HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[芬園鄉] Fēnyuánxiāng Fenyuan township in Changhua county 彰化縣
>彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fēn, perfume/fragrance
        Sīdìfēn, Stephen or Steven (name)
        
        
        Bèiduōfēn, [貝多芬], Ludwig van Beethoven (1770-1827), German composer
        Fēnlán, [芬蘭], Finland
        
        
        
        
        
        
        
        fēnfāng, perfume/fragrant
        
        Gélánfēnduō, [格蘭芬多], Gryffindor (Harry Potter)
        Niǔfēnlán, [紐芬蘭], Newfoundland Island, Canada
        sīfēnkèsī, sphinx (myth.) (loanword)
        
        
        
        bùluòfēn, Ibuprofen or Nurofen/also called 異丁苯丙酸|异丁苯丙酸
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        mǎfēn, [瑪芬], muffin (loanword)
        
        
        
        
        
        fēnní, pfennig (monetary unit) (loanword)
        
··         
        
·         Dá·Fēnqí, [達·芬奇], Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter
·         
西·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        Fēndá, [芬達], Fanta (soft drink brand)/Fender (guitar brand)
        
        mǎfēn, [馬芬], muffin (loanword)/also written 瑪芬|玛芬[mǎ fēn]
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
··         
        
··         
        Xīnfēndǎng, [新芬黨], Sinn Fein, Irish political party
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Ālǐsītuōfēn, Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright
        
·         
        
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·西         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
···         
·         
        
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
··         
        
·         
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
西         
·         
        
        
·         
·         
        

        gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
        huāyuán, [花園], garden/CL:座[zuò],個|个[gè]
        xiàoyuán, [校園], campus
        dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
        jiāyuán, [家園], home/homeland
        lèyuán, [樂園], paradise
        zhuāngyuán, [莊園], manor/feudal land/villa and park
        yòuéryuán, [幼兒園], kindergarten/nursery school
        Yuán/yuán, [園], surname Yuan, land used for growing plants/site used for public recreation/abbr....
        yuándīng, [園丁], gardener
        yóulèyuán, [遊樂園], theme park
        yuányì, [園藝], gardening/horticultural
        Yīdiànyuán, [伊甸園], Garden of Eden
        pútáoyuán, [葡萄園], vineyard
        guǒyuán, [果園], orchard
        mùyuán, [墓園], cemetery/graveyard
        zhòngzhíyuán, [種植園], plantation
        zhíwùyuán, [植物園], botanical garden/arboretum
        
        tiányuán, [田園], fields/countryside/rural/bucolic
        
        yòuzhìyuán, [幼稚園], kindergarten (Tw)
        yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
        
        yuánlín, [園林], gardens/park/landscape garden
        càiyuán, [菜園], vegetable garden
        yuándì, [園地], garden area
        HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
        
        
        Táoyuán, [桃園], Taoyuan city and county in Taiwan
        
        
        
        
        yuánzhǎng, [園長], person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物...
        gùyuán, [故園], one's hometown
        
        tíngyuán, [庭園], flower garden
        
        Dàguānyuán, [大觀園], Prospect Garden/Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
        xuéyuán, [學園], academy/campus
        
        
鹿         
        
        
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        
        Línyuán, [林園], Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan
        
        
        
        
        
        
        
        

        xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
        jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
        xiāngxia, [鄉下], countryside/rural area/CL:個|个[gè]
        xiāngbālǎo, [鄉巴佬], (derog.) villager/hick/bumpkin
        gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
        xiāng, [鄉], country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administr...
        xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
        xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
        lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
        mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
        yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        
        sīxiāng, [思鄉], to be homesick
        fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
        tāxiāng, [他鄉], foreign land/away from one's native place
        qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
        yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
        xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
        tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
        xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
        yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
        xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
        xiāngchóu, [鄉愁], homesickness/nostalgia
        
        
        
        
        wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
        xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
        chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
        
        huánxiāng, [還鄉], to return home/fig. to retire from public life
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        xiàxiāng, [下鄉], to go to the countryside
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        shānxiāng, [山鄉], mountain area
        
        
        xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
        xiānglín, [鄉鄰], fellow villager
        tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
        
        běnxiāng, [本鄉], home village/one's native place
        xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
        yìxiāngrén, [異鄉人], stranger

Look up 芬园乡 in other dictionaries

Page generated in 0.095784 seconds

If you find this site useful, let me know!