军 ⇒
将军 Jiāngjūn/jiāngjūn, [將軍], Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, general/high...
冠军 guànjūn, [冠軍], champion/CL:個|个[gè]
军队 jūnduì, [軍隊], army/troops/CL:支[zhī],個|个[gè]
海军 hǎijūn, [海軍], navy
军 jūn, [軍], army/military/arms/CL:個|个[gè]
军事 jūnshì, [軍事], military affairs/military matters/military
军人 jūnrén, [軍人], serviceman/soldier/military personnel
空军 kōngjūn, [空軍], air force
军官 jūnguān, [軍官], officer (military)
童子军 Tóngzǐjūn/tóngzǐjūn, [童子軍], Scout (youth organization), child soldiers/juvenile militia
军方 jūnfāng, [軍方], military
军士 jūnshì, [軍士], soldier/noncommssioned officer (NCO)
军团 jūntuán, [軍團], corps/legion
陆军 lùjūn, [陸軍], army/ground forces
美军 Měijūn, [美軍], US army/US armed forces
军火 jūnhuǒ, [軍火], weapons and ammunition/munitions/arms
参军 cānjūn, [參軍], to join the army
军用 jūnyòng, [軍用], (for) military use/military application
叛军 pànjūn, [叛軍], rebel army
敌军 díjūn, [敵軍], enemy troops/hostile forces/CL:股[gǔ]
进军 jìnjūn, [進軍], to march/to advance
军情 jūnqíng, [軍情], military situation/military intelligence
德军 军校 jūnxiào, [軍校], military school/military academy
大军 dàjūn, [大軍], army/main forces
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
军营 jūnyíng, [軍營], barracks/army camp
行军 xíngjūn, [行軍], a march (army)/to march
军装 jūnzhuāng, [軍裝], military uniform
共和军 军火商 退伍军人 tuìwǔjūnrén, [退伍軍人], veteran
军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
冠军赛 guànjūnsài, [冠軍賽], championship
十字军 shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
同盟军 tóngméngjūn, [同盟軍], ally/allied forces
我军 援军 盟军 méngjūn, [盟軍], allied forces
日军 Rìjūn, [日軍], Japanese army/Japanese troops
撤军 chèjūn, [撤軍], to withdraw troops/to retreat
孤军奋战 gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
军舰 jūnjiàn, [軍艦], warship/military naval vessel/CL:艘[sōu]
党卫军 亚军 yàjūn, [亞軍], second place (in a sports contest)/runner-up
军服 军衔 jūnxián, [軍銜], army rank/military rank
友军 yǒujūn, [友軍], friendly forces/allies
英军 Yīngjūn, [英軍], British army
军中 军医 jūnyī, [軍醫], military doctor
从军 cóngjūn, [從軍], to enlist/to serve in the army
军火库 jūnhuǒkù, [軍火庫], arsenal
军阀 jūnfá, [軍閥], military clique/junta/warlord
军旅 jūnlǚ, [軍旅], army
军需 jūnxū, [軍需], military supplies
军备 jūnbèi, [軍備], (military) arms/armaments
军械库 冠军杯 军规 国防军 军警 解放军 Jiěfàngjūn, [解放軍], People's Liberation Army (PRC armed forces)
世军 红军 Hóngjūn, [紅軍], Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA/(Soviet) Red Army (1917-1946)
苏军 军刀 jūndāo, [軍刀], military knife/saber
全军覆没 quánjūnfùmò, [全軍覆沒], total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
起义军 全军 quánjūn, [全軍], all-army/all-military
军事区 三军 sānjūn, [三軍], (in former times) upper, middle and lower army/army of right, center and left/(i...
政府军 zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
军法 jūnfǎ, [軍法], martial law
联军 liánjūn, [聯軍], allied armies
雇佣军 驻军 zhùjūn, [駐軍], to station or garrison troops/garrison
集团军 jítuánjūn, [集團軍], army grouping/collective army
卫军 军乐队 jūnyuèduì, [軍樂隊], brass band
军心 军力 jūnlì, [軍力], military power
海军蓝 hǎijūnlán, [海軍藍], navy blue
军部 革命军 军号 jūnhào, [軍號], bugle
军械 随军 军需品 冠亚军 军籍 人民军 远征军 yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
军纪 军饷 jūnxiǎng, [軍餉], funds and provisions for the troops/(soldier's) pay
禁军 jìnjūn, [禁軍], imperial guard
孤军作战 正规军 zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
志愿军 zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
军令 军旗 军犬 军训 jūnxùn, [軍訓], military practice, esp. for reservists or new recruits/military training as a (s...
大将军 dàjiāngjūn, [大將軍], important general/generalissimo
军属 军工 军机 jūnjī, [軍機], military aircraft/secret plan/Privy Council during the Qing dynasty
军事学 jūnshìxué, [軍事學], military science
军费 jūnfèi, [軍費], military expenditure
水军 shuǐjūn, [水軍], navy (archaic)/person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|...
