胡 ⇒
胡说 húshuō, [胡說], to talk nonsense/drivel
胡子 húzi, [鬍子], beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuǒ],根[gēn]/(coll.) bandit
胡 Hú/hú, [衚]/[鬍], surname Hu, non-Han people, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why...
胡扯 húchě, to chatter/nonsense/blather
胡说八道 húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
胡萝卜 húluóbo, [胡蘿蔔], carrot
胡闹 húnào, [胡鬧], to act willfully and make a scene/to make trouble
胡言乱语 húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
胡迪 胡言 死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
胡话 húhuà, [胡話], nonsense/ridiculous talk/hogwash
胡椒 hújiāo, pepper
胡乱 húluàn, [胡亂], careless/reckless/casually/absent-mindedly/at will/at random/any old how
胡须 húxū, [鬍鬚], beard/CL:根[gēn],綹|绺[liǔ]
胡迪尼 胡来 húlái, [胡來], to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth/to make a hash of th...
胡桃 hútáo, walnut
胡安 胡椒粉 hújiāofěn, ground pepper (i.e. powder)
胡编 húbiān, [胡編], to make things up/to concoct (a story, an excuse etc)
圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
胡图族 Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
胡佛 Húfó, Hoover (name)/Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican polit...
胡里奥 胡作非为 húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
胡德 胡诌 húzhōu, [胡謅], to invent crazy nonsense/to cook up (excuses)/to talk at random/wild babble
胡同 hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
胡耐 瓦胡岛 胡搅蛮缠 hújiǎománchán, [胡攪蠻纏], to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker
胡乐 húyuè, [胡樂], Hu music/central Asian music (e.g. as appreciated by Tang literati)
胡珊 花里胡哨 哈里·胡迪尼 胡克 Húkè, Hook or Hooke (name)/Robert Hooke (1635-1703), brilliant English experimental sc...
刮胡刀 guāhúdāo, [刮鬍刀], razor
胡涂 hútu, [胡塗], variant of 糊塗|糊涂[hú tu]
胡弗 络腮胡子 luòsāihúzi, [絡腮鬍子], full beard
胡格纳 海格胡珍 胡吹 húchuī, to boast wildly
胡汀 拉登胡伯 胡萝卜素 húluóbosù, [胡蘿蔔素], carotene
胡氏 胡博 埃德加·胡佛 哈利胡狄尼 胡安尼托 胡图 胡子男 胡志明 HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
胡尼斯 胡椒面 胡安·德尔芬 胡安尼特·埃切瓦里亚 胡马纳 胡森 胡志明市 HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
胡戈·波士 胡维纳尔 胡安镇 洛宾·胡德 胡安·米格尔 胡达斯 吹胡子瞪眼 chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
乌胡鲁 胡维纳尔·乌尔比诺 胡雅 胡安·勒·宾 胡弗村 胡斯 纳塔丽·海格胡珍 胡瓜 húguā, cucumber
胡天 Hútiān, Zoroastrianism
胡塞 胡戈·波戈 和胡佛 胡贝尔 玛丽·胡佛 胡丽亚 胡格诺 朵妮娅·胡安娜 胡格海珍 卡马胡安尼 胡安卡洛斯 艾德加·胡佛 崔裴达胡 胡帝中 胡汉三 胡比戈德堡 胡里胡涂 胡美尔 胡地 夏格艾胡力 埃胡德·巴拉克 桑德胡 哈胡图·麦凯撒 胡狄尼 胡克会 本吉·胡迪尼 赫伯特·胡佛 约翰·埃德加·胡佛 奥胡斯 Àohúsī, [奧胡斯], Aarhus, city in Denmark
胡迪尼比 胡英佑 雅胡 胡比来 胡耐让 胡耐能 穆罕默德·沙尔阿拉胡·阿拉希·瓦·撒 胡安家里 胡伊·路易斯 别胡猜 胡妮斯 胡宾 唐·胡安·乌比拉 切夫·瓦胡·麦克丹尼尔 胡基 胡安·特里普 切妮·胡德森 埃德加胡夫 胡伯斯 胡安·桑切斯 弗吉·胡吉斯蒂格 吉米·胡佛 胡安尼特 胡利奥 瑞森胡伯 胡尔斯 胡克来 胡利欧 胡同口 胡克河 胡玛雍 胡奇河 鲁特格胡尔 胡搅 hújiǎo, [胡攪], to disturb/to pester
胡明志 胡吉 胡猜 胡士 胡夫 Húfū, Khufu (pharaoh, reigned possibly 2590-2568 BC)
胡士托 胡克·沃特斯 胡子会 胡起 胡子真 胡格 胡蝶 húdié, variant of 蝴蝶[hú dié]
