HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 20241
[相安無事] xiāngānwúshì to live together in harmony

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
        zhēnxiàng, the truth about sth/the actual facts
        xiāngdāng, [相當], equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite
        hùxiāng, each other/mutually/mutual
        Xiāng/xiāng/xiàng, surname Xiang, each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa 琵琶[pí ...
        xiāngchǔ, [相處], to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)
        xiāngtóng, identical/same
        xiāngguān, [相關], related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation
        xiānghù, each other/mutual
        xiāngfǎn, opposite/contrary
        xiāngài, [相愛], to love each other
        xiàngjī, [相機], camera (abbr. for 照相機|照相机[zhào xiàng jī])/at the opportune moment/as the circums...
        xiāngsì, to resemble/similar/like/resemblance/similarity
        xiāngbǐ, to compare
        xiāngyù, to meet/to encounter/to come across
        xiāngfú, to match/to tally
        shǒuxiàng, prime minister (of Japan or UK etc)
        xiàngpiàn, image/photograph/CL:張|张[zhāng]
        zhàoxiàng, to take a photograph
        zhǎngxiàng, [長相], appearance/looks/profile/countenance
        xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
        zhàoxiàngjī, [照相機], camera/CL:個|个[gè],架[jià],部[bù],台[tái],隻|只[zhī]
        xiāngshí, [相識], to get to know each other/acquaintance
        xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
        xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
        xiāngbàn, to accompany sb/to accompany each other
        
        xiāngyìng, [相應], to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/re...
        xiāngjù, to meet together/to assemble
        xiàngmào, appearance
        guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
        liàngxiàng, to strike a pose (Chinese opera)/(fig.) to make a public appearance/to come out ...
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
        xiāngxiàng, to resemble one another/to be alike/similar
        xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
        xiānggé, separated by (distance or time etc)
        xiàngcè, [相冊], photo album
        zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
        xiāngjìn, close/similar to
        xiāngtōng, interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating
        xiāngzhuàng, collision/crash/to crash together/to collide with/to bump into
        xiānghuì, [相會], to meet together
        xiāngchà, to differ/discrepancy between
        zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
        
        xiāngtóu, agreeing with one another/congenial
        xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
        xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
        xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
        xiāngféng, to meet (by chance)/to come across
仿         xiāngfǎng, similar
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        xiāngbǐzhīxià, by comparison
        xiānghǎo, to be intimate/close friend/paramour
        xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
        shíxiàng, [識相], sensitive/tactful
        xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
        bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        
        dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        xiāngjì, [相繼], in succession/following closely
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        xiāngpū, [相撲], sumo wrestling/also pr. [xiàng pū]
        xiāngdài, to treat
        
        zhàoxiàngguǎn, [照相館], photo studio
        xiāngzuǒ, to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with
        xiàngsheng, [相聲], comic dialogue/sketch/crosstalk
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity
        bīnxiàng, [儐相], attendant of the bride or bridegroom at a wedding
        xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
        xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
        xiāngděng, equal/equally/equivalent
        xiāngjù, distance apart/separated by a given distance
        xiāngsī, to yearn/to pine
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
        
        xiānglín, [相鄰], neighbor/adjacent
        xiāngzhù, to help one another/to come to sb's help
        qígǔxiāngdāng, [旗鼓相當], lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/r...
        
        
        
        
        shàngxiàng, photogenic/(old) high official
        xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
        
        
        sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
        sùbùxiāngshí, [素不相識], to be total strangers (idiom)
        nánbīnxiàng, [男儐相], best man (in a marriage)
        
        xiāngróng, compatible/consistent/to tolerate (each other)
        
        yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
        xiāngzhòng, to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiàng zhòng]
        
        bànxiàng, stage costume
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
        zhēngxiāng, [爭相], to fall over each other in their eagerness to...
        xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
        
        wàixiàng, Foreign Minister
        dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
        
        
        
        
        dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        xiāngsībìng, lovesickness
        pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
        
        shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
        
        xiāngdǐ, to balance up/to offset/to counterbalance
        xiāngyī, to be interdependent
        xīngxiàng, astrology and physiognomy
        xiāngguānxìng, [相關性], correlation
        xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
        
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        
        
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        
        xiāngsìxìng, resemblance/similarity
        
        
        
