洋 ⇒
海洋 hǎiyáng, ocean/CL:個|个[gè]
洋葱 yángcōng, [洋蔥], onion (Allium cepa)/bulb onion
太平洋 TàipíngYáng, Pacific Ocean
洋 yáng, ocean/vast/foreign/silver dollar or coin
大西洋 Dàxīyáng, Atlantic Ocean
洋娃娃 yángwáwa, doll (of Western appearance)
大洋 dàyáng, ocean/(old) silver dollar
西洋 xīyáng, the West (Europe and North America)/countries of the Indian Ocean (traditional)
洋溢 yángyì, brimming with/steeped in
大西洋城 海洋生物 巡洋舰 xúnyángjiàn, [巡洋艦], cruiser (warship)/battle cruiser
出洋相 chūyángxiàng, to make a fool of oneself
得意洋洋 déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
洋装 yángzhuāng, [洋裝], Western-style dress
大洋洲 Dàyángzhōu, Oceania
孙伯洋 洋子 洋流 yángliú, ocean current
洋服 yángfú, Western-style clothes
洋基 Yángjī, see 洋基隊|洋基队[Yáng jī duì]/New York Yankees (US baseball team)
洋相 yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
懒洋洋 lǎnyāngyāng, [懶洋洋], lazily
洋鬼子 yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
洋洋得意 yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
洋房 洋芋 yángyù, (dialect) potato
越洋 漂洋过海 热情洋溢 rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
远渡重洋 yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
远洋 yuǎnyáng, [遠洋], distant seas/the open ocean (far from the coast)
泛太平洋 汪洋大海 印度洋 Yìndùyáng, Indian Ocean
洋地黄 北冰洋 Běibīngyáng, Arctic ocean
汪洋 wāngyáng, vast body of water/CL:片[piàn]
龙洋 洋面 yángmiàn, ocean surface
江洋大 南洋 Nányáng, Southeast Asia/South seas
洋介 洋人 yángrén, foreigner/Westerner
洋槐 yánghuái, black locust tree (Robinia pseudoacacia)
洋酒 喜气洋洋 xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
飘洋过海 三洋 Sānyáng, Sanyō, Japanese electronics company
洋洋自得 yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
洋平 洋琴 yángqín, variant of 揚琴|扬琴[yáng qín]
海洋学 hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
南冰洋 Nánbīngyáng, Southern Ocean
重洋 chóngyáng, seas and oceans
骆中洋 洋气 yángqì, [洋氣], Western style/foreign flavor/trendy/fashionable
小野洋子 东洋 Dōngyáng, [東洋], Japan (old)/East Asian countries
磨洋工 móyánggōng, to idle on the job
丘野洋 在洋 洋红色 洋参 赵洋恩 洋楼 洋铁 洋货 yánghuò, [洋貨], Western goods/imported goods (in former times)
洋车 yángchē, [洋車], rickshaw
洋洋洒洒 yángyángsǎsǎ, [洋洋灑灑], voluminous/flowing (of speeches, articles etc) (idiom)
南太洋 伯洋 向洋红 清水洋一 南洋杉 西洋景 xīyángjǐng, see 西洋鏡|西洋镜[xī yáng jìng]
暖洋洋 nuǎnyángyáng, warm/comfortably warm
文九洋 远洋轮 洋白菜 yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
小洋
钱 ⇒
钱 Qián/qián, [錢], surname Qian, coin/money/CL:筆|笔[bǐ]/unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liǎn...
钱包 qiánbāo, [錢包], purse/wallet
赚钱 zhuànqián, [賺錢], to earn money/moneymaking
金钱 jīnqián, [金錢], money/currency
价钱 jiàqian, [價錢], price
花钱 huāqián, [花錢], to spend money
值钱 zhíqián, [值錢], valuable/costly/expensive
挣钱 zhèngqián, [掙錢], to make money
零钱 língqián, [零錢], change (of money)/small change/pocket money
大钱 dàqián, [大錢], high denomination of banknotes or coins/lots of money/a big sum (e.g. a bribe)
洗钱 xǐqián, [洗錢], money laundering
钱财 qiáncái, [錢財], wealth/money
有钱 yǒuqián, [有錢], well-off/wealthy
工钱 gōngqián, [工錢], salary/wages
掏钱 零花钱 línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
黑钱 hēiqián, [黑錢], dirty money
赌钱 dǔqián, [賭錢], to gamble
付钱 fùqián, [付錢], to pay money
零用钱 língyòngqián, [零用錢], pocket money/allowance/spending money
省钱 shěngqián, [省錢], to save money
本钱 běnqián, [本錢], capital/(fig.) asset/advantage/the means (to do sth)
赔钱 péiqián, [賠錢], to lose money/to pay for damages
摇钱树 yáoqiánshù, [搖錢樹], a legendary tree that sheds coins when shaken/a source of easy money (idiom)
小钱 钱币 qiánbì, [錢幣], money
钱德勒 找钱 zhǎoqián, [找錢], to give change
换钱 huànqián, [換錢], to change money/to sell
现钱 xiànqián, [現錢], cash
酒钱 jiǔqián, [酒錢], tip
一钱不值 yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
血汗钱 xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
钱夹 qiánjiā, [錢夾], wallet/Taiwan pr. [qián jiá]
钱袋 qiándài, [錢袋], purse/wallet
费钱 车钱 chēqián, [車錢], fare/transport costs
钱德 闲钱 捞钱 lāoqián, [撈錢], lit. to dredge for money/to make money by reprehensible means/to fish for a quic...
饭钱 房钱 fángqián, [房錢], charges for a room/house rental
钱真 私房钱 sīfángqián, [私房錢], secret purse/secret stash of money
赏钱 shǎngqian, [賞錢], tip/gratuity/monetary reward/bonus
钱德拉 钱德拉·沙瑞西 钱有权 钱庄 qiánzhuāng, [錢莊], money farm (dealing in illegal foreign currency of money laundering)
维德·钱伯斯 压岁钱 yāsuìqián, [壓歲錢], money given to children as new year present
钱箱 钱物 qiánwù, [錢物], money and things of value
向钱看 比利·钱伯斯 钱飞 定钱 dìngqian, [定錢], security deposit/earnest money (real estate)/good-faith deposit
钱伯斯 马钱子 银钱 yínqián, [銀錢], silver money (in former times)
钱放 温钱悦 钱存进 金钱豹 jīnqiánbào, [金錢豹], leopard
赔钱货 钱用光 穆钱达尼 维吉尼亚·钱伯斯 铜钱 余钱 yúqián, [餘錢], surplus money
钱和权 钱德尔 钱存好 钱为荣 钱洗白 钱一文 钱可存 钱拉 钱梅 钱库里 钱粮 qiánliáng, [錢糧], land tax/money and grain (given as tax or tribute)
钱原 钱尼 钱塞 钱连本 吴钱悦 钱修路 钱全花 多夫钱科 钱而生 付钱买春 钱存起 钱大福 钱照花 钱德勒泰森 茶钱 cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
钱柏林 钱万年 钱以备 钱尼克