HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 30686
[意氣用事] yìqìyòngshì to let emotions affect one's decisions

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
        yuànyì, [願意], to wish/to want/ready/willing (to do sth)
        zhùyì, to take note of/to pay attention to
        zhǔyi, plan/idea/decision/CL:個|个[gè]
        tóngyì, to agree/to consent/to approve
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        jièyì, to care about/to take offense/to mind
        yìyì, [意義], sense/meaning/significance/importance/CL:個|个[gè]
        shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
        yìshí, [意識], consciousness/awareness/to be aware/to realize
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        yìwèizhe, [意味著], to signify/to mean/to imply
        yìjiàn, [意見], idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
        yìwài, unexpected/accident/mishap/CL:個|个[gè]
        wányì, toy/plaything/thing/act/trick (in a performance, stage show, acrobatics etc)
        Yì/yì, Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yì dà lì], idea/meaning/thought/to think/wish/desire...
        gùyì, deliberately/on purpose
        Yìdàlì, Italy/Italian
        lèyì, [樂意], to be willing to do sth/to be ready to do sth/to be happy to do sth/content/sati...
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        zhùyìlì, attention
        yìwèi, meaning/implication/flavor/overtone
        zàiyì, to care about/to mind
        suíyì, [隨意], as one wishes/according to one's wishes/at will/voluntary/conscious
        chuàngyì, [創意], creative/creativity
        wúyì, [無意], inadvertent/accidental
        yǒuyì, to intend/intentionally/interested in
        yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
        liúyì, to take care/mindful
        yìyuàn, [意願], aspiration/wish (for)/desire
        yìtú, [意圖], intent/intention/intend/schematic diagram
        èyì, [惡意], malice/evil intention
        xīnyì, regard/kindly feelings/intention
        hǎoyì, good intention/kindness
        déyì, proud of oneself/pleased with oneself/complacent
        tèyì, specially/intentionally
        jìngyì, respect/tribute
        qiànyì, apology/regret
        zhǐyì, decree/order
        méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
        rènyì, arbitrary/at will/at random
        qiányìshí, [潛意識], unconscious mind/subconscious mind/subconsciousness
        xùyì, deliberate/premeditated/malice/pun (linguistics)
        běnyì, original idea/real intention/etymon
        xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
        yìliào, to anticipate/to expect
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        kèyì, meticulous/painstaking/deliberate
        shànyì, goodwill/benevolence/kindness
        díyì, [敵意], enmity/hostility
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        
        àiyì, [愛意], love
        quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
        chéngyì, [誠意], sincerity/good faith
        chūrényìliào, exceeds expectations (idiom); much better than anticipated/unexpected
        yìniàn, idea/thought
        xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
        yǐnrénzhùyì, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        rúyì, as one wants/according to one's wishes
        xièyì, [謝意], gratitude/thanks
        zhìyì, to send one's greetings/to send best regards/to devote attention to
        dàyì/dàyi, general idea/main idea, careless
        
        qièyì, [愜意], satisfied/pleased/contented
        yuányì, original meaning/original intention
        sōuzhǔyi, [餿主意], rotten idea
        yòngyì, intention/purpose
        sìyì, wantonly/recklessly/willfully
        bùjīngyì, [不經意], carelessly/by accident
        ZhōngYì/zhòngyì, Sino-Italian, to take one's fancy/to be to one's liking
        zhíyì, [執意], be determined to/insist on
        xīnyì, a new conception
        tiānyì, providence/the Will of Heaven
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        shìyì, to hint/to indicate (an idea to sb)
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        shànjiěrényì, understanding people's views (idiom); fair and considerate
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        
        shīyì, [詩意], poetry/poetic quality or flavor
        shīyì, disappointed/frustrated
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        mínyì, public opinion/popular will/public will
        rényì, people's expectations
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        yìxiàng, intention/purpose/intent/inclination/disposition
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        wúyìshí, [無意識], unconscious/involuntary
        xiàyìshí, [下意識], subconscious mind
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        yùyì, moral (of a story)/lesson to be learned/implication/message/import/metaphorical ...
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        shìyìtú, [示意圖], sketch/schema/graph
        zhēnyì, real intention/true meaning/correct interpretation
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere regards (idiom); in good faith
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        
        yìjìng, artistic mood or conception/creative concept
        juéyì, [決意], to be determined
        mínyìcèyàn, [民意測驗], opinion poll
        qíngyì, friendly regard/affection
        láiyì, [來意], one's purpose in coming
        
        xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
        
        
        déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        shòuyì, to inspire/to incite
        hányì, meaning
        chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        yǒuyìshí, [有意識], conscious
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited and vigorous
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        
        zìyì, without restraint/unbridled/reckless
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        
        
        dáyì, [達意], to express or convey one's ideas
        jiǎyì, hypocrisy/insincerity
        Yìdàlìrén, Italian person
        
        shuìyì, sleepiness
        yìhuì, [意會], to sense/to grasp intuitively
        
        
        shūhudàyì, oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        xiàoyì, smiling expression
        
        
        
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        rènyìqiú, free kick
        yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature)
        xiěyì/xièyì, [寫意], freehand (drawing, painting etc)/spontaneous expression/relaxed, enjoyable/comfo...
        cùyì, jealousy (in love rivalry)
        
        
        
        zìyìwàngwéi, [恣意妄為], to behave unscrupulously
        hányì, a nip in the air/chilliness
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        
        yìxiàngshū, [意向書], letter of intent (LOI) (commerce)
        
        kuàiyì, pleased/elated
        yìyì, [意譯], meaning (of foreign expression)/translation of the meaning (as opposed to litera...
        zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
        
        
        
        
        shìyì, [適意], agreeable
        shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        
        chūnyì, beginning of spring/thoughts of love
        
        bùyì, unexpectedly/unawareness/unpreparedness
        yǔyì, [語意], meaning/content of speech or writing/semantic
绿         
        huìyì, [會意], combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/C...
        
        zhuóyì, [著意], to act with diligent care
        yìxìng, [意興], interest/enthusiasm
        
        ruìyì, [銳意], acute determination/dauntless
        
        jiǔyì, tipsy feeling
        yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box
        
        tíyì, [題意], meaning of a title/implication/theme
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        biǎoyì, to express meaning/ideographic
        

        qì, [氣], gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry/vital energy/qi
        shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
        kèqi, [客氣], polite/courteous/formal/modest
        yùnqi, [運氣], luck (good or bad)
        kōngqì, [空氣], air/atmosphere
        tiānqì, [天氣], weather
        yǒngqì, [勇氣], courage/valor
        qìfēn, [氣氛], atmosphere/mood
        píqi, [脾氣], character/temperament/disposition/bad temper/CL:個|个[gè]
        dúqì, [毒氣], poison gas/toxic gas/manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
        lìqi, [力氣], strength/CL:把[bǎ]
        qìwèi, [氣味], odor/scent
        yǎngqì, [氧氣], oxygen
        yǔqì, [語氣], tone/manner of speaking/mood/CL:個|个[gè]
        qìsè, [氣色], complexion
        qìqiú, [氣球], balloon
        qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
        fāpíqì, [發脾氣], to get angry
        qìxī, [氣息], breath/smell/odor/flavor
        shuàiqi, [帥氣], handsome/smart/dashing/elegant
        kǒuqì, [口氣], tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone
        qìzhì, [氣質], temperament/personality traits/manners
        méiqì, [煤氣], coal gas/gas (fuel)
        qìsǐ, [氣死], to be very angry
        táoqì, [淘氣], naughty/mischievous
        qìhòu, [氣候], climate/atmosphere/situation/CL:種|种[zhǒng]
        
        nuǎnqì, [暖氣], warm air/heating/heater
        qìxiàng, [氣象], meteorological feature/CL:個|个[gè]/meteorology/atmosphere/ambience/scene
        chuǎnqì, [喘氣], to breathe deeply/to pant
        xīqì, [吸氣], to inhale/to draw in breath
        