        
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        xiāngquàn, [相勸], to persuade/to exhort/to advise
        
        kànxiàng, to tell fortune by reading the subject's facial features
        
        miànxiàng, facial features/appearence/physiognomy
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        jìngxiāng, [競相], competitive/eagerly/to vie
        chǒuxiàng, [醜相], ugly expression/unsightly manners
        
        xiānglián, [相聯], to interact/interrelated
        běnxiàng, original form
        guàixiàng, grotesque visage/grimace
        
        xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee...
        huánhuánxiāngkòu, [環環相扣], closely linked with one another/interlocked/to interrelate
        
        chéngxiàng, the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles)/prim...
        shǎguāxiàngjī, [傻瓜相機], point-and-shoot camera/compact camera
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
        hùbùxiāngràng, [互不相讓], neither giving way to the other
        zǎixiàng, prime minister (in feudal China)
        dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
        
        yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
        mìngxiàng, horoscope
        xiāngchì, mutual repulsion (e.g. electrostatic)/to repel one another
        
        
        xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
        
        miànmiànxiāngqù, [面面相覷], to look at each other in dismay (idiom)
        
        
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        
        
        xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
齿         chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
        
        
        
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        xiāngchéng, to multiply (math.)/multiplication
        
        xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
        xiōngxiàng, [兇相], ferocious appearance
        
        
        
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        xiūqīxiāngguān, [休戚相關], to share the same interests (idiom)/to be closely related/to be in the same boat
        xiāngwàng, to look at one another/to face each other
西         
        
        xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
        
        
        
        
        
        xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a...
        
        
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        
        xiàngwèichā, phase difference
        
        
        gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
        
        
        
        
        
        
        xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
        
        liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
        tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
        xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another
        
        
        xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
        
        
        
        
        dānxiàng, [單相], single phase (elec.)
        
        
        xiàngzhǐ, [相紙], photographic paper
        
        xiāngyí, to be suitable or appropriate
        shuìxiàng, sleeping posture
        

        ānquán, safe/secure/safety/security
        wǎnān, Good night!/Good evening!
        ānpái, to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans
        ānjìng, [安靜], quiet/peaceful/calm
        Ān/ān, surname An, content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find a place ...
        bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
        Ānnà, Anna (name)
        ānwèi, to comfort/to console/CL:個|个[gè]
        zhìān, law and order/public security
        bùān, unpeaceful/unstable/uneasy/disturbed/restless/worried
        Yìndìān, (American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas
        zǎoān, Good morning!
        
        píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
        Ānnī, Annie (name)
        ānquándài, [安全帶], seat belt/safety belt
        ānxī, to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia
        ānzhuāng, [安裝], to install/to erect/to fix/to mount/installation
        ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
        ānquángǎn, sense of security
        Āndōngní, [安東尼], Anthony (name)
        Āndìng/āndìng, Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, stable/quiet/set...
        Ānníng/ānníng, [安寧], Anning District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/Anning City, to the...
        ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
        ānbǎo, to maintain security (abbr.)
        Āndélǔ, [安德魯], Andrew (name)
        ānmiányào, [安眠藥], sleeping pill/CL:粒[lì]
        āndùn, [安頓], to find a place for/to help settle down/to arrange for/undisturbed/peaceful
        
        
        
        ānquánjú, security bureau
        
        píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
        Ānjí, Anji county in Huzhou 湖州[Hú zhōu], Zhejiang
        ānfǔ, [安撫], to placate/to pacify/to appease
        
        
        Zhūlìān, Julian or Julien (name)
        ānrán, safely/peacefully/at a rest
        Dàiānnà, Diana (name)
        ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
        ānwěn, [安穩], smooth and steady
        
        
        
        ānxiáng, [安詳], serene
        ānjíěr, [安吉爾], angel (loanword)
        Yìndìānnà, [印第安納], Indiana, US state
        ānjiǎn, [安檢], safety check
        Sāibāsīdìān, Sebastian (name)
        ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
        ānwēi, safety and danger/safety
        ānzàng, to bury (the dead)
        
        
·         
        Dàiānnà, Diana (goddess in Roman mythology)
        ānhǎo, safe and sound/well
        
        
        ānyì, easy and comfortable/easy
        Āngésī, Angus, a traditional county of Scotland, now a "council area"
        
        ānchā, to place in a certain position/to assign to a job/to plant/resettlement (old)
        
        
        ānfàng, to lay/to place/to put in a certain place
        ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
        
        zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
        
        Āndéliè, Andre (person name)
        