军功章 jūngōngzhāng, [軍功章], military medal
俄军 Éjūn, [俄軍], Russian army
天军 军用品 军嫂 jūnsǎo, [軍嫂], serviceman's wife/wives of military personnel
军容 军礼 军粮 jūnliáng, [軍糧], army provisions
军事化 jūnshìhuà, [軍事化], militarization
皇军 huángjūn, [皇軍], imperial army (esp. Japanese)
占领军 军工厂 童军 Tóngjūn, [童軍], Scout (youth organization)/see also 童子軍|童子军[Tóng zǐ jūn]
准军事 守军 shǒujūn, [守軍], defenders
后备军 hòubèijūn, [後備軍], rearguard
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
军职 武田军 裁军 cáijūn, [裁軍], disarmament
鹰军 行军床 xíngjūnchuáng, [行軍床], camp bed/bivouac
义军 yìjūn, [義軍], volunteer army
军政府 jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
军徽 季军 jìjūn, [季軍], third in a race/bronze medalist
侵略军 qīnlüèjūn, [侵略軍], invading army
军车 jūnchē, [軍車], military vehicle
奥瑟军 以军 yǐjūn, [以軍], Israeli soldiers
急行军 jíxíngjūn, [急行軍], rapid advance/forced march
常备军 孤军 冠军级 义勇军 yìyǒngjūn, [義勇軍], volunteer army
生力军 军功 军帽 军品 军民 jūnmín, [軍民], army-civilian/military-masses/military-civilian
军权 军马 军阶 南军 方面军 军国主义 jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
督军 dūjūn, [督軍], provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 A...
卫军军 千军万马 qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
圣军 败军 军大衣 路军 军用机 军乐 军务 jūnwù, [軍務], military affairs
军歌 军港 jūngǎng, [軍港], naval port/naval base
军种 北军 军长 国民军 田军 军令状 jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
纪永军 法军 Fǎjūn, [法軍], French army
军师 jūnshī, [軍師], (old) military counselor/(coll.) trusted adviser
新军 Xīnjūn, [新軍], New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western st...
主力军 八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
武田军兵 强行军 周冠军 中军 军乐团 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
军事科学 jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
军业重 整军 军烈属 任海军 温泰军 伊军 安会军 金军 军体 jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
将军肚 jiāngjūndù, [將軍肚], potbelly
景虎军 军制 陆军军 军军 杂牌军 川军 军控 军事家 jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
军统 鬼灵军 军船 军政 jūnzhèng, [軍政], army and government
军里 充军 chōngjūn, [充軍], to banish (to an army post, as a punishment)
军用车 横扫千军 héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
陆海军 童军鹰 敏军 韩军 娘子军 劳军 吾军 季冠军 金敏军
事 ⇒
事 shì, matter/thing/item/work/affair/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng],回[huí]
事情 shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
故事 gùshì/gùshi, old practice/CL:個|个[gè], narrative/story/tale
事实上 shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
事实 shìshí, [事實], fact/CL:個|个[gè]
事儿 shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
事件 shìjiàn, event/happening/incident/CL:個|个[gè]
好事 hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
事业 shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
事故 shìgù, accident/CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
同事 tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
没事儿 méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
没事 méishì, [沒事], it's not important/it's nothing/never mind/to have nothing to do/to be free/to b...
坏事 huàishì, [壞事], bad thing/misdeed/to ruin things
大事 dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
当事人 dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
事务所 shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
事物 shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
出事 chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
行事 xíngshì, to execute/to handle/behavior/action/conduct
军事 jūnshì, [軍事], military affairs/military matters/military
事先 shìxiān, in advance/before the event/beforehand/prior
本事 běnshì/běnshi, source material/original story, ability/skill
小事 xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
董事会 dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
完事 共事 gòngshì, to work together
做事 zuòshì, to work/to handle matters/to have a job
从事 cóngshì, [從事], to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do
此事 事务 shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
办事 bànshì, [辦事], to handle (affairs)/to work
傻事 急事 刑事 xíngshì, criminal/penal
公事 gōngshì, work-related matters/documents
蠢事 chǔnshì, folly
正事 zhèngshì, one's proper business
私事 sīshì, personal matters
往事 wǎngshì, past events/former happenings
事态 shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
管闲事 guǎnxiánshì, [管閒事], to meddle/to be a "nosy Parker"/to be too inquisitive about other people's busin...
怪事 guàishì, strange thing/curious occurrence
万事 wànshì, [萬事], all things
有事 yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
差事 chàshì/chāishi, poor/not up to standard, errand/assignment/job/commission/CL:件[jiàn]/see also 差使...
民事 mínshì, civil case/agricultural affairs/civil
无所事事 wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
事后 shìhòu, [事後], after the event/in hindsight/in retrospect
多管闲事 duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
凡事 fánshì, everything
心事 xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
善事 shànshì, good deeds
事发 失事 shīshì, (of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle coll...
错事 平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
世事 shìshì, affairs of life/things of the world
领事馆 lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
肇事 zhàoshì, to cause an accident/to be responsible for an incident/to provoke a disturbance
人事 rénshì, personnel/human resources/human affairs/ways of the world/(euphemism) sexuality/...
