连 ⇒
连 Lián/lián, [連], surname Lian, to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(u...
连接 liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
连续 liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
连环 liánhuán, [連環], chain
牵连 qiānlián, [牽連], to implicate/implicated/to link together
连锁 liánsuǒ, [連鎖], to interlock/to be linked/chain (store etc)
相连 xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
一连串 yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
连累 liánlěi, [連累], to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)
连锁店 liánsuǒdiàn, [連鎖店], chain store
连体 liántǐ, [連體], conjoined (twins)
连同 liántóng, [連同], together with/along with
连续剧 liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
连任 liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
连连 liánlián, [連連], repeatedly/again and again
价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
连衣裙 liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
连贯 liánguàn, [連貫], to link up (disparate elements)/coherent (narrative, argument etc)
接连 jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
连环画 liánhuánhuà, [連環畫], lianhuanhua (graphic novel)
连着 连队 liánduì, [連隊], company (of troops)
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
连夜 liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
连结 liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
连通 liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
连带 liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
一连 yīlián, [一連], in a row/in succession/running
流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
连长 liánzhǎng, [連長], company commander
连续性 liánxùxìng, [連續性], continuity
连理 liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
连裤袜 liánkùwà, [連褲襪], panty hose/tights/CL:雙|双[shuāng]
连绵 liánmián, [連綿], continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mounta...
连部 心连心 连载 liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
粘连 niánlián/zhānlián, [粘連], to adhere/to stick together, adhesion/to adhere/to cohere/to stick
连声 liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
连接器 liánjiēqì, [連接器], connector
关连 guānlián, [關連], variant of 關聯|关联[guān lián]
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
沃连斯基 连贯性 连轴转 liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
三连冠 连晟 妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
连翘 liánqiáo, [連翹], Forsythia
连天 liántiān, [連天], reaching the sky/for days on end/incessantly
阿连德 互连 hùlián, [互連], interconnection
血肉相连 xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
连年 liánnián, [連年], successive years/over many years
李连杰 LǐLiánjié, [李連杰], Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and...
串连 五连胜 连日来 连续不断 liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
留连 liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
我连 连绵不断 三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
连枷 liánjiā, [連枷], flail
连里 连字号 liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
连胜 萨尔瓦多·阿连德 马连晟 连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
连接符 大连 Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
株连 zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
连接线 连成一片 同命相连 五连冠 连词 liáncí, [連詞], conjunction
留连忘返 阴雨连绵 连日 liánrì, [連日], day after day/for several days running
连杆 连吻 理察·连恩 好戏连台 克丽连克 连守卫 连阴雨 连篇累牍 liánpiānlěidú, [連篇累牘], (of a piece of writing) long and tedious (idiom)/verbose
连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
基里连科 连欢跃 若连 西蒙却连皮 连续流 四连胜 百连发 连天亮 他连摩西 连洛城 连六波 东连风 九连胜 连维京 卡塔连纳 钱连本 奎三连 连裆裤 连忙 liánmáng, [連忙], promptly/at once
烽火连天 连恩淑 马连胜 连洪奎 骨肉相连 gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
战连胜 连海选 连龙 连铉 连轴 连襟 liánjīn, [連襟], husbands of sisters/brothers-in-law/extremely close (of a relationship)
连男 连熊 连片 liánpiàn, [連片], forming a continuous sheet/continuous/contiguous/closely grouped
连源 连放 布连 连恩 连意 连战 LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
连成 连妈 连作 连壁花 二子连 连红梅 祖柏连 肖连 伯连纳 连发器 连礼 连发梦 连用 liányòng, [連用], to use (two words etc) together/to use (sth) continuously
