HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 40906
píngshuǐxiāngféng strangers coming together by chance (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        fúpíng, duckweed
        
        píng, duckweed
        
        
        

        Shuǐ/shuǐ, surname Shui, water/river/liquid/beverage/additional charges or income/(of cloth...
        shuǐpíng, level (of achievement etc)/standard/horizontal
        xīnshuǐ, salary/wage
        shuǐguǒ, fruit/CL:個|个[gè]
        xiāngshuǐ, perfume/cologne
        qiánshuǐ, [潛水], to dive/to go under water/lurker (Internet slang for sb who reads forum posts bu...
        shuǐguǎn, water pipe
        shuǐjīng, crystal
        shuǐshǒu, mariner/sailor/seaman
        xiàshuǐdào, sewer
        qìshuǐ, soda/pop
        
        rèshuǐ, [熱水], hot water
        shuǐní, cement/CL:袋[dài]
        shuǐmiàn, water surface
        shuǐzhǔn, [水準], horizontal/level
        shuǐxià, under the water/submarine
        mòshuǐ, ink/CL:瓶[píng]
        Shuǐshàng/shuǐshàng, Shuishang township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, on water/...
        kǒushuǐ, saliva
        hóngshuǐ, deluge/flood
        shuǐchí, pond/pool/sink/washbasin
        lèishuǐ, [淚水], teardrop/tears
        jiāoshuǐ, [膠水], glue
        hǎishuǐ, seawater
        tuōshuǐ, [脫水], to dry out/to extract water/dehydration/dehydrated/desiccation
        nìshuǐ, to drown
        shuǐcáo, sink
        shuǐliú, river/stream
        níngméngshuǐ, [檸檬水], lemonade
        liúshuǐ, running water
        xiàshuǐ/xiàshui, downstream/to go into the water/to put into water/to launch (a ship)/fig. to fal...
        shuǐniú, water buffalo
        yángshuǐ, amniotic fluid
        shuǐyuán, water source/water supply/headwaters of a river
        lòushuǐ, to leak (of water)
        Yǔshuǐ, Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th Ma...
        jiǔshuǐ, beverage/a drink
        héshuǐ, river water
        qiánshuǐyuán, [潛水員], diver/frogman
        fángshuǐ, waterproof
        lěngshuǐ, cold water/unboiled water/fig. not yet ready (of plans)
        Yánshuǐ, [鹽水], Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
        wūshuǐ, sewage
        shuǐmǔ, jellyfish/medusa
        shuǐzhì, leech
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        shuǐluòshíchū, As the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light/When fa...
        shuǐlóngtóu, [水龍頭], faucet/tap
        shèngshuǐ, [聖水], holy water
        shuǐtǎ, [水獺], otter
        hànshuǐ, sweat/perspiration
        
        shuǐkù, [水庫], reservoir/CL:座[zuò]
        kuàngquánshuǐ, [礦泉水], mineral spring water/CL:瓶[píng],杯[bēi]
        shuǐhú, [水壺], kettle/canteen/watering can
        
        quánshuǐ, spring water/CL:股[gǔ]
        jiāoshuǐ, [澆水], to water (plants etc)
        Yàoshuǐ/yàoshuǐ, [藥水], Yaksu in North Korea, near the border with Liaoning and Jiling province, medicin...
        qiánshuǐtǐng, [潛水艇], submarine
        shuǐfèn, moisture content/(fig.) overstatement/padding
        shuǐbà, [水壩], dam/dike
        
        shuǐyù, waters/body of water
        shuǐxiāng, water tank/radiator (automobile)/cistern/lavabo
        shuǐdòu, chickenpox/Varicella zoster (med.)
        páishuǐ, to drain
        gōngshuǐ, to supply water
        shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (building or park)
        
        shuǐqiú, water polo
        Qīngshuǐ/qīngshuǐ, Qingshui (place name), fresh water/drinking water/clear water
        