        shìqì, [士氣], morale
        dàqì, [大氣], atmosphere/heavy breathing/magnanimity
        míngqì, [名氣], reputation/fame
        qìfèn, [氣憤], indignant/furious
        xiǎoqì, [小氣], stingy/petty/miserly/narrow-minded
        rénqì, [人氣], popularity/personality/character
        qìguǎn, [氣管], windpipe/trachea/respiratory tract/air duct/gas pipe
        qìgài, [氣概], lofty quality/mettle/spirit
        nùqì, [怒氣], anger
        qìwēn, [氣溫], air temperature/CL:個|个[gè]
        háiziqì, [孩子氣], boyish/childish
        qìliú, [氣流], stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft)
        qìyā, [氣壓], atmospheric pressure/barometric pressure
        dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
        qìshì, [氣勢], imposing manner/loftiness/grandeur/energetic looks/vigor
        sàngqì/sàngqi, [喪氣], to feel disheartened, unlucky
        qìpào, [氣泡], bubble/blister (in metal)/(of beverages) sparkling/carbonated
        chōngqì, [充氣], to inflate
        xièqì, [洩氣], to leak (gas)/to be discouraged/to despair/(disparaging) pathetic/to vent one's ...
        chòuqì, [臭氣], stench
        súqì, [俗氣], tacky/inelegant/in poor taste/vulgar/banal
        tiānránqì, [天然氣], natural gas
        xiǎotáoqì, [小淘氣], rascal
        dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
        bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
        fúqi, [福氣], good fortune/to enjoy good fortune
        chūqì, [出氣], to give vent to anger
        tànqì, [嘆氣], to sigh/to heave a sigh
        shǒuqì, [手氣], luck (in gambling)
        gǔqì, [骨氣], unyielding character/courageous spirit/integrity/moral backbone
        pēnqìjī, [噴氣機], jet (engine, plane)
        páiqì, [排氣], to ventilate
        qìnáng, [氣囊], air sac/aerostat gasbag
        pēnqì, [噴氣], jet/blast of air/spurt of gas
        pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        huǒqì, [火氣], anger/internal heat (TCM)
        shànqì, [疝氣], hernia
        qìněi, [氣餒], to be discouraged
        
        diànqì, [電氣], electricity/electric/electrical
        
        sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
        xiāoqì, [消氣], to cool one's temper
        duànqì, [斷氣], to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply
        xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
        rèqìqiú, [熱氣球], hot air balloon
        héqi, [和氣], friendly/polite/amiable
        tōngqì, [通氣], ventilation/aeration/to keep each other informed/to release information
        xiāngqì, [香氣], fragrance/aroma/incense
        rèqì, [熱氣], steam/heat/CL:股[gǔ]
        qìqiāng, [氣槍], an air gun
        qìpài, [氣派], imposing manner or style
        wùqì, [霧氣], fog/mist/vapor
        
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        yuànqì, [怨氣], grievance/resentment/complaint
        yìqì, [義氣], spirit of loyalty and self-sacrifice/code of brotherhood/also pr. [yì qi]
        huìqì, [晦氣], bad luck/unlucky/calamitous/wretched
        zhēngqì, [爭氣], to work hard for sth/to resolve on improvement/determined not to fall short
        shǎqì, [傻氣], foolishness/nonsense/foolish
        huànqì, [換氣], to take a breath (in swimming)/to ventilate
        dànqì, [氮氣], nitrogen
        zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
        rěnqìtūnshēng, [忍氣吞聲], to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to swallow one's anger/to...
        zhāoqì, [朝氣], vitality/dynamism
        qìjíbàihuài, [氣急敗壞], flustered and exasperated/utterly discomfited
        shénqì, [神氣], expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious
        nùqìchōngchōng, [怒氣沖沖], spitting anger (idiom); in a rage
        qìzhá, [氣閘], pneumatic brake/airlock
        língqì, [靈氣], spiritual influence (of mountains etc)/cleverness/ingeniousness
        wūyānzhàngqì, [烏煙瘴氣], foul black smoke atmosphere (idiom); fig. everything in a tremendous mess/pandem...
        yuánqì, [元氣], strength/vigor/vitality/original vital breath (TCM)
        lěngqì, [冷氣], air conditioning (Tw)
        qīngqì, [氫氣], hydrogen (gas)
        lòuqì, [漏氣], to leak air or gas
        yànqì, [嚥氣], to die/to breathe one's last
        qìkǒng, [氣孔], air-bubble/pore/stoma
        
        sāqì, [撒氣], to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger
        fèiqì, [廢氣], exhaust gas/industrial waste gas/steam
        
        zhīqìguǎnyán, [支氣管炎], bronchitis
        qìdiàn, [氣墊], air cushion (as on hovercraft)
        