        
西         
        
        ānfèn, content with one's lot/knowing one's place
        
        
        ānmián, to sleep peacefully
        
        Ruìān, Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang
        Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
        
        
        
        
        ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
        Āngēlā, Angola
        
        
        Lèān, [樂安], Le'an county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
        ānjiā, to settle down/to set up a home
        Yǎlìān, Aryan
        jiāolǜbùān, [焦慮不安], worried too much
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
        Āndá, [安達], Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
        Làiān, [賴安], Ryan (name)
        
·         
        
        ānquánxìng, security/safety
        
        
        
        
        
        
        
        Xīān, [錫安], Zion
        
        Jíān, Ji'an prefecture-level city in Jiangxi/also Ji'an County/Ji'an or Chi'an townshi...
        ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
        
        
        
        suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
        
        ānquánmào, safety helmet/CL:隻|只[zhī],頂|顶[dǐng]
        Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
        gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
        
        
        
        
        ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
        Ānkèléiqí, Anchorage (city in Alaska)
·         
        tǎntèbùān, restless/apprehensive
        
        ānpéi, ampere (loanword)
        
        ānshēn, to make one's home/to take shelter
        
·         
        Ānlā, Allah (Arabic name of God)
        
        
        Yīān, Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
        Ānkāng/ānkāng, Ankang prefecture-level city in Shaanxi, good health
        
        
西         Xīān, Xi'an, sub-provincial city and capital of Shaanxi 陝西省|陕西省[Shǎn xī Shěng] in nort...
        Ānzhuó, Android (operating system for mobile devices)
·         
        Ānnàbōlìsī, [安納波利斯], Annapolis (place name)
        Āntèwèipǔ, [安特衛普], Antwerp (city in Belgium)
        qǐnshínánān, [寢食難安], lit. cannot rest or eat in peace (idiom)/fig. extremely worried and troubled
·         
        
        
        
·         
西         
        guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
        
·         
        Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
        Ānlè/ānlè, [安樂], Anle district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan, peace and happiness
        Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
        
        ānquánwǎng, [安全網], safety net
        
        
        
        
        ShèngĀndōngníào, [聖安東尼奧], San Antonio, Texas
        
        
        
·         
        
        
        
        
        ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
·         
        
        
··         
        
        Ānténg, Andō (Japanese surname)
        Āndìsī, the Andes mountain chain
·         
        chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
·         
        
        
        
·         
        zhuìzhuìbùān, to be on tenterhooks (idiom)/to be anxious and frightened
        
·         
·         
        
        
        
        Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
        
        
        
        
        zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
·         
        
        ānlèwō, [安樂窩], comfortable niche
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
·         
        
        
·         
        
        
        ānyú, [安於], to feel contented with
        
·         
        
        
        júcùbùān, ill at ease/uncomfortable
        
        
        
        wènān, [問安], to pay one's respects/to give regards to
        ānyíngzhāzhài, [安營紮寨], to set up camp/Taiwan pr. [ān yíng zhá zhài]
        
·         
        
        
        Nánān, Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian
        
        
        Ānwǎěr, [安瓦爾], Anwar (name)/Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minis...
        Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
西         Ānxī, Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Guā zhōu xiàn] in Jiuquan 酒泉[...
·         
        
·         
        
        
·         
        ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
        
·         
        
        
        Ānlì/ānlì, Amway (brand), to recommend (a product etc)/to promote
        
        
        
        
·         
        
线         
        ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
·         
西         
·         
怀         
        ānxiē, to go to bed/to retire for the night
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        Gōngānbù, Ministry of Public Security
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        Ānmàn, Amman, capital of Jordan
        Ānjū/ānjū, Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan, to settle down/to ...
        Níngān, [寧安], Ning'an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
·         
        
·         
        Déān, De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi
·         
·         
        
        
        
        
        
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
西         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        ānquánké, [安全殼], containment vessel
        gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        ānquánfá, [安全閥], safety valve
        zhāoān, to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty
        
        
·         
        
        
        
        Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
        ānshén, to calm (soothe) the nerves/to relieve uneasiness of body and mind
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
·         
        
        Ānnán, Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam)/Annam ...
        