胡子才 胡安·伊斯特 雪莉马胡兰 胡安卡洛斯塔皮亚 胡生 马胡兰 胡皮·哥得堡
志 ⇒
杂志 zázhì, [雜誌], magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
同志 tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
标志 biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
意志 yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
志愿者 zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
日志 rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
志 zhì, [誌], aspiration/ambition/the will, sign/mark/to record/to write a footnote
神志 shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
杂志社 zázhìshè, [雜誌社], magazine publisher
斗志 dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
志愿 zhìyuàn, [志願], aspiration/ambition/to volunteer
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
雄心壮志 志焕 武志 志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
志趣 zhìqù, inclination/interest
志向 zhìxiàng, ambition/goal/ideal/aspiration
志硕 壮志 zhuàngzhì, [壯志], great goal/magnificent aspiration
专心致志 zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
志气 zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
标志牌 立志 lìzhì, to be determined/to be resolved
志秀 志愿兵 zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
遗志 yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
李志焕 志克 有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
斗志昂扬 dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
心志 xīnzhì, will/resolution/aspiration
得志 dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
志乃 玩物丧志 wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
墓志铭 mùzhìmíng, [墓誌銘], epitaph
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
志远 志愿军 zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
大志 dàzhì, high aims
志在必得 志郎 志保 赖志克 闵志远 安志哲 矢志不渝 励志 lìzhì, [勵志], to encourage/encouragement
凌志 Língzhì, Lexus/see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Léi kè sà sī]
爱国志士 胸怀大志 胡志明 HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
志工 zhìgōng, volunteer
踌躇满志 chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
高野志 塞志 胡志明市 HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
丽志 志保里 程志 正志 和志英 黄志诚 胸无大志 xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
张志祥 志高 志胤 余志秀 仁志 志妍 志士 身残志坚 壮志未酬 有志者 久志 新凌志 矢志不移 矢志 shǐzhì, [矢誌], to take an oath to do sth/to pledge/to vow
赵志硕 杨志王 志记 宝志 Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
志学 朴志万 丧志 sàngzhì, [喪志], to become demoralized/to lose one's sense of purpose
曾志伟 杜志 豪情壮志 háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
志大才疏 志贺 志英 报章杂志 心有志 隆志 志石 志村 志度 志同道合者 有志 yǒuzhì, to be ambitious
达志 胡明志 罗志祥 LuóZhìxiáng, [羅志祥], Luo Zhixiang or Show Luo or Alan Luo (1979-), Taiwanese pop star
金志河 金志妍
强 ⇒
强 Qiáng/jiàng/qiáng/qiǎng, [強]/[彊], surname Qiang, stubborn/unyielding, strong/powerful/better/slightly more than/vi...