        fàngshuǐ, to turn on the water/to let water out/to throw a game (sports)
        tiàoshuǐ, to dive/diving (sport, a Chinese specialty)
        shuǐxīng, Mercury (planet)
        shuǐgōu, [水溝], gutter/sewer
        luòshuǐ, to fall into water/to sink/overboard/fig. to degenerate/to sink (into depravity)...
        fēngshuǐ, [風水], feng shui/geomancy
        páishuǐguǎn, drainpipe/waste pipe
        shuǐjīngqiú, crystal ball (in Western magic)
        shuǐtǒng, bucket
        shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
        shuǐyín, [水銀], mercury/quicksilver
        shuǐbiān, [水邊], edge of the water/waterside/shore (of sea, lake or river)
        shuǐbīng, enlisted sailor in navy
        yǐnshuǐ, [飲水], drinking water
        shuǐpào, bubble/blister
        rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
        shuǐliáo, [水療], hydrotherapy/aquatherapy
        cháoshuǐ, tide
        shuǐdǐ, underwater
        
        
        Dànshuǐ/dànshuǐ, Danshui or Tanshui town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, potable wat...
        yǐnyòngshuǐ, [飲用水], drinking water/potable water
        quēshuǐ, water shortage
        
        shuǐbèng, water pump
        
        shuǐkēng, puddle/water hole/sump
        suōshuǐ, [縮水], to shrink (in the wash)/fig. to shrink (of profits etc)
        
        shuǐyā, [水壓], water pressure
        shuǐqiāng, [水槍], water pistol (toy)/water gun/sprinkler/water cannon
        dìxiàshuǐ, groundwater
        páishuǐgōu, [排水溝], gutter
        kāishuǐ, [開水], boiled water/boiling water
        
        fèishuǐzhǒng, [肺水腫], pulmonary edema
        shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
        Báishuǐ/báishuǐ, Baishui county in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi, plain water
        rèshuǐqì, [熱水器], water heater
        
        shuǐwèi, water level
        shuǐwēn, [水溫], water temperature
        
        pōlěngshuǐ, [潑冷水], lit. to pour cold water on/fig. to dampen one's enthusiasm
        Shuǐyuán, Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jīng jī dào], South Korea
        shuǐxìng, swimming ability/characteristics of a body of water (depth, currents etc)/aqueou...
        
        nǎishuǐ, mother's milk
        zhùshuǐ, to pour water into/to inject water into
        jīshuǐ, [積水], to collect water/to be covered with water/to pond/accumulated water/ponding
        
        shuǐshēn, depth (of waterway)/sounding
        shuǐxiānhuā, daffodil/narcissus/CL:棵[kē]
        shuǐzhì, [水質], water quality
        shuǐdiàn, [水電], hydroelectric power
        huòshuǐ, [禍水], source of calamity (esp. of women)
线         
        qǔshuǐ, water intake/to obtain water (from a well etc)
        shuǐzhǒng, [水腫], (med.) edema/dropsy
        shuǐyìn, watermark
        shuǐdī, drop
        
        shuǐhuā, splash/algal bloom/chickenpox (dialect)
        xùshuǐchí, water reservoir
        shuǐlù, waterway
        shuǐnéng, hydroelectric power
        
        gānshuǐ, slop/swill
        
        
        
        lùshuǐ, dew/fig. short-lasting/ephemeral
        
        
        shuǐdào, aqueduct/sewer
        shuǐtáng, pool
        liángshuǐ, [涼水], cool water/unboiled water
        
        
        qiánshuǐyī, [潛水衣], diving suit
        
        shuǐlì, water conservancy/irrigation works
        kǔshuǐ, bitter water (e.g. mineral water containing sulfates)/suffering/digestive fluids...
        shuǐxiān, narcissus/daffodil/legendary aquatic immortal/refers to those buried at sea/pers...
        shuǐfèi, [水費], water bill
        qiǎnshuǐ, [淺水], shallow water
        shuǐjǐng, (water) well
        shuǐzāi, [水災], flood/flood damage
        shuǐléi, naval mine
        jiàngshuǐ, rain and snow/precipitation (meteorology)
线         
        fèishuǐ, [廢水], waste water/drain water/effluent
        tuōnídàishuǐ, [拖泥帶水], lit. wading in mud and water/a slovenly job/sloppy
        