        ānrén, to pacify the people/landlady (old)/wife of 員外|员外[yuán wài], landlord
·         Ānnà·Kǎliènínà, Anna Karenina, novel by Leo Tolstoy 列夫·托爾斯泰|列夫·托尔斯泰[Liè fū · Tuō ěr sī tài]
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
西         
        ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
·         
·         
        
·         
·         
··         
·         
·         
        tōuān, to shirk responsibility/thoughtless pleasure-seeking
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
·         
···         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        Běiān, Bei'an county level city in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang
        PānĀn, see 潘岳[Pān Yuè]
        
        
·         
        
·         
        
·         
        Ānyángshì, [安陽市], Anyang prefecture-level city in Henan
        
        
·         
        
        
        
        
        LǐĀn, Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger,...
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        ānxiáng, serene/composed/unruffled
        Ānfú, Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi
        
        
        Dàān, Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Ta'an townsh...
        
·         
        
        
        
        
        Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·西·         
·         
        
        
        
·         
西         
·         
·         
        Ānyáng, [安陽], Anyang prefecture-level city in Henan
        Ānkǎlā, Ankara, capital of Turkey
        
·         
        ānxián, [安閑]/[安閒], at one's ease/carefree, peaceful and carefree/leisurely
        
·         
·         
        ānyíng, [安營], to pitch camp/to camp
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        ānshì, [安適], quiet and comfortable
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·西         
·         
··         
        
        Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        Chángān, [長安], Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xī ān]) capital of China during Tang Dynasty ...
·         
        
·         
·         
        
·         
        qiànān, ill (euphemism)
        
·         
        
·         
        Dōngān, [東安], Dongan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/Dong'an district of Mudanjiang ci...
        
        
        
··         
        
        
·         
        Xīnān, Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan
        
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Pǔān, Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qián xī nán z...
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        Ānbèi, Abe (Japanese surname)
        
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        Ānsāi, Ansai county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        ānnǎijìn, analgin (loanword)
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        āntài, at peace/healthy and secure
        
        
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
西         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
·         
        
        
·         
        
        
西         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        Láiān, [來安], Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        Bǎoān, [寶安], Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
        
·         
·         
        
·         
        
        
        háoān, milliampere
·         
··         
·         
        
·         
        
·         
西         
西·         
·西         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Yánān, Yan'an prefecture level city in Shaanxi, communist headquarters during the war
·         
        Ānzhēn, [安貞], Antei (Japanese reign name, 1227-1229)
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
··         
·         
        
怀         
        
        
        
        
·         
        
        ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
        
        
        ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
·         
·         
·西         
·         
·         
·         
        
··         
·         
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
·         
        
        
        
·         
        
        
西·         
        
        
        jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
        
        
        Lóngān, Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
·         
        
··         
·怀         
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
·         
        
        
        
        
西         
        
·         
        
        ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        ānshè, [安設], to install/to set up
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
西·         
··         
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        Línān, [臨安], Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang
        
·怀         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        gǒuān, see 苟且偷安[gǒu qiě tōu ān]
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
··怀         
·         
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         

        wúfǎ, [無法], unable/incapable
        wú, [無], not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
        wúlùn, [無論], no matter what or how/regardless of whether...
        háowú, [毫無], not in the least/to completely lack
        wúliáo, [無聊], bored/boring/senseless
        wúguān, [無關], unrelated/having nothing to do (with sth else)
        wúgū, [無辜], innocent/innocence/not guilty (law)
        wúsuǒwèi, [無所謂], to be indifferent/not to matter/cannot be said to be
        wúlùnrúhé, [無論如何], whatever the case/in any event/no matter what/by all possible means
        háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
        biéwúxuǎnzé, [別無選擇], to have no other choice
        wúshù, [無數], countless/numberless/innumerable
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        wúyì, [無意], inadvertent/accidental/to have no intention of (doing sth)
        wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
线         wúxiàndiàn, [無線電], wireless
        wúbǐ, [無比], incomparable/matchless
        wúguānjǐnyào, [無關緊要], indifferent/insignificant
        wúxiào, [無效], not valid/ineffective/in vain
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        wúshì, [無視], to ignore/to disregard
        
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        wúzhī, [無知], ignorant/ignorance
        wúyí, [無疑], no doubt/undoubtedly
        wúqíng, [無情], pitiless/ruthless/merciless/heartless
        wúchǐ, [無恥], without any sense of shame/unembarrassed/shameless
        wúxiàn, [無限], unlimited/unbounded
        wúnéng, [無能], incompetence/inability/incapable/powerless
        wúlǐ, [無禮], rude/rudely
        wúdí, [無敵], unequalled/without rival/a paragon
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        wúquán, [無權], to have no right/to have no authority
        wúlì, [無力], powerless/lacking strength
        wúzhù, [無助], helpless/helplessness/feeling useless/no help
线         wúxiàn, [無線], wireless
        wúlài, [無賴], hoodlum/rascal/rogue/rascally/scoundrelly
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        wúchù, [無處], nowhere
        wúyuánwúgù, [無緣無故], no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
        wújìn, [無盡], endless/inexhaustible
        wúhài, [無害], harmless
        wúyǔlúnbǐ, [無與倫比], incomparable
        wúsī, [無私], selfless/unselfish/disinterested/altruistic
        píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
        wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
        