懂事 dǒngshì, sensible/thoughtful/intelligent
事迹 shìjì, [事跡], deed/past achievement/important event of the past
事事 shìshì, everything
感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
碍事 àishì, [礙事], (usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to ...
不省人事 bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
麻烦事 琐事 suǒshì, [瑣事], trifle
事宜 shìyí, matters/arrangements
例行公事 lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
惹事 rěshì, to cause trouble
处事 chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
两码事 liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
无济于事 wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
董事 dǒngshì, board member
闹事 nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
旧事 jiùshì, [舊事], old affair/former matter
办事处 bànshìchù, [辦事處], office/agency
正经事 记事本 jìshìběn, [記事本], notebook/paper notepad/laptop computer
赛事 sàishì, [賽事], competition (e.g. sporting)
理事会 lǐshìhuì, [理事會], council
难事 记事 jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
新鲜事 事前 shìqián, in advance/before the event
若无其事 ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
于事无补 yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
置身事外 zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
家事 jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
韵事 yùnshì, [韻事], poetic occasion/elegant situation/in literature, the cue for a poem
事项 shìxiàng, [事項], matter/item
趣事 qùshì, entertaining anecdote/interesting story or incident
参事 丑事 chǒushì, [醜事], scandal
领事 lǐngshì, [領事], consul
何事 启事 qǐshì, [啟事], announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website)/to post infor...
事关 shìguān, [事關], to concern/on (some topic)/about/concerning/to have importance for
婚事 hūnshì, wedding/marriage/CL:門|门[mén],樁|桩[zhuāng]
要事 yàoshì, important matter
闲事 xiánshì, [閑事], other people's business
万事俱备 事出有因 战事 zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
董事长 dǒngshìzhǎng, [董事長], chairman of the board/chairman
轶事 yìshì, [軼事], variant of 逸事[yì shì]
事端 shìduān, disturbance/incident
家务事 公事公办 gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
事与愿违 shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
后事 hòushì, [後事], future events/and what happened next... (in fiction)/funeral arrangements
找事 zhǎoshì, to look for employment/to pick a quarrel
万事通 wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
省事 shěngshì/xǐngshì, to simplify matters/to save trouble, to handle administrative work
时事 shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
相安无事 xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
两回事 liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
人事部 rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
干事 gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
纪事 百事 办事员 事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
费事 fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
议事 yìshì, [議事], to discuss official business
百事可乐 BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
实事 shíshì, [實事], fact/actual thing/practical matter
盛事 shèngshì, grand occasion
万事大吉 wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
杂事 záshì, [雜事], miscellaneous tasks/various chores
常事 真人真事 zhēnrénzhēnshì, genuine people and true events
了事 liǎoshì, to dispose of a matter/to be done with it
就事论事 jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
喜事 xǐshì, happy occasion/wedding
事理 shìlǐ, reason/logic
理事 lǐshì, member of council
幸事 xìngshì, sth fortunate/a lucky chance
房事 fángshì, sexual intercourse/to make love
管事 多事 duōshì, meddlesome/eventful
叙事 xùshì, [敘事], narrative
事无巨细 shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
海事 hǎishì, maritime affairs/accident at sea
军事区 心事重重 怕事 pàshì, timid/to be afraid of getting involved/to be afraid of getting into trouble
诸事 zhūshì, [諸事], everything/every matter
法事 fǎshì, religious ceremony/ritual
万事如意 wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
肇事者 zhàoshìzhě, offender/culprit
刑事犯罪 xíngshìfànzuì, criminal offense
惹事生非 rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
丧事 sāngshì, [喪事], funeral arrangements
意气用事 yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
并非易事 实事求是 shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
故事会 事例 shìlì, example/exemplar/typical case
生事 滋事 zīshì, to cause trouble/to provoke a dispute
事不关己 shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
董事局 有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
敷衍了事 fūyǎnliǎoshì, to skimp/to work half-heartedly/not to bother
理事长 lǐshìzhǎng, [理事長], director general
事半功倍 shìbàngōngbèi, half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and lea...
老同事 记事簿 jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
情事 qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair
议事日程 逸事 yìshì, anecdote/lost or apocryphal story about famous person
工事 gōngshì, defensive structure/military fortifications/(Tw) construction works/civil engine...
事不过三 shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
当事 dāngshì/dàngshì, [當事], to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter), to c...
炊事 chuīshì, cooking
无事生非 wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
防御工事 fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
息事宁人 xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
好事多磨 hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
事变 shìbiàn, [事變], incident/unforeseen event/events (in general)
国事 guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
事不宜迟 shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
事假 shìjià, leave of absence for a personal matter
事必躬亲 shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
东窗事发 dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
奇事 qíshì, marvel
外事 wàishì, foreign affairs
大事记 军事学 jūnshìxué, [軍事學], military science
公用事业 总领事 zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
祸事 huòshì, [禍事], disaster/doom
好人好事 hǎorénhǎoshì, admirable people and exemplary deeds
分内事 军事化 jūnshìhuà, [軍事化], militarization
事由 shìyóu, main content/matter/work/origin of an incident/cause/purpose/subject (of busines...
