省 ⇒
省 shěng/xǐng, to save/to economize/to do without/to omit/to leave out/province/(archaic) centr...
节省 jiéshěng, [節省], saving/to save/to use sparingly/to cut down on
麻省 反省 fǎnxǐng, to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to searc...
不省人事 bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
省钱 shěngqián, [省錢], to save money
省略 shěnglüè, to leave out/an omission
省事 shěngshì/xǐngshì, to simplify matters/to save trouble, to handle administrative work
省去 shěngqù, to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)
省得 shěngde, to avoid/so as to save (money or time)
省心 shěngxīn, to cause no trouble/to be spared worry/worry-free
发人深省 fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
省掉 省略号 shěnglüèhào, [省略號], ellipsis (punct.)
省份 shěngfèn, province
省吃俭用 shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
自省 zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
省长 shěngzhǎng, [省長], governor of a province
省力 shěnglì, to save labor/to save effort
省会 shěnghuì, [省會], provincial capital
内省 nèixǐng, [內省], to reflect upon oneself/introspection
魁北克省 该省 省城 shěngchéng, provincial capital
全省 quánshěng, the whole province
俭省 jiǎnshěng, [儉省], thrifty/sparing/economical
省时 我省 安大略省 Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
湖南省 HúnánShěng, Hunan Province in south central China, abbr. 湘[Xiāng], capital Changsha 長沙|长沙[Ch...
陕西省 ShǎnxīShěng, [陝西省], Shaanxi (formerly Shensi) Province in northwest China, abbr. 陝|陕[Shǎn], capital ...
省政府 省立 省亲 xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
邻省 山西省 Shānxīshěng, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
省视 xǐngshì, [省視], to call upon/to inspect
省道 省悟 xǐngwù, to wake up to reality/to come to oneself/to realize/to see the truth
多快好省 伍省 江苏省 JiāngsūShěng, [江蘇省], Jiangsu Province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏[Sū], capital Nanjing 南京...
省级 shěngjí, [省級], (administrative) province-level
科索沃省 四川省 SìchuānShěng, Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川[Chuān] or 蜀[Shǔ], capita...
省里 山东省 ShāndōngShěng, [山東省], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
外省人 省却 shěngquè, [省卻], to save/to get rid of (so saving space)
去 ⇒
去 qù, to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed/to send/to remove/to g...
过去 guòqù/guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by, (verb suffix)
出去 chūqù, to go out
回去 huíqu, to return/to go back
下去 xiàqù, to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant) to withdraw
进去 jìnqù, [進去], to go in
失去 shīqù, to lose
看上去 kànshangqu, it would appear/it seems (that)
死去 sǐqù, to die
上去 shàngqù, to go up
去年 qùnián, last year
去世 qùshì, to pass away/to die
离去 líqù, [離去], to leave/to exit
去掉 qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
过不去 guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
除去 chúqù, to eliminate/to remove/except for/apart from
逝去 shìqù, to elapse/to pass away/to die/demise
去向 qùxiàng, the position of sth/whereabouts
来去 去除 qùchú, to remove/to dislodge
去处 qùchù, [去處], place/destination
减去 jiǎnqù, [減去], minus/to subtract
辞去 cíqù, [辭去], to resign/to quit
来龙去脉 láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
去留 qùliú, going or staying
过意不去 guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
一去不复返 yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
豁出去 huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
过得去 guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
免去 何去何从 héqùhécóng, [何去何從], what course to follow/what path to take
转来转去 zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
驶去 翻来覆去 fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
省去 shěngqù, to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)
一去不返 前去 说不过去 shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
远去 不知去向 bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
扬长而去 yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
去路 qùlù, the way one is following/outlet
过去时 guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
有去无回 yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
去火 qùhuǒ, to reduce internal heat (TCM)
相去甚远 归去 去污剂 挥之即去 直来直去 zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
故去 gùqù, to die/death
人去楼空 rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
略去 lüèqù, to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over
舍去 拂袖而去 fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
冬去春来 删去 shānqù, [刪去], to delete
大势已去 去冬 去秋 望去 颠来倒去 diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
去夏 去职 qùzhí, [去職], to leave office
去粗取精 一来二去 yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
思来想去 去病 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
去污粉