省 ⇒
省 shěng/xǐng, to save/to economize/to do without/to omit/to leave out/province/CL:個|个[gè], int...
节省 jiéshěng, [節省], saving/to save/to use sparingly/to cut down on
麻省 反省 fǎnxǐng, to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to searc...
不省人事 bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
省钱 shěngqián, [省錢], to save money
省略 shěnglüè, to leave out/an omission
省事 shěngshì/xǐngshì, to simplify matters/to save trouble, to handle administrative work
省去 shěngqù, to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)
省得 shěngde, to avoid/so as to save (money or time)
省心 shěngxīn, to cause no trouble/to be spared worry/worry-free
发人深省 省掉 省略号 shěnglüèhào, [省略號], the ellipsis …… (punct., consisting of six dots)
省份 shěngfèn, province
省吃俭用 shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
自省 zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
省长 shěngzhǎng, [省長], governor of a province
省力 shěnglì, to save labor/to save effort
省会 shěnghuì, [省會], provincial capital
内省 魁北克省 该省 省城 shěngchéng, provincial capital
全省 quánshěng, the whole province
俭省 jiǎnshěng, [儉省], thrifty/sparing/economical
省时 我省 安大略省 Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
湖南省 HúnánShěng, Hunan Province in south central China, abbr. 湘[Xiāng], capital Changsha 長沙|长沙[Ch...
陕西省 ShǎnxīShěng, [陝西省], Shaanxi Province (Shensi) in northwest China, abbr. 陝|陕[Shǎn], capital Xi'an 西安[...
省政府 省立 省亲 xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
邻省 山西省 Shānxīshěng, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
省视 xǐngshì, [省視], to call upon/to inspect
省道 省悟 xǐngwù, to wake up to reality/to come to oneself/to realize/to see the truth
多快好省 伍省 江苏省 JiāngsūShěng, [江蘇省], Jiangsu Province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏[Sū], capital Nanjing 南京...
省级 shěngjí, [省級], provincial level (e.g. government)
科索沃省 四川省 SìchuānShěng, Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川[Chuān] or 蜀[Shǔ], capita...
省里 山东省 ShāndōngShěng, [山東省], Shandong Province (Shantung) in northeast China, abbr. 魯|鲁[Lǔ], capital Ji'nan 濟...
外省人 省却 shěngquè, [省卻], to save/to get rid of (so saving space)
吃 ⇒
吃 chī/jí, [喫], to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/...
吃饭 chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
吃惊 chījīng, [吃驚], to be startled/to be shocked/to be amazed
好吃 hǎochī/hàochī, tasty/delicious, to be fond of eating/to be gluttonous
大吃一惊 dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
吃醋 chīcù, to feel jealous
吃光 小吃 xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
吃素 chīsù, to be a vegetarian
难吃 nánchī, [難吃], unpalatable
吃力 chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
吃亏 chīkuī, [吃虧], to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a ...
吃不消 chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
吃药 chīyào, [吃藥], to take medicine
贪吃 tānchī, [貪吃], gluttonous/voracious
自讨苦吃 zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
白吃 báichī, to eat without paying/to eat for free
吃一堑 口吃 kǒuchī, to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]
吃香 chīxiāng, very popular
吃喝 chīhē, food and drink/diet
小吃店 xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
大吃大喝 dàchīdàhē, to eat and drink as much as one likes/to make a pig of oneself
吃苦 chīkǔ, to bear/hardships
吃苦头 chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
吃法 chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
吃得消 chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
吃喝玩乐 chīhēwánlè, [吃喝玩樂], to eat, drink and be merry (idiom)/to abandon oneself to a life of pleasure
吃得开 chīdekāi, [吃得開], to be popular/to be getting on well/much in demand
省吃俭用 shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
吃紧 chījǐn, [吃緊], in short supply/dire/tense/critical/hard-pressed/important
吃官司 chīguānsī, to face legal action/to get sued
吃荤 吃吃喝喝 吃水 chīshuǐ, drinking water/to obtain water (for daily needs)/to absorb water/draft (of ship)
吃苦耐劳 chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
吃老本 狗吃屎 gǒuchīshǐ, to fall flat on one's face (vulgar)
吃里扒外 吃不开 chībukāi, [吃不開], be unpopular/won't work
吃闲饭 chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
吃败仗 吃回扣 吃闭门羹 小吃部 小吃摊 吃哑巴亏 chīyǎbakuī, [吃啞巴虧], to be forced to suffer in silence/unable to speak of one's bitter suffering
吃透 坐吃山空
用 ⇒
用 yòng, to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or outlay/usefulness/hence/t...