        biēqì, [憋氣], to feel suffocated or oppressed/to choke with resentment/to feel injured or rese...
        zhēngqì, [蒸氣], vapor/steam
        cáiqì, [才氣], talent (usually literary or artistic)
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
使         yízhǐqìshǐ, [頤指氣使], lit. to order people by pointing the chin (idiom); to signal orders by facial ge...
        qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
        
        lǜqì, [氯氣], chlorine
        huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
        ránqì, [燃氣], natural gas
        qìrén, [氣人], to anger/to annoy
        fēngqì, [風氣], general mood/atmosphere/common practice
        zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
        dǔqì, [賭氣], to act rashly out of a feeling of injustice
        
        xuèqìfānggāng, [血氣方剛], full of sap (idiom); young and vigorous
        qìpò, [氣魄], spirit/boldness/positive outlook/imposing attitude
        wěiqì, [尾氣], exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions
        shēngmènqì, [生悶氣], to seeth/to sulk/to be pissed off (vulgar)
        shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
        zhǎoqì, [沼氣], marsh gas/methane CH
        rèqìténgténg, [熱氣騰騰], piping hot
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited and vigorous
        chénzhùqì, [沉住氣], to keep cool/to stay calm
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        dòuqì, [鬥氣], to have a grudge against
        qìxiàngjú, [氣象局], weather bureau/meteorological office
        qìlì, [氣力], strength/energy/vigor/talent
        qìchuǎn, [氣喘], labored breathing/shortage of breath due to poor lung capacity/asthma
        qìtài, [氣態], gaseous state (physics)/manner/air/bearing
        ruìqì, [銳氣], acute spirit/dash/drive
        qìchōngchōng, [氣沖沖], furious/enraged
        fèiqìzhǒng, [肺氣腫], emphysema
        
        fúqì, [服氣], to be convinced/to accept
        chūqìtǒng, [出氣筒], (metaphorical) punching bag/undeserving target of sb's wrath
        dòngqì, [動氣], to get angry
        nánzǐqì, [男子氣], manly/masculine
        dǐqì, [底氣], lung power/stamina/confidence
        xuèqì, [血氣], blood and vital breath/bloodline (i.e. parentage)/valor
        qìchuǎnxūxū, [氣喘吁吁], to pant/to gasp for breath
        jiāoqì, [嬌氣], delicate/squeamish/finicky
        qìxiōng, [氣胸], pneumothorax (medicine)
        
        qìyājì, [氣壓計], barometer
        shèngqìlíngrén, [盛氣凌人], overbearing/arrogant bully
湿         shīqì, [濕氣], moisture/humidity/athlete's foot/tinea/eczema
        guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
        
        àoqì, [傲氣], air of arrogance/haughtiness
        qìliàng, [氣量], (lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness...
        qìgāng, [氣缸], cylinder (engine)
        
        qìshèng, [氣盛], red-blooded/full of vim/impetuous
        tǔqì, [土氣], rustic/uncouth/unsophisticated
        bǐngqì, [屏氣], hold one's breath
        
        yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
        qìtǒng, [氣筒], inflator/bicycle pump
        shuǐzhēngqì, [水蒸氣], vapor
        
        yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
        shǎlishǎqì, [傻裡傻氣], foolish/stupid
        dúqìdàn, [毒氣彈], poison gas shell/poison gas grenade
        qìshìxiōngxiōng, [氣勢洶洶], aggressive/truculent/overbearing
        
        qìtuán, [氣團], air mass
        yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        āishēngtànqì, [唉聲嘆氣], sighing voice, wailing breath (idiom)/to heave deep sighs/to sigh in despair
        jǐngqì, [景氣], (of economy, business etc) flourishing/prosperous
        nuǎnqìpiàn, [暖氣片], radiator
        
        hàngxièyīqì, [沆瀣一氣], to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one anothe...
        shāqì, [殺氣], murderous spirit/aura of death/to vent one's anger
        tōngqìkǒng, [通氣孔], an airvent/a louvre/airflow orifice
        
        
        
        
        guāngqì, [光氣], phosgene CÓCl, a poisonous gas/carbonyl chloride
        qìgōng, [氣功], qigong, a system of deep breathing exercises
        qìdù, [氣度], bearing/manner/presence
        
        
        dàqìyā, [大氣壓], atmospheric pressure
        jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
        zhèngqì, [正氣], healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese me...
        