美事 měishì, a fine thing/a wonderful thing
亏心事 kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
乐事 Lèshì/lèshì, [樂事], Lay's (brand), pleasure
准军事 谋事 móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
亲事 qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
大喜事 事过境迁 shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
憾事 hànshì, a matter for regret/sth that is a (great) pity
百事通 bǎishìtōng, knowledgeable person/know all
政事 zhèngshì, politics/government affairs
总领事馆 zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
人事部门 rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
和事老 混事 hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
误事 wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
知事 事体 shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
叙事诗 xùshìshī, [敘事詩], narrative poem
郑重其事 zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
故事片 gùshipiàn, fictional film/feature film
事在人为 shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
事务长 用事 新生事物 常务董事 农事 nóngshì, [農事], farming task
人事处 rénshìchù, [人事處], human resources department
专事 zhuānshì, [專事], specialized
事主 shìzhǔ, victim (of a criminal)/party involved (in a dispute etc)/main instigator
年事已高 niánshìyǐgāo, old in years
多事之秋 duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
当事者 dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
商事 缺德事 quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
事业心 shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
监事会 终身大事 zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
理事国 不济事 年事 niánshì, years of age/age
成事 指事 zhǐshì, ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese ch...
军事科学 jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
尘事 炊事员 chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
监事 稍事 官事 国事访问 guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
肇事人 能事 néngshì, particular abilities/one's forte
秘事 军事家 jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
刑事犯 xíngshìfàn, a criminal
新人新事 事权 shìquán, [事權], position/authority/responsibility
顶事 dǐngshì, [頂事], useful/fitting
多一事不如少一事 duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
责任事故 zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
不如意事常八九 事务部长 后事之师
基 ⇒
基本 jīběn, basic/fundamental/main/elementary
基 jī, base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
基因 jīyīn, gene (loanword)
基金 jījīn, fund
基督 Jīdū, Christ
基础 jīchǔ, [基礎], base/foundation/basis/underlying/CL:個|个[gè]
基于 jīyú, [基於], because of/on the basis of/in view of/on account of
基本上 jīběnshang, basically/on the whole
基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
巴基斯坦 Bājīsītǎn, Pakistan
基督徒 Jīdūtú, Christian
基督教 Jīdūjiào, Christianity/Christian
杰基 弗兰基 比基尼 bǐjīní, bikini (loanword)
肯塔基 Kěntǎjī, Kentucky, US state
尼基 阿基 军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
密尔沃基 Mìěrwòjī, [密爾沃基], Milwaukee (city)
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
基丰 爱斯基摩 Àisījīmó, [愛斯基摩], Eskimo/Inuit
麦基 地基 dìjī, foundations (of a building)/base
阿基拉 肯塔基州 Kěntǎjīzhōu, Kentucky, US state
阿尔伯克基 扬基 基石 jīshí, cornerstone
基拉 纳沃斯基 甲基 jiǎjī, methyl group (chemistry)
基内维尔 巴托斯基 基布让 伊基 贝基 唐基 克热明斯基 杰基·穆恩 洛基 Luòjī, Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology
米基 基科 史基普 蓓基 基辅 Jīfǔ, [基輔], Kiev, capital of Ukraine
基登 基特 马基 基姆 基恩 米开朗基罗 Mǐkāilǎngjīluó, [米開朗基羅], Michelangelo Buonarroti (1475-1564), Renaissance painter and sculptor
肯德基 Kěndéjī, KFC/Kentucky Fried Chicken
基斯 基调 jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
斯基 根基 gēnjī, foundation
瓦斯基 白圣基 查克·巴托斯基 斯基特 诺基亚 Nuòjīyà, [諾基亞], Nokia (company name)
弗拉基米尔 Fúlājīmǐěr, [弗拉基米爾], Vladimir
基蒂 基弗 瓦尔基里 wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
基本功 jīběngōng, basic skills/fundamentals
氨基 ānjī, amino/amino group
基线 jīxiàn, [基線], base (of a triangle)/base line (in geodetic survey)/horizontal
尤基 赫尔辛基 Hèěrxīnjī, [赫爾辛基], Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland
基诺维亚 克罗基特 毕基 基哲 基加利 Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda
基层 jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
克里茨基 哈基姆 斯基摩 基恩斯 登基 dēngjī, to ascend the throne
曼卓基斯 迦太基 Jiātàijī, Carthage
里基 基因组 jīyīnzǔ, [基因組], genome
基准 jīzhǔn, [基準], norm/standard/standard of reference/base/base point/base line/benchmark/referenc...
南塔基特 维什涅夫斯基 洋基 Yángjī, see 洋基隊|洋基队[Yáng jī duì]/New York Yankees (US baseball team)
卡内基 Kǎnèijī, [卡內基], Carnegie (name)/Andrew Carnegie (1835-1919), Scots American steel millionaire an...