不用 bùyòng, need not
利用 lìyòng, to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize
使用 shǐyòng, to use/to employ/to apply/to make use of
作用 zuòyòng, to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent...
信用卡 xìnyòngkǎ, credit card
管用 guǎnyòng, efficacious/useful
没用 méiyòng, [沒用], useless
费用 fèiyòng, [費用], cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
用来 yònglái, [用來], to be used for
用不着 yòngbuzháo, [用不著], not need/have no use for
有用 yǒuyòng, useful
服用 fúyòng, to take (medicine)
运用 yùnyòng, [運用], to use/to put to use
用于 yòngyú, use in/use on/use for
雇用 gùyòng, [僱用], to employ/to hire
用品 yòngpǐn, articles for use/products/goods
备用 bèiyòng, [備用], reserve/spare/alternate/backup
享用 xiǎngyòng, to enjoy the use of/to take pleasure from
引用 yǐnyòng, to quote/to cite/to recommend/to appoint
采用 cǎiyòng, [採用], to adopt/to employ/to use
用心 yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
副作用 fùzuòyòng, side effect
用力 yònglì, to exert oneself physically
借用 jièyòng, to borrow sth for another use/to borrow an idea for one's own use
滥用 lànyòng, [濫用], to misuse/to abuse
占用 zhànyòng, [佔用], to occupy
专用 zhuānyòng, [專用], special/dedicated
用餐 yòngcān, to eat a meal
用户 yònghù, [用戶], user/consumer/subscriber/customer
动用 dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
适用 shìyòng, [適用], to be applicable
用处 yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
用场 yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
信用 xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness
军用 jūnyòng, [軍用], (for) military use/military application
用途 yòngtú, use/application
不用说 应用 yìngyòng, [應用], to use/to apply/application/applicable
感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
用尽 yòngjìn, [用盡], to exhaust/to use up completely
无用 wúyòng, [無用], useless/worthless
启用 qǐyòng, [啟用], to start using/(computing) to enable (a feature)
用作 yòngzuò, to use for the purpose of/to serve as
毫无用处 用具 yòngjù, appliance/utensil
通用 tōngyòng, common (use)/interchangeable
实用 shíyòng, [實用], practical/functional/pragmatic/applied (science)
只用 用功 yònggōng, diligent/industrious (in one's studies)/to study hard/to make great effort
挪用 nuóyòng, to embezzle/to divert funds
用意 yòngyì, intention/purpose
常用 chángyòng, in common usage
盗用 dàoyòng, [盜用], to embezzle/to defraud/to use illegitimately/to misappropriate
食用 shíyòng, food product/to use as food/edible
用语 yòngyǔ, [用語], choice of words/wording/phraseology/term
公用电话 gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
试用 shìyòng, [試用], to try something out/on probation
聘用 pìnyòng, to employ/to hire
录用 lùyòng, [錄用], to hire (an employee)
中用 家用 jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
可用 租用 zūyòng, to rent and use/lend-lease (US device to provide war materiel to its allies duri...