        shùnshuǐtuīzhōu, [順水推舟], lit. to push the boat with the current/fig. to take advantage of the situation f...
        chōushuǐmǎtǒng, [抽水馬桶], flush toilet
        zhòngshuǐ, heavy water (chemistry)
        shuǐmìtáo, honey peach/juicy peach
        
        shuǐlóng, [水龍], hose/pipe/fire hose/(botany) water primrose (Jussiaea repens)
        shuǐlún, [水輪], waterwheel/millwheel
        shuǐshé, water snake
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
        Shānshuǐ/shānshuǐ, Sansui, Japanese company, landscape
        húnshuǐmōyú, [渾水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        
        
        
        dàshuǐ, flood
        shuǐtǔbùfú, not acclimatized
        shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
        dīshuǐ, water drop/dripping water
        sǐshuǐ, stagnant water/backwater
        shuǐzhēngqì, [水蒸氣], vapor
        
        jiāngshuǐ, river water
        
        shuǐlóngdài, [水龍帶], layflat industrial hose/fire hose
        jìngshuǐ, [淨水], clean water/purified water
        pēnshuǐchí, [噴水池], a fountain
        róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb
        
        
        shuǐshàngfēijī, [水上飛機], seaplane
        
        shuǐxièbùtōng, [水洩不通], lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic...
        bēishuǐchēxīn, [杯水車薪], lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inade...
        shuǐzhá, [水閘], sluice/water gate/waterlocks/floodgate/lock/dam
        
        shuǐlì, water power/hydraulic/water conservancy/irrigation works
        
        Shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi
        
        
        xuèshuǐ, thin blood/watery blood
        fēnshuǐlǐng, [分水嶺], water divide/watershed
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        báshānshèshuǐ, to travel over land and water (idiom)
        
        
        shuǐjiǎo, [水餃], boiled dumpling
        shuǐliàng, volume of water/quantity of flow
        shuǐjūn, [水軍], navy (archaic)
        shuǐgāng, water jar
        shuǐqú, canal
        shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
        
        
        
        
        fèishuǐ, boiling water
        
        rèshuǐpíng, [熱水瓶], thermos bottle/vacuum bottle/hot water dispenser (appliance)/CL:個|个[gè]
        
        shuǐtán, puddle/pool
        shuǐwén, hydrology
        
        
        
        shuǐwāngwāng, watery/waterlogged (soil)/limpid/bright and intelligent (eyes)
        qiūshuǐ, limpid autumn waters (trad. description of girl's beautiful eyes)
        
        chīshuǐ, drinking water/to obtain water (for daily needs)/to absorb water/draft (of ship)
        sǎshuǐchē, [灑水車], sprinkler truck
        
        chōushuǐjī, [抽水機], water pump
        hóngmòshuǐ, [紅墨水], red ink
        shuǐjiě, hydrolysis (chemical reaction with water)
        Shuǐjīnggōng, [水晶宮], The Crystal Palace
        hóngshuǐměngshòu, [洪水猛獸], lit. severe floods and fierce beasts (idiom)/fig. great scourges/extremely dange...
        shuǐcǎo, water plants/habitat with water source and grass
        shuǐtǔ, water and soil/surface water/natural environment (extended meaning)/climate
        
        qīngtíngdiǎnshuǐ, [蜻蜓點水], lit. the dragonfly touches the water lightly/superficial contact (idiom)
        shuǐtǐ, [水體], body of water
        shuǐxì, drainage system
        shēngshuǐ, unboiled water
        shuǐbō, wave/(water) ripple
        shuǐqì, water vapor/steam/moisture
        zhēngliúshuǐ, [蒸餾水], distilled water
        níshuǐjiàng, mason
        tángshuǐ, syrup/sweetened water/tong sui (sweet soup)
        