基尔 Jīěr, [基爾], Kiel (German city)
切罗基 奠基 diànjī, groundbreaking/to lay foundation
利谢斯基 阿基里斯 尼基·桑德斯 奠基人 diànjīrén, founder/pioneer
切夫斯基 赫基 特拉基斯坦 利奥·克里茨基 楠塔基特岛 瑞斯基 柴可夫斯基 Cháikěfūsījī, Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer
基尼 氨基酸 ānjīsuān, amino acid
基多 Jīduō, Quito, capital of Ecuador
基布让·阿尔扎利安 基站 jīzhàn, base station
基普 jīpǔ, kip (Laotian currency)
基曼 基思 考斯基 米尔沃基 基莫 基努 基塔 斯拉维基 奈斯基 基娅 阿基米德 Ājīmǐdé, Archimedes (c. 287-212 BC)
考基 阿基拉·安德森 斯韦托斯基 米基·盖纳 路基 lùjī, (civil engineering) roadbed
基南 基座 jīzuò, underlay/foundation/pedestal
巴基斯坦人 切诺基 斯基达克思 基夫顿 切罗基·可苏 基辛格 Jīxīngé, Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-197...
巴基 布朗斯基 柯尔斯基 尤卓斯基 圣基 内兹辛斯基 羟基 qiǎngjī, [羥基], hydroxyl group -OH
马科夫斯基 贝基·乔治 马基雅弗利 查基·诺里斯 基诺 特拉基 基兰 沃连斯基 基特里奇 阿基伯 伊齐基尔 阿基尼斯 高杜·基 基古 基佛 斯基特·布朗森 波宾斯基 奠基石 diànjīshí, a foundation stone/a cornerstone
言基 奉基 阿基力斯 奥基 转基因 zhuǎnjīyīn, [轉基因], genetic modification
查琳斯基 沃罗达斯基 马圣基 马尔斯基 斯帕斯基 Sīpàsījī, Spassky (name)
基克 赛基威 基度 基业 jīyè, [基業], foundation/base/family estate
基数 jīshù, [基數], cardinal number/(math.) radix/base
基托 山达基 Shāndájī, [山達基], Scientology
基露 基米 大卫·克罗基特 艾伯特·马科夫斯基 维基 wéijī, [維基], wiki (Internet)
科登诺斯基 小基 琳达·利斯基 塞德斯基 金基德 昆斯基 基秀 基逊 基顿 基英 亨利·基辛格 比基利 基氏 马泽斯基 迈基拉多拉 斯科尔斯基 敏基 肯尼基 罗基 国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
托基 麦基尼 弗拉迪米尔·奈斯基 克罗斯基 兰博基尼 Lánbójīní, [蘭博基尼], Lamborghini (Italian car manufacturer)
科洛斯基 基基 基内维尔·贝蒂格鲁 龙基 斯基托 基基曼 基达克思 巴兰基利亚 正基 金基泰 基特卡 基莎 基色 司基 史基 查基 古西·麦基 扬基·埃文 基泰 圣·基 切洛基 基吉 斯基普 基肯斯 布利考斯基 尤高斯基 瑞基 帕特里克·基登·布拉登 瑞基娜 妮基 班考斯基 苏菲亚·科沃斯基 游斯基 诺亚基舟 苯基 běnjī, phenyl group
波基 佩基 林斯基 托洛茨基 Tuōluòcíjī, [託洛茨基], Leon Davidovich Trotsky (1879-1940), early Bolshevik leader, exiled by Stalin in...
布莱德斯基 英德斯基 史基普顿 泽基 帕尔塞基安 杰基·迪诺西奥 基可斯 弗拉基米尔·霍洛维茨 斯基皮 米基·洛克 萨卢基 赵光基 格罗博斯基 达基斯 巴德洛夫斯基 莱温斯基 Láiwēnsījī, [萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
切尔基 米开朗基罗的大卫 波基普西 斯基尼德 打基础 安娜·高茨洛斯基 平基 史摩基 阿布奎基 弗兰克·法兰克夫斯基 基耶斯洛夫斯基 马基雅维利 优基斯坦 帕斯特·斯基普 基姆纳 基金委 基雅弗利 俊基 索宾斯基 基点 jīdiǎn, [基點], main point/crux/central point
基洛 基比 基努斯 霍斯基 基干 凯特·基特里奇 理查·基尔 东基 基德·洛克 凯文·三达斯基 查碧特斯基 齐林斯基 塞萨洛尼基 基布利 基本法 jīběnfǎ, basic law (constitutional document)
威特基 班斯基 亚斯特姆斯基 基努里维斯 查尔斯·厄文·巴托斯基 基雅维利 艾米·达曲斯基 别斯基 马丁·基福弗 基尔帕特里克 基南·琼斯 米基·霍根 戈斯基 米尔洛基 摩妮卡·列文斯基 基道才 朝马尔斯基 柴科夫斯基 Cháikēfūsījī, Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies...