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        wúqióng, [無窮], endless/boundless/inexhaustible
        shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
        wúshēng, [無聲], noiseless/noiselessly/silent
        wúshíwúkè, [無時無刻], all the time/incessantly
        wúmíng, [無名], nameless/obscure
        wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
        ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
        wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
        wúlǐ, [無理], irrational/unreasonable
        wúkě, [無可], can't
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        wúyòng, [無用], useless/worthless
        wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
        wúcóng, [無從], not to have access/beyond one's authority or capability/sth one has no way of do...
        wúxū, [無需], needless
        
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
        wútiáojiàn, [無條件], unconditional
        xūwú, [虛無], nothingness
        
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
        shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        wúxiá, [無瑕], faultless/perfect
        tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
        wúxièkějī, [無懈可擊], invulnerable
        wúgù, [無故], without cause or reason
        wúxiá, [無暇], too busy/to have no time for/fully occupied
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        wúxīn, [無心], unintentionally/not in the mood to
        wúcháng, [無常], variable/changeable/fickle/impermanence (Sanskrit: anitya)/ghost taking away the...
        wúyǐngwúzōng, [無影無蹤], to disappear without trace (idiom)
        wúfáng, [無妨], no harm (in doing it)/One might as well./It won't hurt./no matter/it's no bother
        shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
        wúxíng, [無形], incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible
        wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
        shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        wúxū, [無須], need not/not obliged to/not necessarily
        wúwèi, [無謂], pointless/meaningless/unnecessarily
        rěnwúkěrěn, [忍無可忍], more than one can bear (idiom); at the end of one's patience/the last straw
        wújià, [無價], invaluable/priceless
        wúyōuwúlǜ, [無憂無慮], carefree and without worries (idiom)
        wúnài, [無奈], helpless/without choice/for lack of better option/grudgingly/willy-nilly/nolens ...
        wúwèi, [無味], tasteless/odorless
        wúshénlùn, [無神論], atheism
        wúfēi, [無非], only/nothing else
        wúduān, [無端], for no reason at all
        
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        wúhuāguǒ, [無花果], fig (Ficus carica)
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
        shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
        wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        wúyàng, [無恙], in good health
        wúyuán, [無緣], to have no opportunity/no way (of doing sth)/no chance/no connection/not placed ...
        wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
        wúfǎwútiān, [無法無天], regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick/undisciplined an...
        wúwù, [無誤], verified/unmistaken
        wúbiān, [無邊], without boundary/not bordered
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
        mòmòwúwén, [默默無聞], obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation/a nobody/an unkn...
        
        wújūwúshù, [無拘無束], free and unconstrained (idiom); unfettered/unbuttoned/without care or worries
        gūlìwúyuán, [孤立無援], isolated and without help
        wúcháng, [無償], free/no charge/at no cost
        wúxiànqī, [無限期], unlimited (time) duration
        wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
        wúwàng, [無望], without hope/hopeless/without prospects
        
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        wúrén, [無人], unmanned/uninhabited
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        wúyì, [無益], no good/not good for/not beneficial
        suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
        wúyìshí, [無意識], unconscious/involuntary
        sìwújìdàn, [肆無忌憚], absolutely unrestrained/unbridled/without the slightest scruple
        
        juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
        wúxìng, [無性], sexless/asexual (reproduction)
        