        shènshuǐ, [滲水], water seepage
        shuǐnuǎngōng, plumber/heating engineer
        
        zǐshuǐjīng, amethyst
        
        báikāishuǐ, [白開水], plain boiled water
        shuǐwūrǎn, water pollution
        
        shuǐyùn, [水運], waterborne transport
        shuǐdiāo, mink (Mustela lutreola, M. vison)
        
        shuǐdào, rice/paddy/CL:株[zhū]
        shuǐláo, prison cell containing water, in which prisoners are forced to be partly immerse...
        shuǐyān, [水煙], shredded tobacco for water pipes
        shuǐlíng, [水靈], vivid/full of life/fresh
        xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
        bīngshuǐ, iced water
        shuǐpíngmiàn, plane
        shuǐyìchuán, hydrofoil
        dànshuǐyú, [淡水魚], fresh-water fish
        jìnshuǐlóutái, [近水樓臺], lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerf...
        dànshuǐhú, fresh water lake
        shuǐpíngyí, [水平儀], level (device to determine horizontal)/spirit level/surveyor's level
        Líshuǐ, [麗水], Lishui prefecture level city in Zhejiang/Yeosu city in South Jeolla province, Ko...
        
        shuāngyǎngshuǐ, [雙氧水], hydrogen peroxide (HÓ) solution
        
        shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
        shuǐdiànzhàn, [水電站], hydroelectric power plant
        
        
绿         lǜshuǐ, [綠水], green water/crystal-clear water
        
        shuǐyángsuān, [水楊酸], salicylic acid
        
        shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
        
        
        
        Shàngshuǐ, Sheung Shui (area in Hong Kong)
        
        
        sǎshuǐjī, [灑水機], sprinkler
        xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
        shuǐlù, [水陸], water and land/by water and land (transport)/amphibian/delicacies from land and ...
        shuǐhuò, [水貨], smuggled goods/unauthorized goods
        
        shuǐxī, Hydra (freshwater polyp)
        shuǐlínglíng, [水靈靈], vivid/full of life/fresh
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
        
        
        Shuǐchéng, Shuicheng county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liù pán shuǐ], Guizhou
        
        cǎishuǐ, to tread water/to paddle or tramp in shallow water
        shuǐpào, [水皰], blister
        rèshuǐdài, [熱水袋], hot water bottle/hot-water bag
        
        tānglìshuǐ, [湯力水], tonic water
        Líshuǐshì, [麗水市], Lishui prefecture level city in Zhejiang/Yeosu city in South Jeolla province, Ko...
        chēshuǐmǎlóng, [車水馬龍], endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
        tánshuǐ, deep water
        shuǐchǎn, [水產], aquatic/produced in sea, rivers or lakes
        wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
        
        yǐnshuǐqì, [飲水器], water dispenser
        fùshuǐ, ascites/ascitic fluid/hydroperitoneum (medicine)
        húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        
        xùshuǐ, water storage
        
        yǐnshuǐsīyuán, [飲水思源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ...
        
        
        shuǐcǎihuà, [水彩畫], watercolor/aquarelle
        
        
        gǔnshuǐ, [滾水], boiling water
        lǔshuǐ, [鹵水], brine/bittern/marinade
        
        
        shuǐguǒdāo, paring knife/fruit knife/CL:把[bǎ]
        
        
        
        páishuǐliàng, displacement
        
        
        shuǐmóshí, terrazzo
        Pōshuǐjié, [潑水節], Songkran (Thai New Year)
        
        
        nuǎnshuǐpíng, thermos flask or bottle
        
        shuǐgòu, limescale
        shuǐquān, the earth's ocean/the hydrosphere (geology)
        
        dìbiǎoshuǐ, surface water
线         
        shuǐzhū, droplet/dewdrop
        
        
        shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
        
        
        
        
        
        
        
        jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
        
        
        
        shuǐzhù, stream or column of water
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
        jiéshuǐ, [節水], to save water
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tuōshuǐjī, [脫水機], a device for extracting water (such as a centrifuge)
        