        qìdiànchuán, [氣墊船], hovercraft/air cushion vehicle
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        niúqi, [牛氣], (coll.) haughty/overbearing
        qìdòng, [氣動], pneumatic
        hǎoqì, [好氣], to be happy/to be in a good mood
        
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        hánqì, [寒氣], cold air
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        shòuqìbāo, [受氣包], middle child/a person who is bullied
        
        yīngqì, [英氣], heroic spirit
        
        zhāoqìpéngbó, [朝氣蓬勃], full of youthful energy (idiom); vigorous/energetic/a bright spark
        kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
        
        tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
        
        kěqì, [可氣], annoying/irritating/exasperating
        
        
        
        qìxuán, [氣旋], cyclone
        zhìqì, [稚氣], childish nature/infantile/juvenile/puerile
        shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
        
        shòuqì, [受氣], (to suffer) maltreatment/a bullied (person)
        kuòqi, [闊氣], lavish/generous/bounteous/prodigal
        
        
        yóuqì, [油氣], oil and gas
        bàqì, [霸氣], aggressiveness/hegemony/domineering
        lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
        chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
        qìhuà, [氣化], to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transfor...
        
        qìxiàngwèixīng, [氣象衛星], weather satellite
        yāoqì, [妖氣], sinister appearance/monster-like appearance
        
        héhéqìqì, [和和氣氣], polite and amiable
        cáidàqìcū, [財大氣粗], rich and imposing/rich and overbearing
        xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
        diànqìhuà, [電氣化], electrification
        
        dǎnqì, [膽氣], courageous/bold
        òuqì, [慪氣], to sulk/to squabble
        háobùkèqi, [毫不客氣], no trace of politeness/unrestrained (criticism)
        
        
        
        qìxiàngtái, [氣象台], meteorological office/weather forecasting office
        qìgǔgǔ, [氣鼓鼓], seething/fuming
        
        
        
        niúpíqi, [牛脾氣], bullheadedness/stubborn
        háoqì, [豪氣], heroic spirit/heroism
        
        xíqì, [習氣], habit (often unhealthy)/mannerism
        yìngqì, [硬氣], firm/unyielding/strong-willed
        qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        dàngqìhuícháng, [蕩氣回腸], heart-rending (drama, music, poem etc)/deeply moving
        qìhūhū, [氣呼呼], panting with rage
        
        
        qìjié, [氣節], moral integrity/unflinching righteousness
        
        ānqì, [氨氣], ammonia (gas)
        
        
        
        xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
        jièzǐqì, [芥子氣], mustard gas
        
        cháoqì, [潮氣], humidity/moisture
        chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
        
        xǐqì, [喜氣], hilarity/cheerful atmosphere
        
        
        
        
        chǔqìguàn, [儲氣罐], gas canister/gas storage tank
        yángqì, [洋氣], trendy/fashionable/foreign styles and trends
        xiāozhāngqìyàn, [囂張氣焰], overweening attitude/threatening manner
        
        kēngqì, [吭氣], to utter a sound
        xiéqì, [邪氣], evil influence/unhealthy trend/pathogeny (cause of disease) in TCM/as opposed to...
        qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
        
        sōngqì, [鬆氣], to relax one's efforts
        
        
        
        xiùqi, [秀氣], delicate/graceful
        huóqì, [活氣], spirited atmosphere
        jiāoqi, [驕氣], arrogance
        sòngqì, [送氣], aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese ...
        qìwùjì, [氣霧劑], aerosol
        
        yèhuàqì, [液化氣], liquid gas/bottled gas (fuel)
        ránqìlúnjī, [燃氣輪機], gas turbine
        huíchángdàngqì, [回腸盪氣], soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving
        
        
        
        
        
湿         
        shāqì, [煞氣], a leak
        qìbèng, [氣泵], air pump
        zhīfěnqì, [脂粉氣], feminine quality/effeminate
        
        xīnqì, [心氣], intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)
        
        
        
        
        jiéqi, [節氣], solar term
        
        
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        
        
        
        
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        
        qìhēnghēng, [氣哼哼], enraged/furious/livid
        
        
        shēngqì, [聲氣], voice/tone
        qìángáng, [氣昂昂], full of vigor/spirited/valiant
        