瓦尔·基尔默 安娜巴基 的基 伊格纳托斯基 阿尔布奎基 拉斯基 潘丹斯基 斯基奇 阿基米 基尔干 基尔内 欧·基 阿科瑞基 萨维斯基 克明斯基 杨基 基米德 卡斯基 尼基·科特罗 奥斯特韦斯基 顿基罗 潘丹思基 基卡普 拉里帕基特 基隆 Jīlóng, Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan
贝林斯基 比利·基德 布科斯基 玛拉基 卡耐基 基尔良 米洛基 费西基尔 基士图 基茨 曹基哲 康丁斯基 伊基·波普 罗伊基恩 布基 基特伯罗达 杰佛基夫顿 东基氏 贝基·洛克 台基 táijī, [臺基], stylobate (architecture)
基里琴科 陆基 lùjī, [陸基], land-based
科尔斯基 基岩 jīyán, bedrock
基布 基廷 比科维斯基 比基库 莎斯基亚 基罗 基政 杰基·罗宾逊 利特基 迈基 基普林 李察·基尔 玛格丽特·米尔德里德·基特里奇 布考斯基 基尔里得 基顿比卓别林 维基尼亚 维罗克拉斯基 赫林斯基 斯瓦宾斯基 培养基 péiyǎngjī, [培養基], culture medium
里基·斯克里 奈基尔 基团 jītuán, [基團], radical (chemistry)
麦考斯基 史基普英布伦 基友 jīyǒu, (slang) very close same-sex friend/gay partner
欧斯塔基奥 基利 普郭斯基 基奇 比基 查耶夫斯基 光基 威斯基 格鲁布纳基法 贝基·撒切尔 苏基 费基斯 费迪南德·科沃斯基斯 塔基特 尼基塔 哈基姆·加马尔 查尔斯·巴托斯基 朴基哲 库沃斯基 马基雅利 干基 基皮 约瑟夫·格鲁辛斯基 基本点 jīběndiǎn, [基本點], basis point (finance), abbr. to 基點|基点[jī diǎn]
佩特罗夫斯基 洛山基 基狗 尼基·巴勒斯 和妮可·基德曼 诺姆·乔姆斯基 Nuòmǔ·Qiáomǔsījī, [諾姆·喬姆斯基], Noam Chomsky (American linguist and political activist)
亚基 莫尼卡·莱文斯基 基里连科 卓基域 哈基姆·库拉斯基 基希涅夫 伯特·格鲁辛斯基 史丹葛斯基 阿基立斯 雅基施 凯基 基地带 安卓·尤高斯基 基福弗 尼夫斯基 格鲁辛斯基 基弗他 皮苏斯基 比杰基 斯基凡内克 宾基恩 基来 基奥瓦 杰克·基特里奇 基山 麦基尔 鲁塞德斯基 斯基尔肯 在雅基 卡茨基尔 卡内基·麦伦 基斯·理查德 潘姆·班考斯基 罗斯基 毕基会 切尔·沃辛斯基 普西迪基地 梅若宾基恩 欧尼麦克洛斯基 基德·麦克拉肯 普托鲁夫斯基 比奥特洛夫斯基 辛娜·基 尼基·戈登纳 丽塔·斯基特 毕基真 米沃斯基 金万基 郭斯基 门基 永基 伊瓦·尤高斯基 基利根 普托罗夫斯基 基凡内克 库立基 巴基斯斯坦 米尔瓦基市 迈克尔·基顿 比利·曼克维斯基 杰基·罗宾森 莫尼卡·莱温斯基 Mòníkǎ·Láiwēnsījī, [莫尼卡·萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
斯莫基 基思·理查德 弗兰基·库克 佩斯基 贝基·莫通 史林基 巴特比·基恩斯 亚伯拉罕·克里茨基 基安蒂 基纳加 卡门基 高基波 布罗基特 尼尔森基丁 佛基 约翰·基尔布莱德 卡基 基娜妮 伯格斯洛·科斯特斯基 查基·约翰逊 泰德克洛柴斯基 狄亚基雷夫 杜宾斯基 佛洛克·瑟金斯基 班基尔 普拉斯基 朴基路 威基 潘得斯基 斯基托·布朗森尼安 罗基特 里查基尔 帕金斯基 兰基塔 加尔多茨基 安卓·尤卓斯基 兰斯基 汤基廷 小扬基 布莱恩·索宾斯基 普托鲁斯基 莱姆斯基 安迪里比斯基 阿基姆 道基 科瓦尔斯基 维斯基 基塞尔 回基 马丁·基伯 皮亚斯基 托洛斯基 卡拉辛斯基 马科斯·平卡斯基 喀他基 科明斯基 布基诺 汉斯·博尔基 卡拉·亚斯特拉詹姆斯基·赖特曼 波多尔斯基 阿基尔·纳瓦兹 弗兰基·莫里森 斯科兰斯基 基纳比克 基韦·洛奇 思基 达基列夫 尼可尔·基德曼 基德盖 麦克·麦基 洛基·费里莉 基努·里维斯 基斯坦 萨基尼 马基雅 库尔特·图霍夫斯基 安索普洛基 史摩基·罗宾逊 基卡里 伊恩·温斯基 帕基普希 斯巴基 马基德 利斯基 戴安·基顿 杰基乔依 洛斯基 基恩·卡森 弗拉基米尔·哈耶克 布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
雅泽姆斯基 曼霍基斯 基斯张伯斯 格来斯基 戴维·克罗基特 圣·基登 徐泽基 拉迪亚德·基普林 斯坦·英德斯基 马基尔 布鲁基 克基 安德烈·康查洛夫斯基 贝基乔治 马基拉 彼得·塞德斯基 高尔基 Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
元基 南塔基特镇 邓布劳斯基 于亚历基 艾米·布朗斯基 柏蒂雅基 米卡朗基罗 查中基 米尔沃基他 洪正基 亚伯·格鲁辛斯基 大帕基布拉夫 菲罗鲍斯基 基拉·维尼 成妮可·基德曼 亚特布雷基 韩基哲 卡托沃基 贝琪·麦尔基 考特基 阿基·考里斯马基 奥特洛夫斯基 和密尔瓦基 斯考斯基 泰德·基德尔 鲍里斯·斯帕斯基 温尼伯索基湖 圣基茨 艾基利斯 查理·基特里奇 烷基 wánjī, alkyl
塔塔基利亚 杰里迈亚·斯基茨 威廉贝林斯基 柄基 龙基帮 卡钦斯基 比基顿 基尔默 约翰·佩斯基 赛吉·亚历山大·波宾斯基 雅基 李基·明布克斯 基皮通 阿基米德湖 平基·斯坦 瓦夫·克热明斯基 斯多基 卡扎因斯基 基基利 基弗·克洛克 塔斯基吉 塞斯·莫萨克斯基 大尼基 摩根·巴托斯基 汉娜·波特洛夫斯基 乔治·帕塔基 泰德·卡泽斯基 圣达斯基 基莎·泰勒 基奥姆 莱文斯基 阿基海德 法兰克夫斯基 杰基科顿 明基 弗里克·弗莱菲·苏基 鲍比·格鲁辛斯基 霍斯基爱斯基摩 佩塔斯基 阿基里德 布洛斯基 贝基·罗伯茨 李查·基尔 露妮·基特里奇 克沃基恩 米奥兹因斯基 埃莉诺·菲·巴托斯基 楚斯基 诺娃斯基 佛基尼亚 朗基奴斯 克瑞斯塔·科帕斯基 基范 姆基瓦 基础教育 jīchǔjiàoyù, [基礎教育], elementary education
卡奈基 贝基来 胡基 法兰基 科依利·科登诺斯基 梅尔茨·冯·基尔海姆 基恩·麦克劳夫伦 基丰能 让贝基 拉特万斯基 萨莎·基恩 约阿基姆 斯塔基 伊奈莎·卡巴列夫斯基 弗兰基·韦尔德 扎克·马泽斯基 麦考同基 尼基·巴恩斯 马基雅维里 卡内基·梅隆 基哥 辛斯基 乌基 基帝 基底 jīdǐ, plinth/base/substrate
拉兹罗·马诺斯基 法尼基 考茨洛斯基 基宇 基思他 汤米·毛拉基 班尼特·伊齐基尔·马高 李察基尔 理查德·比科维斯基 基男 科斯基 查尔斯·布考斯基 列阿·托洛茨基 马基顿 南基 戴尔·卡内基 基文 唐基可 基柱 保尔·拉特万斯基 经济基础 jīngjìjīchǔ, [經濟基礎], socio-economic base/economic foundation
