现 ⇒
现在 xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
发现 fāxiàn, [發現], to find/to discover
出现 chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
表现 biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
现场 xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
现实 xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
实现 shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
现金 xiànjīn, [現金], cash
展现 zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
现 xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
现象 xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
现代 Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
呈现 chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
现代舞 xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
兑现 duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
现身 xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
体现 tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
现状 xiànzhuàng, [現狀], current situation
重现 chóngxiàn, [重現], to reappear
现有 xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
显现 xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
浮现 fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
再现 zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
现今 xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
现任 xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
闪现 shǎnxiàn, [閃現], to flash
现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
现行 xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
现代化 xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
现钞 丢人现眼 diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
表现力 biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
现形 xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
现钱 xiànqián, [現錢], cash
现存 xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
涌现 yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
付现 fùxiàn, [付現], to pay in cash
现世 xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
现况 xiànkuàng, [現況], the current situation
现实主义者 现役 xiànyì, [現役], (military) active duty
现阶段 xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
现代感 现时 xiànshí, [現時], current
现年 xiànnián, [現年], (a person's) current age
活灵活现 huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
现实主义 xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
现代人 xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
现出 超现实主义 chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
现如今 超现实 现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
昙花一现 tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
若隐若现 ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
现款 xiànkuǎn, [現款], cash
安于现状 ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
现眼 xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
神气活现 shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
凸现 tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
时隐时现 shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
返祖现象 现行犯 xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
贴现 tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
变现 现代主义 现货 xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
现代派 xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
现场会 xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
现价 现场感 贴现率 tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
现成饭 现代史 xiàndàishǐ, [現代史], modern history
表现性 近现代史 jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
映现 现士 现名 现实感 现实性 现职 隐现 yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
现政府 现在时
存 ⇒
存在 cúnzài, to exist/to be/existence
生存 shēngcún, to exist/to survive
存 cún, to exist/to deposit/to store/to keep/to survive
幸存者 xìngcúnzhě, [倖存者], survivor
保存 bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
幸存 xìngcún, [倖存], to survive (a disaster)
存活 cúnhuó, to survive (a serious accident)/survival
存款 cúnkuǎn, to deposit money (in a bank etc)/bank savings/bank deposit
储存 chǔcún, [儲存], stockpile/to store/to stockpile/storage
存放 cúnfàng, to deposit/to store/to leave in sb's care
存货 cúnhuò, [存貨], stock/inventory (of material)
存储 cúnchǔ, [存儲], to store up/to stockpile/(computer) to save/to store/memory/storage
不复存在 库存 kùcún, [庫存], property or cash held in reserve/stock
存心 cúnxīn, deliberately
封存 fēngcún, to sequester/to seal up (for safe keeping)/to freeze (an account)/to mothball
共存 gòngcún, to coexist
存档 cúndàng, [存檔], to file/to save a file (computer)/saved data (for a video game etc)
存折 cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
存入 cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
内存 nèicún, [內存], internal storage/computer memory/random access memory (RAM)
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
长存 chángcún, [長存], to exist forever
留存 liúcún, to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)
残存 cáncún, [殘存], to survive/remnant
现存 xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
寄存 jìcún, to deposit/to store/to leave sth with sb
并存 bìngcún, [並存], to exist at the same time/to coexist
荡然无存 dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
存亡 cúnwáng, to live or die/to exist or perish
存根 cúngēn, stub
永存 yǒngcún, everlasting/to endure forever
存储器 cúnchǔqì, [存儲器], memory (computing)
温存 wēncún, [溫存], tender/affectionate/tenderness
缓存 huǎncún, [緩存], (computing) cache/buffer memory
存有 cúnyǒu, to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of ...
贮存 zhùcún, [貯存], to store/to deposit
存量 cúnliàng, reserves
依存 yīcún, to depend on sth for existence/dependent on
存款单 cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit
存放在 储存罐 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
存单 一息尚存 存贮 求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
存疑 存取 cúnqǔ, to store and retrieve (money, belongings etc)/(computing) to access (data)
生存权 风韵犹存 fēngyùnyóucún, [風韻猶存], (of an aging woman) still attractive
积存 jīcún, [積存], to stockpile
钱存进 爱永存 名存实亡 míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
心存 芜存 寄存器 jìcúnqì, processor register (computing)
盘存 浩气长存 孙孙存 存在论 永存之 钱存好 钱可存 遗存 寄存处 jìcúnchù, [寄存處], warehouse/temporary store/left-luggage office/cloak-room
钱存起 结存 jiécún, [結存], balance/cash in hand
艾米存 存成 生存率 生存链 容耀永存 会永存