the ground/on the floor
地图 dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
土地 tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
当地 dāngdì, [當地], local
谢天谢地 xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
地板 dìbǎn, floor
地下 dìxià, underground/subterranean/covert
地下室 dìxiàshì, basement/cellar
营地 yíngdì, [營地], camp
本地 běndì, local/this locality
地盘 dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
地铁 dìtiě, [地鐵], subway/metro
地毯 dìtǎn, carpet/rug
地面 dìmiàn, floor/ground/surface
地震 dìzhèn, earthquake
地位 dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
各地 gèdì, in all parts of (a country)/various regions
地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
原地 yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
墓地 mùdì, cemetery/graveyard
房地产 fángdìchǎn, [房地產], real estate
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
目的地 mùdìdì, destination (location)
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
余地 yúdì, [餘地], margin/leeway
大地 dàdì, earth/mother earth
地道 dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
此地 cǐdì, here/this place
爹地 diēdì, daddy (loanword)
地带 dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
境地 jìngdì, circumstances
地产 dìchǎn, [地產], estate
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
工地 gōngdì, construction site
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
扫地 sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
地雷 dìléi, landmine/CL:顆|颗[kē]/(fig.) sore point/weak spot
特地 tèdì, specially/for a special purpose
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
地理 dìlǐ, geography
空地 kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
陆地 lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
死地 殖民地 zhímíndì, colony
落地 luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
绝地 juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
天地 tiāndì, heaven and earth/world/scope/field of activity
地牢 dìláo, prison/dungeon
当地人 地窖 dìjiào, cellar/basement
一席之地 yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
地铁站 dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
所在地 suǒzàidì, location/site
奥地利 Àodìlì, [奧地利], Austria
地形 dìxíng, topography/terrain/landform
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
高地 gāodì, highland/upland
心地 xīndì, character
实地 shídì, [實地], on-site
外地 wàidì, parts of the country other than where one is
阵地 zhèndì, [陣地], position/front
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
海地 Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
出人头地 chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
田地 tiándì, field/farmland/cropland/plight/extent
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
沼泽地 zhǎozédì, [沼澤地], marsh/swamp/everglade
地域 dìyù, area/district/region
克罗地亚 Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
地主 dìzhǔ, landlord/landowner/host
地表 dìbiǎo, the surface (of the earth)
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
地心 dìxīn, the earth's core/geocentric
地名 dìmíng, place name/toponym
一败涂地 yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
地基 dìjī, foundations (of a building)/base
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
荒地 huāngdì, wasteland/uncultivated land
海地人 某地 mǒudì, somewhere/some place
地质 dìzhì, [地質], geology
翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back
静静地 平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
发源地 fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
出生地 chūshēngdì, birthplace
地段 dìduàn, section/district
木地板 地皮 dìpí, lot/section of land/ground
雪地 天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
地壳 dìqiào, [地殼], the Earth's crust
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
铺天盖地 pūtiāngàidì, [鋪天蓋地], lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
外地人 wàidìrén, stranger/outsider
遍地 biàndì, everywhere/all over
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
随地 suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
地下水 dìxiàshuǐ, groundwater
见地 jiàndì, [見地], opinion/view/insight
地核 dìhé, core of the earth (geology)
沙地 shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
就地 jiùdì, locally/on the spot
极地 jídì, [極地], polar region
质地 zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
湿地 shīdì, [濕地], wetland
聚集地 用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
地穴 异地 yìdì, [異地], different place/abroad
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
地堡 dìbǎo, bunker (underground fortification)
诞生地 两地 驻地 zhùdì, [駐地], station/encampment
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
猛地 měngde, suddenly
野地 yědì, wilderness
中东地区 地洞 dìdòng, tunnel/cave/burrow/dugout
地处 dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
地头 dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
地契 dìqì, deed (for land)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
地势 dìshì, [地勢], terrain/topography relief
地界 开阔地 房地产商 远远地 轻轻地 地球仪 dìqiúyí, [地球儀], globe
不毛之地 bùmáozhīdì, barren land/desert
聚居地 jùjūdì, inhabited land/habitat
下地 xiàdì, to go down to the fields/to get up from bed/to leave one's sickbed/to be born
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
绿地 lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
深深地 地痞 dìpǐ, bully/local ruffian
住地 zhùdì, living area/residential area
地方官 dìfāngguān, local official
地幔 dìmàn, (geology) (the earth's) mantle
重重地 种地 zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
立足之地 开天辟地 kāitiānpìdì, [開天闢地], to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pán gǔ] creat...