强大 qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
坚强 jiānqiáng, [堅強], staunch/strong
强奸 qiángjiān, [強姦], to rape
强壮 qiángzhuàng, [強壯], strong/sturdy/robust
强迫 qiǎngpò, [強迫], to compel/to force
强烈 qiángliè, [強烈], intense/(violently) strong
强盗 qiángdào, [強盜], to rob (with force)/bandit/robber/CL:個|个[gè]
加强 jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
强硬 qiángyìng, [強硬], tough/unyielding/hard-line
勉强 miǎnqiǎng, [勉強], to do with difficulty/to force sb to do sth/reluctant/barely enough
强调 qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
强制 qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
强暴 qiángbào, [強暴], violent/to rape
强行 qiángxíng, [強行], to do sth by force
强势 qiángshì, [強勢], strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive
增强 zēngqiáng, [增強], to increase/to strengthen
强力 qiánglì, [強力], powerful
强奸犯 qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
强悍 qiánghàn, [強悍], valiant
强项 qiángxiàng, [強項], key strength/strong suit/specialty
强度 qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
强迫症 qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
强有力 qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
强劲 qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
强者 强尼 顽强 wánqiáng, [頑強], tenacious/hard to defeat
强加 qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
强化 qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
女强人 nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
强健 qiángjiàn, [強健], sturdy
牵强 qiānqiǎng, [牽強], far-fetched/implausible (chain of reasoning)
逞强 chěngqiáng, [逞強], to show off/to try to be brave
倔强 juéjiàng, [倔強], stubborn/obstinate/unbending
先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
强制性 强求 qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
强奸罪 qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
差强人意 chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
强光 强生 Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
强手 强权 qiángquán, [強權], power/might
弱肉强食 ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
强纳森 强风 qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
恃强凌弱 shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
强人所难 qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
强森 身强力壮 shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
强尼·加斯曼 强人 qiángrén, [強人], (politics) strongman/(in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person...
阿强 要强 yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
强国 Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
自强 zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
强纳生 强词夺理 qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
好强 hàoqiáng, [好強], eager to be first
强敌 qiángdí, [強敵], powerful enemy
强硬派 qiángyìngpài, [強硬派], hardline faction/hawks
强心剂 qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
强的松 强盛 qiángshèng, [強盛], rich and powerful
强占 qiángzhàn, [強佔], to occupy by force
列强 lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
强尼·柯德 强尼塔皮亚 强酸 勉勉强强 miǎnmiǎnqiǎngqiǎng, [勉勉強強], to achieve with difficulty/only just up to the task/barely adequate
富强 fùqiáng, [富強], rich and powerful
强逼 qiǎngbī, [強逼], to compel/to force
强弱 qiángruò, [強弱], strong or weak/intensity/amount of force or pressure
强攻 qiánggōng, [強攻], dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (milita...
压强 yāqiáng, [壓強], pressure (physics)
强身健体 自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
牵强附会 qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
强尼·卡什 强将 强身 qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
强加于人 强尼·楚拉夫 外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
强尼巴特利 超强 奋发图强 fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
刚强 gāngqiáng, [剛強], firm/unyielding
强尼·马丁 朴强斗 身强体壮 强尼维克汉姆 强震 qiángzhèn, [強震], powerful earthquake/abbr. for 強烈地震|强烈地震
强音 强雄 强心针 qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
强压 强弩之末 qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
高强 gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
小强 XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
强买强卖 qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
强权政治 光太强 强尼·博兹 赵中强 强尼·戴普 坚强不屈 jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
强记 强辩 qiǎngbiàn, [強辯], to argue strenuously or with sophistry/to quibble
强嘴 jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
强纳 盛体强 强行军 加强型 超强雷 兵强马壮 bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
范强尼 强尼毕 最强音 强尼凯 邓强 强尼·巴特利 强制力 更强 强尼·戴蒙 强尼·迪普 精兵强将 那阿强 强纳森威廉斯 遇强 强尼·沃恩 强尼卡森 强尼·彼特罗 强那森 强尼·德普 强尼·罗塞利 不畏强暴 bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
强艾卡 徐伟强 强尼·麦格劳 强尼·戈 强尼·苏利文 强尼·柯 强尼戴普 李强植 光强 超强度 强宾 强强联合 强斯顿 强克 强击 强吻 强心甘 强令 qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
强盗窝 年富力强 niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
甲强龙