森·帕基 基泽 桑达斯基 米瓦基市 让尤金斯基 茨洛斯基 西维基 布拉瓦茨基 沃基 权基玉 基恩博格 基尔里森 简口斯基 石基路 基恩·基尔罗伊 尼基·布朗斯基 基利安 基莫让 鲁比·基勒 贝蒂·雅布伦斯基 尼塔基 安基丰 康斯坦丁·维什涅夫斯基 克兹普林姆斯基 亨利基辛格 波尼亚托夫斯基 史坦尼斯拉夫斯基 魁基 基诺沙 卡莉基 米基曼 祖劳斯基 伊丽基利安 克瓦尔斯基 捷尔任斯基 基泽尔 和基茨 奥格·科登诺斯基 基勒 斯塔斯基 发阿基 贞基 丹·顿奇沃斯基 拉尔夫·伊格纳托斯基 成基永 史丹利威斯基 基洛伊 碳酰基 本基 成基 弗洛斯基 格雷格·安东斯基 克里斯·加尔多茨基 基卡普镇 怀基基 基斯·罗宾逊 沃基·罗恩 尼基亚 基特洛娃 瓦丁·内兹辛斯基 罗伯·格鲁辛斯基 基里巴斯 Jīlǐbāsī, Kiribati (formerly the Gilbert Islands)
基尼亚 巴维尔·维特洛夫斯基 亚斯特林姆斯基 史多斯基 巴基特 哈基特 特维基 克里津斯基 古奉基 艾尔的卜基 卡内基梅隆 杰基·穆恩封盖 克洛柴斯基 基弗·萨瑟兰 卡布基诺 比切罗基·可苏 帕特·基尔布莱德 米尔瓦基 巴基斯 金基焕 麦基卡姆 基蒂·迪安 索玛·赫南德兹·卡瓦尔斯基 切内斯基 亨利楚斯基 格罗斯基 波斯基 史坦·法兰克夫斯基 古库基亚 布拉基·希尔 弗兰基·齐克斯 莫里斯·法布林斯基 苏考斯基 比洛基 埃伦·平斯基 哲基尔 伊基他 史都利史基 蒂基 基丝康尼 英基尼奥村 尼可基曼 阿伯基尔 弗龙斯基 欧比基勒 米拉·霍基奇斯 贝基·莫顿 汉基 肯华斯基 基布叶 圣基爱朱娜 基布兹 jībùzī, [基布茲], kibbutz
斯蒂尔斯基 理查基尔 麦克斯让弗兰基 妮基嘉 奥尔图斯基 希瑟·麦克基恩 基希曼 杰克·马泽斯基 阿纳托里·克劳斯基 基列山 黄基善 尤洛夫斯基 基尔迈尔 科佐夫斯基 基拉尼市 沃基根 斯特拉文斯基 坎迪斯基 马肯基 尼古拉斯·盖斯基埃 坎丁斯基 康纳斯·基思 德列斯基 斯基纳德 威尔基 帕迪·基 泰德·卡辛斯基 基思·帕蒂治
地 ⇒
地方 dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
地 de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
地球 dìqiú, the earth/CL:個|个[gè]
地址 dìzhǐ, address/CL:個|个[gè]
地狱 dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
地点 dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
地上 dìshang, on the ground/on the floor
地图 dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
土地 tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
当地 dāngdì, [當地], local
谢天谢地 xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
地板 dìbǎn, floor
地下 dìxià, underground/subterranean/covert
地下室 dìxiàshì, basement/cellar
营地 yíngdì, [營地], camp
本地 běndì, local/this locality
地盘 dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
地铁 dìtiě, [地鐵], subway/metro
地毯 dìtǎn, carpet/rug
地面 dìmiàn, floor/ground/surface
地震 dìzhèn, earthquake
地位 dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
各地 gèdì, in all parts of (a country)/various regions
地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
原地 yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
墓地 mùdì, cemetery/graveyard
房地产 fángdìchǎn, [房地產], real estate
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
目的地 mùdìdì, destination (location)
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
余地 yúdì, [餘地], margin/leeway
大地 dàdì, earth/mother earth
地道 dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
此地 cǐdì, here/this place
爹地 diēdì, daddy (loanword)
地带 dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
境地 jìngdì, circumstances
地产 dìchǎn, [地產], estate
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
工地 gōngdì, construction site
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
扫地 sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
地雷 dìléi, landmine/CL:顆|颗[kē]/(fig.) sore point/weak spot
特地 tèdì, specially/for a special purpose
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
地理 dìlǐ, geography
空地 kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
陆地 lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
死地 殖民地 zhímíndì, colony
落地 luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
绝地 juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