        Jùwúbà/jùwúbà, [巨無霸], Big Mac (McDonald's hamburger), giant/leviathan
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        
        tāndéwúyàn, [貪得無厭], avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied
        wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
        wúyì, [無異], nothing other than/to differ in no way from/the same as/to amount to
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
        wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
        
        wúqióngwújìn, [無窮無盡], endless/boundless/infinite
        wúyīwúkào, [無依無靠], no one to rely on (idiom); on one's own/orphaned/left to one's own devices
        wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        suǒxiàngwúdí, [所向無敵], to be invincible/unrivalled
        yǒngwúzhǐjìng, [永無止境], without end/never-ending
        qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
        
        yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
        wúdú, [無毒], harmless/innocuous/lit. not poisonous
        wúqī, [無期], unspecified period/in the indefinite future/no fixed time/indefinite sentence (i...
        dàwúwèi, [大無畏], utterly fearless
        wúshàng, [無上], supreme
        yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
        wúsè, [無色], colorless
        wúguāntòngyǎng, [無關痛癢], not to affect sb/irrelevant/of no importance/insignificant
        mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
        wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
        wúyè, [無業], unemployed/jobless/out of work
        wúyuànwúhuǐ, [無怨無悔], no complaints/to have no regrets
        
        kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
        huāngwúrényān, [荒無人煙], desolate and uninhabited (idiom)
        shúshìwúdǔ, [熟視無睹], to pay no attention to a familiar sight/to ignore
        tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
        wúkěnàihé, [無可奈何], have no way out/have no alternative/abbr. to 無奈|无奈[wú nài]
        cǎnwúréndào, [慘無人道], inhuman (idiom)/brutal and unfeeling
        dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
        
        wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
        wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
        wúkěwǎnhuí, [無可挽回], irrevocable/the die is cast
        wúèbùzuò, [無惡不作], not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
线         wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        záluànwúzhāng, [雜亂無章], disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic
        wúrénwènjīn, [無人問津], to be of no interest to anyone (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
        wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
        túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
        yǒngwúníngrì, [永無寧日], (in such circumstances) there will be no peace/one can never breathe easy
        
        shìruòwúdǔ, [視若無睹], to turn a blind eye to
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        
        wúrénqū, [無人區], uninhabited region
        
        yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
        
        
        wúyōng, [無庸], variant of 毋庸[wú yōng]
        wúxù, [無序], disorderly/irregular/lack of order
        wúdǐdòng, [無底洞], bottomless pit
        bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
        
        wúbiānwújì, [無邊無際], boundless/limitless
        wúkuì, [無愧], to have a clear conscience/to feel no qualms
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        
        wúdù, [無度], immoderate/excessive/not knowing one's limits
        wúài, [無礙], without inconvenience/unimpeded/unhindered/unobstructed/unfettered/unhampered
        jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
        
        
        bùwú, [不無], not without
        wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
        fēngyǔwúzǔ, [風雨無阻], regardless of weather conditions/rain, hail or shine
        yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
        wújiānbùcuī, [無堅不摧], no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle/nothing one...
        
        wúyín, [無垠], boundless/vast
        cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
        
        liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
        yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
        zuòwúxūxí, [座無虛席], lit. a banquet with no empty seats/full house/capacity crowd/standing room only
        bǎiwúliáolài, [百無聊賴], bored to death (idiom)/bored stiff/overcome with boredom
        
        liáoliáowújǐ, [寥寥無幾], just a very few (idiom); tiny number/not many at all/You count them on your fing...
        
        
        xūwúzhǔyì, [虛無主義], nihilism
        yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
        
        wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
        
        qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        wúrénjī, [無人機], drone/unmanned aerial vehicle
        wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
        wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
        
        wúfèng, [無縫], seamless
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        pángruòwúrén, [旁若無人], to act as though there were nobody else present/unselfconscious/fig. without reg...
        
        
        wúhuǐ, [無悔], to have no regrets
        
        
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        huíwèiwúqióng, [回味無窮], leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory
        mànwúbiānjì, [漫無邊際], extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive/going off on tangents/s...
        zéwúpángdài, [責無旁貸], to be duty bound/to be one's unshirkable responsibility
        wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
        
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
线         
        
        qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        wúchǎnjiējí, [無產階級], proletariat
        
        wúbù, [無不], none lacking/none missing/everything is there/everyone without exception
        wújī, [無機], inorganic (chemistry)
        wúliàng, [無量], measureless/immeasurable
        
        wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
        
        
        wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
        yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
        
        
        yáoyáowúqī, [遙遙無期], far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
        mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
        
        shàngwú, [尚無], not yet/not so far
        xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose everything one invested (idiom)/to lose one's shirt
        wújīwù, [無機物], inorganic compound
        
        huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        
        
        
        
        
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        wúyānméi, [無煙煤], anthracite
        dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
        kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        
        yǒuzēngwújiǎn, [有增無減], to increase without letup/to get worse and worse (idiom)
        