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
宿营地 sùyíngdì, [宿營地], camp/campsite
内地 Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
天高地厚 地滚球 dìgǔnqiú, [地滾球], ten-pin bowling/bowling ball/(baseball etc) ground ball
地质学 dìzhìxué, [地質學], geology
占地 zhàndì, to take up space/to occupy (space)
地理学 dìlǐxué, [地理學], geography
地对空 地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
地热 dìrè, [地熱], geothermal
产地 chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
盆地 péndì, (geography) basin/depression
腹地 fùdì, hinterland/interior/outback
甘地 Gāndì, (Mahatma) Gandhi
耕地 gēngdì, arable land/to plow land
天经地义 tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
地标 dìbiāo, [地標], landmark
坟地 féndì, [墳地], graveyard/cemetery
宝地 顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
禁地 jìndì, forbidden area/restricted area/(fig.) sth considered off-limits
根据地 gēnjùdì, [根據地], base of operations
地形图 dìxíngtú, [地形圖], topographic map
郎地 地租 dìzū, land rent/land tax
地地道道 dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
魁地 地价 地力 dìlì, soil fertility/land capability
地砖 dìzhuān, [地磚], floor tile
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
属地 shǔdì, [屬地], dependency/possession/annexed territory
天荒地老 tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
接地 jiēdì, earth (electric connection)/to earth
昏天黑地 hūntiānhēidì, lit. dark sky and black earth (idiom)/fig. pitch dark/to black out/disorderly/tr...
悄悄地 天罗地网 tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
苏格兰高地 该地 天时地利 旱地 麦地 容身之地 青草地 桑地 故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
地瓜 dìguā, sweet potato (Ipomoea batatas)/yam (family Dioscoreaceae)
原产地 yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
天寒地冻 tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
园地 yuándì, [園地], garden area
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
惊天地泣鬼神 地头蛇 dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
地沟 地摊 dìtān, [地攤], street stall with goods laid out on the ground
处女地 用地 重地 zhòngdì, important place/strategic location
死死地 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
庄稼地 zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
拔地而起 地下隧道 地磁 洋地黄 整地 zhěngdì, to prepare the soil (agriculture)
易地 疗养地 地勤 dìqín, ground service (airport)
地利 dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
地火 无用武之地 滩地 地下党 林地 líndì, woodland
危地马拉人 Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
道地 dàodì, authentic/original
翻地 菜地 càidì, vegetable field
房地产业 白兰地酒 奥维地 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
巴尔地 天昏地暗 打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
福地 fúdì, happy land/paradise
地震波 dìzhènbō, seismic wave
集散地 jísàndì, distribution center
地震仪 dìzhènyí, [地震儀], seismometer
地震学 dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
圣雄甘地 落地灯 luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
地块 dìkuài, [地塊], tectonic plate
地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
谈天说地 tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
失地 shīdì, to lose land/dispossessed
稳稳地 出发地 落地窗 luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
布郎地 地梨 地波 地线 dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
就地取材 jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
洼地 wādì, [窪地], depression/low-lying ground
发祥地 fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
黑地 地老天荒 dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
惊天地 火地岛 索格地 盐碱地 yánjiǎndì, [鹽鹼地], saline soil/(fig.) infertile woman
风水宝地 帕地 蒙地 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
地缘 dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
中亚地区 地对地 坡地 白地 凯地 地黄 dìhuáng, [地黃], Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM
掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
地角 地貌 dìmào, relief/landform (geology)
因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
卡地 改天换地 伽拉·普拉斯地 麦克努地 麦地那 Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
发生地 地方时 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
举办地 泰克多·地 封地 fēngdì, feudal fiefdom/land held as a vassal in feudal society/enfeoffment
立地 目地 皮波地 危地马拉城 土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
具体地说 何地 留有余地 liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
立于不败之地 废弃地 利利地 接地线 低洼地 圣安地 必争之地 地下铁道 地形学 水地 生地 地表水 dìbiǎoshuǐ, surface water
地产税 地磁力 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
谢地 犁地 lídì, to plow
真地 柏根地 基地带 奥利地 布根地 自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
普西迪基地 地压 耶朱地 地气 地窟 地覆天翻 故地 gùdì, once familiar places/former haunts
地级 dìjí, [地級], (administrative) prefecture-level
地矿 画地为牢 huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
顾自地 威廉·皮波地 地拉那 Dìlānà, Tirana, capital of Albania
地霸 拜天地 bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
库地 地峡 胡地 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 瓜地 落地钟 康地 飞地 fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
倏地 shūde, swiftly/suddenly
班迪的地 活地狱 地热学 注册地 麦克雷地 地方报 安德地 土地税 勃良地 修地 油地毡 源地 休闲地 地图集 dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
忽地 hūde, suddenly
地址码 艾地 地光 方寸之地 天南地北 tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
谷地 gǔdì, valley
遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
郭明地 当地化 席地 弹丸之地 雄鹿地 赛地 锚地 沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
冰寒地 房地产权 善地 庞地 实地调查 地空导弹 地板蜡 征地 zhēngdì, to requisition land
沙漠地 薄地 bódì, barren land/poor soil
诺曼地 浇地 保护地 攻城掠地 歌珊地 拉克斯高地 牧地 mùdì, pasture/grazing land
芳草地 安身之地 防地 训练场地