天地 tiāndì, heaven and earth/world/scope/field of activity
地牢 dìláo, prison/dungeon
当地人 地窖 dìjiào, cellar/basement
一席之地 yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
地铁站 dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
所在地 suǒzàidì, location/site
奥地利 Àodìlì, [奧地利], Austria
地形 dìxíng, topography/terrain/landform
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
高地 gāodì, highland/upland
心地 xīndì, character
实地 shídì, [實地], on-site
外地 wàidì, parts of the country other than where one is
阵地 zhèndì, [陣地], position/front
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
海地 Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
出人头地 chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
田地 tiándì, field/farmland/cropland/plight/extent
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
沼泽地 zhǎozédì, [沼澤地], marsh/swamp/everglade
地域 dìyù, area/district/region
克罗地亚 Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
地主 dìzhǔ, landlord/landowner/host
地表 dìbiǎo, the surface (of the earth)
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
地心 dìxīn, the earth's core/geocentric
地名 dìmíng, place name/toponym
一败涂地 yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
地基 dìjī, foundations (of a building)/base
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
荒地 huāngdì, wasteland/uncultivated land
海地人 某地 mǒudì, somewhere/some place
地质 dìzhì, [地質], geology
翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back
静静地 平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
发源地 fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
出生地 chūshēngdì, birthplace
地段 dìduàn, section/district
木地板 地皮 dìpí, lot/section of land/ground
雪地 天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
地壳 dìqiào, [地殼], the Earth's crust
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
铺天盖地 pūtiāngàidì, [鋪天蓋地], lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
外地人 wàidìrén, stranger/outsider
遍地 biàndì, everywhere/all over
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
随地 suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
地下水 dìxiàshuǐ, groundwater
见地 jiàndì, [見地], opinion/view/insight
地核 dìhé, core of the earth (geology)
沙地 shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
就地 jiùdì, locally/on the spot
极地 jídì, [極地], polar region
质地 zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
湿地 shīdì, [濕地], wetland
聚集地 用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
地穴 异地 yìdì, [異地], different place/abroad
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
地堡 dìbǎo, bunker (underground fortification)
诞生地 两地 驻地 zhùdì, [駐地], station/encampment
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
猛地 měngde, suddenly
野地 yědì, wilderness
中东地区 地洞 dìdòng, tunnel/cave/burrow/dugout
地处 dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
地头 dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
地契 dìqì, deed (for land)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
地势 dìshì, [地勢], terrain/topography relief
地界 开阔地 房地产