尤尔·伯连纳 佛罗连·奇波莱森 连瑞秋 连桃 毗连 pílián, [毗連], to adjoin
尤伯·连纳 心心相连 他连奥斯汀 麦克连 子连 黄连 huánglián, [黃連], Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine
连安 连超人 连石头
衣 ⇒
衣服 yīfu, clothes/CL:件[jiàn],套[tào]
衣 yī/yì, clothes/CL:件[jiàn]/Kangxi radical 145, to dress/to wear/to put on (clothes)
内衣 nèiyī, [內衣], undergarment/underwear/CL:件[jiàn]
脱衣舞 tuōyīwǔ, [脫衣舞], striptease
上衣 shàngyī, jacket/upper outer garment/CL:件[jiàn]
睡衣 shuìyī, night clothes/pajamas
毛衣 máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
大衣 dàyī, overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]
衬衣 chènyī, [襯衣], shirt/CL:件[jiàn]
衣柜 yīguì, [衣櫃], wardrobe/armoire/CL:個|个[gè]
衣橱 yīchú, [衣櫥], wardrobe
更衣室 gēngyīshì, change room/dressing room/locker room/toilet
外衣 wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
紧身衣 洗衣机 xǐyījī, [洗衣機], washer/washing machine/CL:臺|台[tái]
泳衣 yǒngyī, swimsuit/bathing suit
洗衣 xǐyī, laundry
衣着 yīzhuó, [衣著], clothes
衣物 yīwù, clothing/clothing and other personal items
洗衣店 xǐyīdiàn, laundry (commercial establishment)
洗衣房 xǐyīfáng, laundry room
防弹衣 fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
天衣无缝 tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
便衣 biànyī, civilian clothes/plain clothes/plainclothesman
球衣 穿衣 chuānyī, to wear clothes/clothing
衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
皮衣 雨衣 yǔyī, raincoat/CL:件[jiàn]
衣架 yījià, clothes hanger/clothes rack
衣领 yīlǐng, [衣領], collar/neck
救生衣 jiùshēngyī, life jacket/life vest
白衣 衣裤 连衣裙 liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
红衣主教 hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
游泳衣 yóuyǒngyī, swimsuit/bathing costume
浴衣 yùyī, bathrobe
黑衣 红衣 衣冠楚楚 yīguānchǔchǔ, immaculately dressed/well-groomed/dapper
更衣 gēngyī, to change clothes/to go to the toilet (euphemism)
糖衣 tángyī, frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating
宽衣 kuānyī, [寬衣], please take off your coat (honorific)/loose-fitting garment
衣冠 yīguān, hat and clothes/attire
衣食 yīshí, clothes and food
衣衫 yīshān, clothing/unlined garment
成衣 chéngyī, ready-made clothes
洗衣粉 xǐyīfěn, laundry detergent/washing powder
衣原 衣料 yīliào, material for clothing
衣裳 yīshang, clothes
衣装 yīzhuāng, [衣裝], garment
风衣 fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room
衣袖 yīxiù, the sleeve of a garment
潜水衣 qiánshuǐyī, [潛水衣], diving suit
绿衣 衣袋 yīdài, pocket
衣食父母 yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
新衣 丰衣足食 fēngyīzúshí, [豐衣足食], having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed
囚衣 qiúyī, prison uniform
运动衣 衣钵 yībō, [衣缽], the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite discipl...
锦衣 衣饰 yīshì, [衣飾], clothes and ornaments
寿衣 shòuyī, [壽衣], burial clothes
法衣 fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
衣食住行 yīshízhùxíng, clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs
衣帽 布衣 bùyī, plain cotton clothing/(literary) the common people
防护衣 衣锦还乡 yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
衣阿华 血衣 xuèyī, bloody garment
伞衣 白衣天使 báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
衣兜 yīdōu, pocket
衣被 肠衣 chángyī, [腸衣], sausage casing
冬衣 dōngyī, winter clothes
衣箱 缝衣针 féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
短衣 duǎnyī, short garment/short jacket
线衣 短大衣 衣扣 yīkòu, button
衣阿华州 制衣厂 丝衣 穿衣镜 嫁衣 羽绒衣 衣夹 yījiā, [衣夾], clothespin/clothes peg
军大衣 衣襟 yījīn, the front piece(s) of a Chinese jacket/lapel
节衣缩食 jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
棉衣 miányī, cotton-padded clothes/CL:件[jiàn]
衣角 yījiǎo, corner of the lower hem of a jacket etc
缺衣少食 quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
锦衣卫 糖衣炮弹 tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
衣不蔽体 yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
蓑衣 suōyī, woven rush raincoat
衣钩 yīgōu, [衣鉤], clothes hook
衣帽架 洗衣板 xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
衣裙 yīqún, female clothing
绒衣 长衣 罩衣 zhàoyī, overalls/CL:件[jiàn]
包衣 bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...