        

        yòng, to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or outlay/usefulness/hence/t...
        bùyòng, need not
        lìyòng, to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize
使         shǐyòng, to use/to employ/to apply/to make use of
        zuòyòng, to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent...
        xìnyòngkǎ, credit card
        guǎnyòng, efficacious/useful
        méiyòng, [沒用], useless
        fèiyòng, [費用], cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
        yònglái, [用來], to be used for
        yòngbuzháo, [用不著], not need/have no use for
        yǒuyòng, useful
        fúyòng, to take (medicine)
        yùnyòng, [運用], to use/to put to use
        yòngyú, use in/use on/use for
        gùyòng, [僱用], to employ/to hire
        yòngpǐn, articles for use/products/goods
        bèiyòng, [備用], reserve/spare/alternate/backup
        xiǎngyòng, to enjoy the use of/to take pleasure from
        yǐnyòng, to quote/to cite/to recommend/to appoint
        cǎiyòng, [採用], to adopt/to employ/to use
        yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
        fùzuòyòng, side effect
        yònglì, to exert oneself physically
        jièyòng, to borrow sth for another use/to borrow an idea for one's own use
        lànyòng, [濫用], to misuse/to abuse
        zhànyòng, [佔用], to occupy
        zhuānyòng, [專用], special/dedicated
        yòngcān, to eat a meal
        yònghù, [用戶], user/consumer/subscriber/customer
        dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
        shìyòng, [適用], to be applicable
        yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness
        jūnyòng, [軍用], (for) military use/military application
        yòngtú, use/application
        
        yìngyòng, [應用], to use/to apply/application/applicable
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        yòngjìn, [用盡], to exhaust/to use up completely
        wúyòng, [無用], useless/worthless
        qǐyòng, [啟用], to start using/(computing) to enable (a feature)
        yòngzuò, to use for the purpose of/to serve as
        
        yòngjù, appliance/utensil
        tōngyòng, common (use)/interchangeable
        shíyòng, [實用], practical/functional/pragmatic/applied (science)
        
        yònggōng, diligent/industrious (in one's studies)/to study hard/to make great effort
        nuóyòng, to embezzle/to divert funds
        yòngyì, intention/purpose
        chángyòng, in common usage
        dàoyòng, [盜用], to embezzle/to defraud/to use illegitimately/to misappropriate
        shíyòng, food product/to use as food/edible
        yòngyǔ, [用語], choice of words/wording/phraseology/term
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        shìyòng, [試用], to try something out/on probation
        pìnyòng, to employ/to hire
        lùyòng, [錄用], to hire (an employee)
        
        jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
        
        zūyòng, to rent and use/lend-lease (US device to provide war materiel to its allies duri...
        língyòngqián, [零用錢], pocket money
        guànyòng, [慣用], to use habitually/habitual/customary
使         shǐyòngzhě, user
        zhēngyòng, to expropriate/to commandeer
        mínyòng, (for) civilian use
        yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
        gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
        yòngyǐ, in order to/so as to
        gòngyòng, commons/public use
        yǐnyòngshuǐ, [飲用水], drinking water/potable water
        
        
        yǐnyòng, [飲用], drink/drinking or drinkable (water)
        shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
        gōngyòng, public/for public use
        shìyòngqī, [試用期], trial period/probation
        diàoyòng, [調用], to transfer for use/to allocate/to call (programming)
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        
        yàoyòng, [藥用], medicinal use/pharmaceutical
        yùyòng, [禦用], for use by the emperor/imperial/(derog.) in the pay of the ruler
        
        
        héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
        xuǎnyòng, [選用], to choose for some purpose/to select and use
        rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        
        yòngrén, servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff
        
        zhòngyòng, to put in an important position
        
        
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom); a hidden agenda
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        nàiyòng, durable
        yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
        jíyòng, to need sth urgently/urgently required
        dǐngyòng, [頂用], to be of use
        fǎnzuòyòng, opposite reaction
        
        jìnyòng, to prohibit the use of sth/prohibition on use
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
使         shǐyòngquán, [使用權], usage rights
        
        shíyòngzhǔyì, [實用主義], pragmatism
        
        
        xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
        
        liǎngyòng, [兩用], dual-use
        gōngyòng, function
        
沿         yányòng, to continue to use (old methods)/to apply as before/according to usage
        
        
        rìyòng, daily expenses/of everyday use
        liúyòng, to continue in employment/to hold on to one's job/to continue using
        
        wùyòng, [誤用], to misuse
        shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
        xiàoyòng, usefulness/effectiveness/(economics) utility
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
        zuòyònglì, effort/active force/applied force
        wàiyòng, external
        yòngshàn, to dine
        
        
        guānghézuòyòng, photosynthesis
        
        
        shànyòng, be good at using something
        yòngfǎ, usage
        
        tàoyòng, to copy a set pattern mechanically/to crib
        
        
        