        
        
        
        tiěmiànwúsī, [鐵面無私], strictly impartial and incorruptible (idiom)
        wúyān, [無煙], nonsmoking (e.g. environment)
        
        wúlǐshù, [無理數], irrational number
        wúyóu, [無由], to be unable (to do sth)/no reason to .../without rhyme or reason
        
        wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
线         
        
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
        hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
        yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
        bǎiwújìnjì, [百無禁忌], all taboos are off (idiom); anything goes/nothing is taboo
        
        
        yǒushìwúkǒng, [有恃無恐], secure in the knowledge that one has backing
        miǎowúrényān, [渺無人煙], remote and uninhabited (idiom); deserted/God-forsaken
        
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        gōngdéwúliàng, [功德無量], no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
        xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
        
        
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        wútí, [無題], untitled
        
        
        hòuhuànwúqióng, [後患無窮], it will cause no end of trouble (idiom)
        
        
        
        
        wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
        
        
        shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
        
        
西         
        tóngsǒuwúqī, [童叟無欺], cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally...
        
广         
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiūháowúfàn, [秋毫無犯], (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence a...
        tānlánwúyàn, [貪婪無厭], avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied
        
        
        wúhòu, [無後], to lack male offspring
        
        
        xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
        qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
        
        
        wújì, [無際], limitless/boundless
        
        
        wànbānwúnài, [萬般無奈], to have no way out/to have no alternative

        shì, matter/thing/item/work/affair/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng],回[huí]
        shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
        gùshì/gùshi, old practice/CL:個|个[gè], narrative/story/tale
        shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
        shìshí, [事實], fact/CL:個|个[gè]
        shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
        shìjiàn, event/happening/incident/CL:個|个[gè]
        hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
        shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
        shìgù, accident/CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
        tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
        méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
        méishì, [沒事], it's not important/it's nothing/never mind/to have nothing to do/to be free/to b...
        huàishì, [壞事], bad thing/misdeed/to ruin things
        dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
        dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
        shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
        shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
        chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
        xíngshì, to execute/to handle/behavior/action/conduct
        jūnshì, [軍事], military affairs/military matters/military
        shìxiān, in advance/before the event/beforehand/prior
        běnshì/běnshi, source material/original story, ability/skill
        xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
        dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
        
        gòngshì, to work together
        zuòshì, to work/to handle matters/to have a job
        cóngshì, [從事], to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do
        
        shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
        bànshì, [辦事], to handle (affairs)/to work
        
        
        xíngshì, criminal/penal
        gōngshì, work-related matters/documents
        chǔnshì, folly
        zhèngshì, one's proper business
        sīshì, personal matters
        wǎngshì, past events/former happenings
        shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
        guǎnxiánshì, [管閒事], to meddle/to be a "nosy Parker"/to be too inquisitive about other people's busin...
        guàishì, strange thing/curious occurrence
        wànshì, [萬事], all things
        yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
        chàshì/chāishi, poor/not up to standard, errand/assignment/job/commission/CL:件[jiàn]/see also 差使...
        mínshì, civil case/agricultural affairs/civil
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        shìhòu, [事後], after the event/in hindsight/in retrospect
        duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
        fánshì, everything
        xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
        shànshì, good deeds
        
        shīshì, (of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle coll...
        
        píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
        shìshì, affairs of life/things of the world
        lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
        zhàoshì, to cause an accident/to be responsible for an incident/to provoke a disturbance
        rénshì, personnel/human resources/human affairs/ways of the world/(euphemism) sexuality/...
        dǒngshì, sensible/thoughtful/intelligent
        shìjì, [事跡], deed/past achievement/important event of the past
        shìshì, everything
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        àishì, [礙事], (usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to ...
        bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
        
        suǒshì, [瑣事], trifle
        shìyí, matters/arrangements
        lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
        rěshì, to cause trouble
        chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
        dǒngshì, board member
        nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
        jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
        jiùshì, [舊事], old affair/former matter
        bànshìchù, [辦事處], office/agency
        
        jìshìběn, [記事本], notebook/paper notepad/laptop computer
        sàishì, [賽事], competition (e.g. sporting)
        lǐshìhuì, [理事會], council
        
        jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
        
        shìqián, in advance/before the event
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
        jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
        jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
        yùnshì, [韻事], poetic occasion/elegant situation/in literature, the cue for a poem
        shìxiàng, [事項], matter/item
        qùshì, entertaining anecdote/interesting story or incident
        