        
        
        
        yúshuǐ, [魚水], fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
        yìngshuǐ, hard water
        shuǐyǔbìng, [水俁病], Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
        
        jìnshuǐkǒu, [進水口], water inlet
        
穿         dīshuǐchuānshí, dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields succes...
        qióngshānèshuǐ, [窮山惡水], barren hills and treacherous rapids (idiom); inhospitable natural environment
        
        
        yīshānbàngshuǐ, mountains on one side and water on the other
        
        
        
        shuǐyāndài, [水煙袋], water bong/water pipe/hookah
        
        jíshuǐ, to draw water
        
        
        
        chānshuǐ, [摻水], to dilute/to water down/watered down
        jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain
        shuǐlóngjuǎn, [水龍卷], waterspout (meteorology)
        huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
        
        
        shuǐmòhuà, [水墨畫], ink and wash painting
        
        shuǐróngxìng, soluble (in water)/solubility
        
        
        
        
        
        wángshuǐ, Aqua regia
        
        
        
        
        
绿         shuǐlǜ, [水綠], light green
        shuǐlínlín, dripping wet
        
        
        
        
        shuǐhuàn, flooding/water disaster
        
        
        
        ChénShuǐbiǎn, [陳水扁], Chen Shui-Bian (1950-), Taiwanese DPP 民進黨|民进党 politician, President of the Repub...

        xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
        zhēnxiàng, the truth about sth/the actual facts
        xiāngdāng, [相當], equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite
        hùxiāng, each other/mutually/mutual
        Xiāng/xiāng/xiàng, surname Xiang, each other/one another/mutually, appearance/portrait/picture/gove...
        xiāngchǔ, [相處], to be in contact with/to associate with/to have dealings with
        xiāngtóng, identical/same
        xiāngguān, [相關], related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation
        xiānghù, each other/mutual
        xiāngfǎn, opposite/contrary
        xiāngài, [相愛], to love each other
        xiàngjī, [相機], at the opportune moment/as the circumstances allow/abbr. for 照相機|照相机[zhào xiàng ...
        xiāngsì, to resemble/similar/like/resemblance/similarity
        xiāngbǐ, to compare
        xiāngyù, to meet/to encounter/to come across
        xiāngfú, to match/to tally
        shǒuxiàng, prime minister (of Japan or UK etc)
        xiàngpiàn, image/photograph/CL:張|张[zhāng]
        zhàoxiàng, to take a photograph
        zhǎngxiàng, [長相], appearance/looks/profile/countenance
        xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
        zhàoxiàngjī, [照相機], camera/CL:個|个[gè],架[jià],部[bù],台[tái],隻|只[zhī]
        xiāngshí, [相識], to get to know each other/acquaintance
        xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner/to be deep...
        xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
        xiāngbàn, to accompany sb/to accompany each other
        
        xiāngyìng, [相應], to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/re...
        xiāngjù, to meet together/to assemble
        xiàngmào, appearance
        guāmùxiāngkàn, to esteem someone's progress/to give increased respect/to see someone in a new l...
        liàngxiàng, a still pose on stage/to appear in public/to reveal one's position/to see the li...
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
        xiāngxiàng, to resemble one another/to be alike/similar
        xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
        xiānggé, separated by (distance or time etc)
        xiàngcè, [相冊], photo album
        zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
        xiāngjìn, close/similar to
        xiāngtōng, interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating
        xiāngzhuàng, collision/crash/to crash together/to collide with/to bump into
        xiānghuì, [相會], to meet together
        xiāngchà, to differ/discrepancy between
        zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
        
        xiāngtóu, agreeing with one another/congenial
        xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
        xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
        xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
        xiāngféng, to meet (by chance)/to come across
仿         xiāngfǎng, similar
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        
        
        xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
        shíxiàng, [識相], sensitive/tactful
        xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
        bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        
        dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        xiāngjì, [相繼], in succession/following closely
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        xiāngpū, [相撲], sumo wrestling/also pr. [xiàng pū]
        xiāngdài, to treat
        
        zhàoxiàngguǎn, [照相館], photo studio
        xiāngzuǒ, to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with
        xiàngsheng, [相聲], comic dialog/sketch/crosstalk
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity
        bīnxiàng, [儐相], attendant of the bride or bridegroom at a wedding
        xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
        xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
        xiāngděng, equal/equally/equivalent
        xiāngjù, distance apart/separated by a given distance
        xiāngsī, to yearn/to pine
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
        
        xiānglín, [相鄰], neighbor/adjacent
        xiāngzhù, to help one another/to come to somebody's help
        qígǔxiāngdāng, [旗鼓相當], lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/r...
        