零用钱 língyòngqián, [零用錢], pocket money
惯用 guànyòng, [慣用], to use habitually/habitual/customary
使用者 shǐyòngzhě, user
征用 zhēngyòng, to expropriate/to commandeer
民用 mínyòng, (for) civilian use
用量 yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
改用 gǎiyòng, to change over to/to switch to/to use (sth different)
用以 yòngyǐ, in order to/so as to
共用 gòngyòng, commons/public use
饮用水 yǐnyòngshuǐ, [飲用水], drinking water/potable water
医用 无用功 饮用 yǐnyòng, [飲用], drink/drinking or drinkable (water)
守信用 shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
公用 gōngyòng, public/for public use
试用期 shìyòngqī, [試用期], trial period/probation
调用 diàoyòng, [調用], to transfer for use/to allocate/to call (programming)
用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
够用 药用 yàoyòng, [藥用], medicinal use/pharmaceutical
御用 yùyòng, [禦用], for use by the emperor/imperial/(derog.) in the pay of the ruler
商用 警用 合用 héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
选用 xuǎnyòng, [選用], to choose for some purpose/to select and use
日用品 rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
用刑 用人 yòngrén, servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff
用到 重用 zhòngyòng, to put in an important position
他用 用劲 别有用心 biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom); a hidden agenda
物尽其用 wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
耐用 nàiyòng, durable
用户名 yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
急用 jíyòng, to need sth urgently/urgently required
顶用 dǐngyòng, [頂用], to be of use
反作用 fǎnzuòyòng, opposite reaction
甘四用 禁用 jìnyòng, to prohibit the use of sth/prohibition on use
意气用事 yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
使用权 shǐyòngquán, [使用權], usage rights
用费 实用主义 shíyòngzhǔyì, [實用主義], pragmatism
并用 用药 相互作用 xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
用布 两用 liǎngyòng, [兩用], dual-use
功用 gōngyòng, function
专用车 沿用 yányòng, to continue to use (old methods)/to apply as before/according to usage
用车 用纸 日用 rìyòng, daily expenses/of everyday use
留用 liúyòng, to continue in employment/to hold on to one's job/to continue using
保险费用 误用 wùyòng, [誤用], to misuse
省吃俭用 shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
效用 xiàoyòng, usefulness/effectiveness/(economics) utility
学以致用 xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
起用 qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
作用力 zuòyònglì, effort/active force/applied force
外用 wàiyòng, external
用膳 yòngshàn, to dine
用血 用水 光合作用 guānghézuòyòng, photosynthesis
农用 公用事业 善用 shànyòng, be good at using something
用法 yòngfǎ, usage
用地 套用 tàoyòng, to copy a set pattern mechanically/to crib
自用 反作用力 军用品 家用电器 jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
用不完 私用 无用武之地 信用证 xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
受用 shòuyòng/shòuyong, to enjoy/to reap the benefits (of sth), comfortable/feeling well
施用 shīyòng, to implement/to use
使用量 shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
曾用名 零用 língyòng, incidental expenses/sundries/pocket money
试用品 shìyòngpǐn, [試用品], prototype/trial product/test sample
公用电话亭 代用 有用之才 任用 rènyòng, to appoint/to assign
用电 用度 yòngdù, expense
英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
用事 配用 pèiyòng, to provide/installed
专用道 信用社 xìnyòngshè, credit union
语用 刚愎自用 gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
转用 zhuǎnyòng, [轉用], to adapt for use for another purpose
招用 使用率 良苦用心 liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
用兵 用工 用电量 代用品 日常用语 钱用光 天生我材必有用 军用机 应用科学 yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
备用金 备用品 食用油 用之不竭 用字 yòngzì, to use letters/to use words/diction
农用车 应召用 用非 用鏊 耗用 娜用 用琳 用料 用报 用活 用润 用波 可用性 用圣 用典 别光用 利用率 杂用 习用 xíyòng, [習用], to use habitually/usual/conventional
汝用 常用来 于用法 戒急用忍 专用线 冒用 军用车 食用菌 玉帝用 日用百货 连用 liányòng, [連用], to continue using/use together with sth/use next
复用 使用费 用兵一时 用武 曾用来 毒副作用