        chǒushì, [醜事], scandal
        lǐngshì, [領事], consul
        
        qǐshì, [啟事], announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website)/to post infor...
        shìguān, [事關], to concern/on (some topic)/about/concerning/to have importance for
        hūnshì, wedding/marriage/CL:門|门[mén],樁|桩[zhuāng]
        yàoshì, important matter
        xiánshì, [閑事], other people's business
        
        
        zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
        dǒngshìzhǎng, [董事長], chairman of the board/chairman
        yìshì, [軼事], variant of 逸事[yì shì]
        shìduān, disturbance/incident
        
        gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
        shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
        hòushì, [後事], future events/and what happened next... (in fiction)/funeral arrangements
        zhǎoshì, to look for employment/to pick a quarrel
        wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
        xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
        shěngshì/xǐngshì, to simplify matters/to save trouble, to handle administrative work
        shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
        gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
        
        
        
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
        yìshì, [議事], to discuss official business
        BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
        shíshì, [實事], fact/actual thing/practical matter
        shèngshì, grand occasion
        wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
        záshì, [雜事], miscellaneous tasks/various chores
        
        zhēnrénzhēnshì, genuine people and true events
        liǎoshì, to dispose of a matter/to be done with it
        jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
        xǐshì, happy occasion/wedding
        shìlǐ, reason/logic
        lǐshì, member of council
        xìngshì, sth fortunate/a lucky chance
        fángshì, sexual intercourse/to make love
        
        duōshì, meddlesome/eventful
        xùshì, [敘事], narrative
        shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
        hǎishì, maritime affairs/accident at sea
        
        
        pàshì, timid/to be afraid of getting involved/to be afraid of getting into trouble
        zhūshì, [諸事], everything/every matter
        fǎshì, religious ceremony/ritual
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        zhàoshìzhě, offender/culprit
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
        sāngshì, [喪事], funeral arrangements
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        
        shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
        
        shìlì, example/exemplar/typical case
        
        zīshì, to cause trouble/to provoke a dispute
        shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
        
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        fūyǎnliǎoshì, to skimp/to work half-heartedly/not to bother
        lǐshìzhǎng, [理事長], director general
        shìbàngōngbèi, half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and lea...
        
簿         jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
        qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair
        
        yìshì, anecdote/lost or apocryphal story about famous person
        gōngshì, defensive structure/military fortifications/(Tw) construction works/civil engine...
        shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
        dāngshì/dàngshì, [當事], to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter), to c...
        chuīshì, cooking
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
        xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
        hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
        shìbiàn, [事變], incident/unforeseen event/events (in general)
        guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
        shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
        shìjià, leave of absence for a personal matter
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
        qíshì, marvel
        wàishì, foreign affairs
        
        jūnshìxué, [軍事學], military science
        
        zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
        huòshì, [禍事], disaster/doom
        hǎorénhǎoshì, admirable people and exemplary deeds
        
        jūnshìhuà, [軍事化], militarization
        shìyóu, main content/matter/work/origin of an incident/cause/purpose/subject (of busines...
        měishì, a fine thing/a wonderful thing
        kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
        Lèshì/lèshì, [樂事], Lay's (brand), pleasure
        
        móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
        qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
        
        shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
        hànshì, a matter for regret/sth that is a (great) pity
        bǎishìtōng, knowledgeable person/know all
        zhèngshì, politics/government affairs
        zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
        wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
        
        shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
        xùshìshī, [敘事詩], narrative poem
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        gùshipiàn, fictional film/feature film
        shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
        
        
        
        
        nóngshì, [農事], farming task
        rénshìchù, [人事處], human resources department
        zhuānshì, [專事], specialized
        shìzhǔ, victim (of a criminal)/party involved (in a dispute etc)/main instigator
        niánshìyǐgāo, old in years
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
        dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
        
        quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        
        zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
        
        
        niánshì, years of age/age
        
        zhǐshì, ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese ch...
        jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
        
        chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
        
        
        
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
        
        néngshì, particular abilities/one's forte
        
        jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
        xíngshìfàn, a criminal
        
        shìquán, [事權], position/authority/responsibility
        dǐngshì, [頂事], useful/fitting
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
        
        
        

Look up 相安无事 in other dictionaries

Page generated in 0.416384 seconds

If you find this site useful, let me know!