        
        
        
        
        xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
        
        
        sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
        sùbùxiāngshí, [素不相識], to be total strangers (idiom)
        nánbīnxiàng, [男儐相], best man (in a marriage)
        
        xiāngróng, compatible/consistent/to tolerate (each other)
        
        yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
        
        
        bànxiàng, stage costume
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], pale by comparison (idiom)
        zhēngxiāng, [爭相], to fall over each other in their eagerness to...
        xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
        
        wàixiàng, Foreign Minister
        dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
        
        
        
        
        dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        xiāngsībìng, lovesickness
        pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
        
        shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
        
        xiāngdǐ, to balance up/to offset/to counterbalance
        xiāngyī, to be interdependent
        xīngxiàng, horoscope
        xiāngguānxìng, [相關性], correlation
        xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
        
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        
        
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        
        xiāngsìxìng, resemblance/similarity
        
        
        
        
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        
        
        kànxiàng, to tell fortune by reading the subject's facial features
        
        miànxiàng, facial features/appearence/physiognomy
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        jìngxiāng, [競相], competitive/eagerly/to vie
        chǒuxiàng, [醜相], ugly expression/unsightly manners
        
        xiānglián, [相聯], to interact/interrelated
        běnxiàng, original form
        guàixiàng, grotesque visage/grimace
        
        xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee...
        huánhuánxiāngkòu, [環環相扣], closely linked with one another/interlocked/to interrelate
        
        chéngxiàng, the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles)/prim...
        shǎguāxiàngjī, [傻瓜相機], point-and-shoot camera/compact camera
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], mutual bickering and ridicule (idiom); sarcastic repartee
        hùbùxiāngràng, [互不相讓], neither giving way to the other
        zǎixiàng, prime minister (in feudal China)
        dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
        
        yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
        mìngxiàng, horoscope
        xiāngchì, mutual repulsion (e.g. electrostatic)/to repel one another
        
        
        xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
        
        miànmiànxiāngqù, [面面相覷], to look at each other in dismay (idiom)
        
        
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        
        
        xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
齿         chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
        
        
        
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        xiāngchéng, to multiply (math.)/multiplication
        
        xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
        xiōngxiàng, [兇相], ferocious appearance
        
        
        
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
        xiāngwàng, to look at one another/to face each other
西         
        
        xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
        
        
        
        
        
        xiàngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honoured guest/mutual respect between husband and wife
        
        
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        
        xiàngwèichā, phase difference
        
        
        gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
        
        
        
        
        
        
        xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
        
        liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
        tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
        xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another
        
        
        xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
        
        
        
        
        dānxiàng, [單相], single phase (elec.)
        
        
        xiàngzhǐ, [相紙], photographic paper
        
        xiāngyí, to be suitable or appropriate
        shuìxiàng, sleeping posture
        

        chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion
        féng, to meet by chance/to come across/to fawn upon
        qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
        xiāngféng, to meet (by chance)/to come across
        měiféng, every time/on each occasion/whenever
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        zuǒyòuféngyuán, lit. to strike water right and left (idiom)/fig. to turn everything into gold/to...
        shìféng, [適逢], to just happen to coincide with
        
        féngyíng, to meet face to face/to flatter/to make up to/to fawn on/ingratiating/becoming (...
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        zāoféng, to encounter (sth unpleasant)

Look up 萍水相逢 in other dictionaries

Page generated in 0.101011 seconds

If you find this site useful, let me know!