HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[現付] xiànfù to pay on the spot

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        xiànjīn, [現金], cash
        zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
        xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
        xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
        Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
        chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
        xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
        zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
        xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        shǎnxiàn, [閃現], to flash
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        xiànqián, [現錢], cash
        xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
        yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        xiànkuàng, [現況], the current situation
        
        xiànyì, [現役], (military) active duty
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        
        xiànshí, [現時], current
        xiànnián, [現年], (a person's) current age
        huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        xiànkuǎn, [現款], cash
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        
        
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        
        xiàndàishǐ, [現代史], modern history
        
        jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
        
        
        
        
        
        
        yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
        
        

        Fù/fù, surname Fu, to pay/to hand over to/classifier for pairs or sets of things
        duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with
        fùchū, to pay/to invest (energy or time in a friendship etc)
        yìngfu, [應付], to deal with/to cope
        zhīfù, to pay (money)
        fùgěi, [付給], to deliver/to pay
        fùfèi, [付費], to pay/to cover the costs
        fùqīng, to pay in full/to pay all of a bill/to pay off
        fùkuǎn, to pay a sum of money/payment
        fùzhàng, [付賬], to settle an account
        tuōfù, to entrust
        fùzhū, [付諸], to apply to/to put into (practice etc)/to put to (a test, a vote etc)
        yùfù, [預付], to pay in advance/prepaid
        jiāofù, to hand over/to deliver
        fùqián, [付錢], to pay money
        fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        péifù, [賠付], to pay out/to compensate/(insurance) payment
        
        fùzhūdōngliú, [付諸東流], wasted effort
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        fùzhūshíshī, [付諸實施], to put into practice/to carry out (idiom)
        jùfù, to refuse to accept a payment/to refuse to pay/to stop (a check or payment)
        chángfù, [償付], to pay back
        
        
        duìfù, [兌付], to cash (a check)
        jiǎofù, [繳付], to pay/to hand over (tax payment etc)
        fēnfù, variant of 吩咐[fēn fù]
        fùyìn, to go to press/to submit for printing
        
        
        
        fùqì, [付訖], paid
        
        fùtuō, to entrust to
        
        
        
        
        diànfù, [墊付], to pay sb else's expense with the expectation of being reimbursed by that person...
        

Look up 现付 in other dictionaries

Page generated in 0.015770 seconds

If you find this site useful, let me know!