连 ⇒
连 Lián/lián, [連], surname Lian, to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(u...
连接 liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
连续 liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
连环 liánhuán, [連環], chain
牵连 qiānlián, [牽連], to implicate/implicated/to link together
连锁 liánsuǒ, [連鎖], to interlock/to be linked/chain (store etc)
相连 xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
一连串 yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
连累 liánlěi, [連累], to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)
连锁店 liánsuǒdiàn, [連鎖店], chain store
连体 liántǐ, [連體], conjoined (twins)
连同 liántóng, [連同], together with/along with
连续剧 liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
连任 liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
连连 liánlián, [連連], repeatedly/again and again
价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
连衣裙 liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
连贯 liánguàn, [連貫], to link up (disparate elements)/coherent (narrative, argument etc)
接连 jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
连环画 liánhuánhuà, [連環畫], lianhuanhua (graphic novel)
连着 连队 liánduì, [連隊], company (of troops)
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
连夜 liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
连结 liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
连通 liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
连带 liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
一连 yīlián, [一連], in a row/in succession/running
流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
连长 liánzhǎng, [連長], company commander
连续性 liánxùxìng, [連續性], continuity
连理 liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
连裤袜 liánkùwà, [連褲襪], panty hose/tights/CL:雙|双[shuāng]
连绵 liánmián, [連綿], continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mounta...
连部 心连心 连载 liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
粘连 niánlián/zhānlián, [粘連], to adhere/to stick together, adhesion/to adhere/to cohere/to stick
连声 liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
连接器 liánjiēqì, [連接器], connector
关连 guānlián, [關連], variant of 關聯|关联[guān lián]
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
沃连斯基 连贯性 连轴转 liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
三连冠 连晟 妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
连翘 liánqiáo, [連翹], Forsythia
连天 liántiān, [連天], reaching the sky/for days on end/incessantly
阿连德 互连 hùlián, [互連], interconnection
血肉相连 xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
连年 liánnián, [連年], successive years/over many years
李连杰 LǐLiánjié, [李連杰], Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and...
串连 五连胜 连日来 连续不断 liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
留连 liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
我连 连绵不断 三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
连枷 liánjiā, [連枷], flail
连里 连字号 liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
连胜 萨尔瓦多·阿连德 马连晟 连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
连接符 大连 Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
株连 zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
连接线 连成一片 同命相连 五连冠 连词 liáncí, [連詞], conjunction
留连忘返 阴雨连绵 连日 liánrì, [連日], day after day/for several days running
连杆 连吻 理察·连恩 好戏连台 克丽连克 连守卫 连阴雨 连篇累牍 liánpiānlěidú, [連篇累牘], (of a piece of writing) long and tedious (idiom)/verbose
连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
基里连科 连欢跃 若连 西蒙却连皮 连续流 四连胜 百连发 连天亮 他连摩西 连洛城 连六波 东连风 九连胜 连维京 卡塔连纳 钱连本 奎三连 连裆裤 连忙 liánmáng, [連忙], promptly/at once
烽火连天 连恩淑 马连胜 连洪奎 骨肉相连 gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
战连胜 连海选 连龙 连铉 连轴 连襟 liánjīn, [連襟], husbands of sisters/brothers-in-law/extremely close (of a relationship)
连男 连熊 连片 liánpiàn, [連片], forming a continuous sheet/continuous/contiguous/closely grouped
连源 连放 布连 连恩 连意 连战 LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
连成 连妈 连作 连壁花 二子连 连红梅 祖柏连 肖连 伯连纳 连发器 连礼 连发梦 连用 liányòng, [連用], to use (two words etc) together/to use (sth) continuously
尤尔·伯连纳 佛罗连·奇波莱森 连瑞秋 连桃 毗连 pílián, [毗連], to adjoin
尤伯·连纳 心心相连 他连奥斯汀 麦克连 子连 黄连 huánglián, [黃連], Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine
连安 连超人 连石头
接 ⇒
接 jiē, to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to jo...
接受 jiēshòu, to accept/to receive
直接 zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
接着 jiēzhe, [接著], to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/a...
接近 jiējìn, to approach/to get close to
接到 jiēdào, to receive (letter etc)
接触 jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
接下来 jiēxiàlái, [接下來], to accept/to take/next/following
接吻 jiēwěn, to kiss
连接 liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
接手 jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
接通 jiētōng, to connect/to put through
迎接 yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
接管 jiēguǎn, to take over/to assume control
接收 jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
接待 jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
接替 jiētì, to replace/to take over (a position or post)
接球 jiēqiú, to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb
接头 jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
接纳 jiēnà, [接納], to admit (to membership)
间接 jiànjiē, [間接], indirect
接待员 jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
接生 jiēshēng, to deliver (a newborn child)
接线员 jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
接入 jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
转接 zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
接见 jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
接收器 jiēshōuqì, receiver
紧接着 接口 jiēkǒu, interface/port/connector
接种 jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
接线 jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
交接 jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
接应 jiēyìng, [接應], to provide support/to come to the rescue
焊接 hànjiē, to weld/welding
接班人 jiēbānrén, successor
接连 jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
接送 jiēsòng, picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)
接力 jiēlì, relay
接过 jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
剪接 jiǎnjiē, film-editing/montage/to cut or edit film
接任 jiērèn, to take over (as minister, manager etc)
接待处 接合 jiēhé, to connect/to join/to assemble
接踵而至 接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
联接 liánjiē, [聯接], variant of 連接|连接[lián jiē]
接踵而来 jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
接班 jiēbān, to take over (from those working the previous shift)/to take over (in a leadersh...
接力赛 jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
再接再厉 zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
衔接 xiánjiē, [銜接], to join together/to combine
对接 duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
接收者 嫁接 jiàjiē, to graft (a branch to a rootstock)
传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
拼接 pīnjiē, to put together/to join
交头接耳 jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
接待室 jiēdàishì, reception room
接壤 jiērǎng, to border on
连接器 liánjiēqì, [連接器], connector
接洽 jiēqià, to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange
接地 jiēdì, earth (electric connection)/to earth
应接不暇 yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
短兵相接 duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
待人接物 dàirénjiēwù, the way one treats people
接货 接续 jiēxù, [接續], to follow/to continue
相接 xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
接风 jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
接力棒 jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
承接 chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
接诊 接济 jiējì, [接濟], to give material assistance to
紧接 jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
接轨 jiēguǐ, [接軌], railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with...
接警 接骨 接点 jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
接收站 连接符 交接班 jiāojiēbān, to change shift
连接线 接风洗尘 接地线 接收机 jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
摩肩接踵 mójiānjiēzhǒng, lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd
接茬 接线箱 接办 移花接木 yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
接生员 接运 接踵 jiēzhǒng, to follow on sb's heels
接气 接待站 接火