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        
        
        
        xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
        shòuyòng/shòuyong, to enjoy/to reap the benefits (of sth), comfortable/feeling well
        shīyòng, to implement/to use
使         shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
        
        língyòng, incidental expenses/sundries/pocket money
        shìyòngpǐn, [試用品], prototype/trial product/test sample
        
        
        
        rènyòng, to appoint/to assign
        
        yòngdù, expense
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
        
        pèiyòng, to provide/installed
        
        xìnyòngshè, credit union
        
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zhuǎnyòng, [轉用], to adapt for use for another purpose
        
使         
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        
        
        
        
        
        
        
        yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
        
        
        
        
        yòngzì, to use letters/to use words/diction
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xíyòng, [習用], to use habitually/usual/conventional
        
        
        
        
线         
        
        
        
        
        
        liányòng, [連用], to continue using/use together with sth/use next
        
使         
        
        
        
        

        shì, matter/thing/item/work/affair/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
        shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
        gùshì/gùshi, old practice/CL:個|个[gè], narrative/story/tale
        shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
        shìshí, [事實], fact/CL:個|个[gè]
        shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/erhua variant of 事[shì...
        shìjiàn, event/happening/incident/CL:個|个[gè]
        hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
        shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
        shìgù, accident/CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
        tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
        méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
        méishì, [沒事], it's not important/it's nothing/never mind/to have nothing to do/to be free/to b...
        huàishì, [壞事], to ruin sth/to spoil/to sour/to make things bad/evil deed/bad action/dishonesty/...
        dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
        dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
        shìwùsuǒ, [事務所], business office
        shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
        chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
        xíngshì, to execute/to handle/behavior/action/conduct
        jūnshì, [軍事], military affairs/military matters/military
        shìxiān, in advance/before the event/beforehand/prior
        běnshì/běnshi, source material/original story, ability/skill
        xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
        dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
        
        gòngshì, to work together
        zuòshì, to work/to handle matters/to have a job
        cóngshì, [從事], to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do
        
        shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
        bànshì, [辦事], to handle (affairs)/to work
        
        
        xíngshì, criminal/penal
        gōngshì, public affairs/official (matters, duties etc)
        chǔnshì, folly
        zhèngshì, one's proper business
        sīshì, personal matters
        wǎngshì, past events/former happenings
        shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
        guǎnxiánshì, [管閒事], to meddle/to be a "nosy Parker"/to be too inquisitive about other people's busin...
        guàishì, strange occurrences
        wànshì, [萬事], all things
        yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
        chàshì/chāishi, poor/not up to standard, errand/assignment/job/commission/CL:件[jiàn]/see also 差使...
        mínshì, civil case/agricultural affairs/civil
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        shìhòu, [事後], after the event/in hindsight/in retrospect
        duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
        fánshì, everything
        xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
        shànshì, good deeds
        
        shīshì, to be involved in a crash/accident
        
        píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
        shìshì, affairs of life/things of the world
        lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
        zhàoshì, to cause trouble/to provoke a disturbance
        rénshì, personnel/human resources/human affairs/ways of the world/(euphemism) sexuality/...
        dǒngshì, sensible/thoughtful/intelligent
        shìjì, [事跡], deed/past achievement/important event of the past
        shìshì, everything
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        àishì, [礙事], (usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to ...
        bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
        
        suǒshì, [瑣事], trifle
        shìyí, matters/arrangements
        lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
        rěshì, to cause trouble
        chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
        dǒngshì, board member
        nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
        jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
        jiùshì, [舊事], old affair/former matter
        bànshìchù, [辦事處], office/agency
        
        jìshìběn, [記事本], notebook/paper notepad/laptop computer
        sàishì, [賽事], competition (e.g. sporting)
        lǐshìhuì, [理事會], council
        
        jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
        
        shìqián, in advance/before the event
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
        jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
        jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
        yùnshì, [韻事], poetic occasion/elegant situation/in literature, the cue for a poem
        shìxiàng, [事項], matter/item
        qùshì, entertaining anecdote/interesting story or incident
        
        chǒushì, [醜事], scandal
        lǐngshì, [領事], consul
        
        qǐshì, [啟事], announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website)/to post infor...
        shìguān, [事關], to concern/on (some topic)/about/concerning/to have importance for
        hūnshì, wedding/marriage/CL:門|门[mén],樁|桩[zhuāng]
        yàoshì, important matter
        xiánshì, [閑事], other people's business
        
        
        zhànshì, [戰事], fighting
        dǒngshìzhǎng, [董事長], chairman of the board/chairman
        yìshì, [軼事], variant of 逸事[yì shì]
        shìduān, disturbance/incident
        
        gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do official business according to the official principles (i.e. without invol...
        shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
        hòushì, [後事], future events/and what happened next... (in fiction)/funeral arrangements
        zhǎoshì, to look for employment/to pick a quarrel
        wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
        xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
        shěngshì/xǐngshì, to simplify matters/to save trouble, to handle administrative work
        shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
        gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
        
        
        
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
        yìshì, [議事], to discuss official business
        BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
        shíshì, [實事], fact/actual thing/practical matter
        shèngshì, grand occasion
        wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
        
        
        zhēnrénzhēnshì, genuine people and true events
        liǎoshì, to dispose of a matter/to be done with it
        jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
        xǐshì, happy occasion/wedding
        shìlǐ, reason/logic
        lǐshì, member of council
        xìngshì, sth fortunate/a lucky chance
        fángshì, sexual intercourse/to make love
        
        duōshì, meddlesome/eventful
        xùshì, [敘事], narrative
        shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
        
        
        
        pàshì, timid/to be afraid of getting involved/to be afraid of getting into trouble
        zhūshì, [諸事], everything/every matter
        fǎshì, religious ceremony/ritual
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        zhàoshìzhě, offender/culprit
        
        
        sāngshì, [喪事], funeral arrangements
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        
        shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
        
        shìlì, example/exemplar/typical case
        
        zīshì, to cause trouble/to provoke a dispute
        shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
        
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        fūyǎnliǎoshì, to skimp/to work half-heartedly/not to bother
        lǐshìzhǎng, [理事長], director general
        shìbàngōngbèi, half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and lea...
        
簿         jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
        qíngshì, case/phenomenon/circumstance/feelings
        
        yìshì, anecdote/lost or apocryphal story about famous person
        gōngshì, defensive structure/fortification/structure used to protect troops
        
        dāngshì/dàngshì, [當事], to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter), to c...
        chuīshì, cooking
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
        xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
        hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
        shìbiàn, [事變], unforeseen event/incident
        guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
        shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
        shìjià, leave of absence
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        
        qíshì, marvel
        wàishì, foreign affairs
        
        jūnshìxué, [軍事學], military science
        
        zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
        huòshì, [禍事], disaster/doom
        
        
        jūnshìhuà, [軍事化], militarization
        shìyóu, main content/matter/work/origin of an incident/cause/purpose/subject (of busines...
        měishì, a fine thing/a wonderful thing
        kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
        Lèshì/lèshì, [樂事], Lay's (brand), pleasure
        
        móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
        qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
        
        shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
        hànshì, a matter for regret/sth that is a (great) pity
        bǎishìtōng, knowledgeable person/know all
        zhèngshì, politics/government affairs
        zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], Consulate General
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
        wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
        
        shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
        xùshìshī, [敘事詩], narrative poem
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        gùshipiàn, fictional film/feature film
        shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
        
        
        
        
        nóngshì, [農事], farming task
        rénshìchù, [人事處], human resources department
        zhuānshì, [專事], specialized
        
        niánshìyǐgāo, old in years
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
        dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
        
        quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        
        zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
        
        
        niánshì, years of age/age
        
        zhǐshì, ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese ch...
        jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
        
        chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
        
        
        
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
        
        néngshì, particular abilities/one's forte
        
        jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
        xíngshìfàn, a criminal
        
        shìquán, [事權], position/authority/responsibility
        dǐngshì, [頂事], useful/fitting
        
        zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
        
        
        

Look up 意气用事 in other dictionaries

Page generated in 0.428397 seconds

If you find this site useful, let me know!