衣 ⇒
衣服 yīfu, clothes/CL:件[jiàn],套[tào]
衣 yī/yì, clothes/CL:件[jiàn]/Kangxi radical 145, to dress/to wear/to put on (clothes)
内衣 nèiyī, [內衣], undergarment/underwear/CL:件[jiàn]
脱衣舞 tuōyīwǔ, [脫衣舞], striptease
上衣 shàngyī, jacket/upper outer garment/CL:件[jiàn]
睡衣 shuìyī, night clothes/pajamas
毛衣 máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
大衣 dàyī, overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]
衬衣 chènyī, [襯衣], shirt/CL:件[jiàn]
衣柜 yīguì, [衣櫃], wardrobe/armoire/CL:個|个[gè]
衣橱 yīchú, [衣櫥], wardrobe
更衣室 gēngyīshì, change room/dressing room/locker room/toilet
外衣 wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
紧身衣 洗衣机 xǐyījī, [洗衣機], washer/washing machine/CL:臺|台[tái]
泳衣 yǒngyī, swimsuit/bathing suit
洗衣 xǐyī, laundry
衣着 yīzhuó, [衣著], clothes
衣物 yīwù, clothing/clothing and other personal items
洗衣店 xǐyīdiàn, laundry (commercial establishment)
洗衣房 xǐyīfáng, laundry room
防弹衣 fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
天衣无缝 tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
便衣 biànyī, civilian clothes/plain clothes/plainclothesman
球衣 穿衣 chuānyī, to wear clothes/clothing
衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
皮衣 雨衣 yǔyī, raincoat/CL:件[jiàn]
衣架 yījià, clothes hanger/clothes rack
衣领 yīlǐng, [衣領], collar/neck
救生衣 jiùshēngyī, life jacket/life vest
白衣 衣裤 连衣裙 liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
红衣主教 hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
游泳衣 yóuyǒngyī, swimsuit/bathing costume
浴衣 yùyī, bathrobe
黑衣 红衣 衣冠楚楚 yīguānchǔchǔ, immaculately dressed/well-groomed/dapper
更衣 gēngyī, to change clothes/to go to the toilet (euphemism)
糖衣 tángyī, frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating
宽衣 kuānyī, [寬衣], please take off your coat (honorific)/loose-fitting garment
衣冠 yīguān, hat and clothes/attire
衣食 yīshí, clothes and food
衣衫 yīshān, clothing/unlined garment
成衣 chéngyī, ready-made clothes
洗衣粉 xǐyīfěn, laundry detergent/washing powder
衣原 衣料 yīliào, material for clothing
衣裳 yīshang, clothes
衣装 yīzhuāng, [衣裝], garment
风衣 fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room
衣袖 yīxiù, the sleeve of a garment
潜水衣 qiánshuǐyī, [潛水衣], diving suit
绿衣 衣袋 yīdài, pocket
衣食父母 yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
新衣 丰衣足食 fēngyīzúshí, [豐衣足食], having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed
囚衣 qiúyī, prison uniform
运动衣 衣钵 yībō, [衣缽], the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite discipl...
锦衣 衣饰 yīshì, [衣飾], clothes and ornaments
寿衣 shòuyī, [壽衣], burial clothes
法衣 fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
衣食住行 yīshízhùxíng, clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs
衣帽 布衣 bùyī, plain cotton clothing/(literary) the common people
防护衣 衣锦还乡 yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
衣阿华 血衣 xuèyī, bloody garment
伞衣 白衣天使 báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
衣兜 yīdōu, pocket
衣被 肠衣 chángyī, [腸衣], sausage casing
冬衣 dōngyī, winter clothes
衣箱 缝衣针 féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
短衣 duǎnyī, short garment/short jacket
线衣 短大衣 衣扣 yīkòu, button
衣阿华州 制衣厂 丝衣 穿衣镜 嫁衣 羽绒衣 衣夹 yījiā, [衣夾], clothespin/clothes peg
军大衣 衣襟 yījīn, the front piece(s) of a Chinese jacket/lapel
节衣缩食 jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
棉衣 miányī, cotton-padded clothes/CL:件[jiàn]
衣角 yījiǎo, corner of the lower hem of a jacket etc
缺衣少食 quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
锦衣卫 糖衣炮弹 tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
衣不蔽体 yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
蓑衣 suōyī, woven rush raincoat
衣钩 yīgōu, [衣鉤], clothes hook
衣帽架 洗衣板 xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
衣裙 yīqún, female clothing
绒衣 长衣 罩衣 zhàoyī, overalls/CL:件[jiàn]
包衣 bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
领 ⇒
领导 lǐngdǎo, [領導], lead/leading/to lead/leadership/leader/CL:位[wèi],個|个[gè]
领 lǐng, [領], neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc
领先 lǐngxiān, [領先], to lead/to be in front
领袖 lǐngxiù, [領袖], leader/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
领域 lǐngyù, [領域], domain/sphere/field/territory/area
领带 lǐngdài, [領帶], necktie/CL:條|条[tiáo]
领养 lǐngyǎng, [領養], adoption/to adopt (a child)
带领 dàilǐng, [帶領], to guide/to lead
占领 zhànlǐng, [佔領], to occupy (a territory)/to hold
首领 shǒulǐng, [首領], head/boss/chief
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
领导者 lǐngdǎozhě, [領導者], leader
领主 lǐngzhǔ, [領主], feudal lord/suzerain/overlord
领导人 lǐngdǎorén, [領導人], leader
领土 lǐngtǔ, [領土], territory
领事馆 lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
领队 lǐngduì, [領隊], to lead a group/leader of a group/captain (of sports squad)
本领 běnlǐng, [本領], skill/ability/capability/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
领悟 lǐngwù, [領悟], to understand/to comprehend
领头 lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
领会 lǐnghuì, [領會], to understand/to comprehend/to grasp
认领 rènlǐng, [認領], to claim (as one's property)/to adopt (a child)/to accept (an illegitimate child...
领结 lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
头领 tóulǐng, [頭領], head person/leader
白领 báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
率领 shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
领到 lǐngdào, [領到], to receive
领事 lǐngshì, [領事], consul
领取 lǐngqǔ, [領取], to receive/to draw/to get
衣领 yīlǐng, [衣領], collar/neck
领教 lǐngjiào, [領教], much obliged/thank you/to ask advice/(ironically or humorously) to experience/to...
领子 lǐngzi, [領子], shirt collar
领奖 lǐngjiǎng, [領獎], to accept a prize/a prize-winner
领空 lǐngkōng, [領空], territorial air space
遥遥领先 yáoyáolǐngxiān, [遙遙領先], a long way in front/to lead by a wide margin
领班 lǐngbān, [領班], supervisor/foreman/head waiter or waitress
统领 tǒnglǐng, [統領], to lead/to command/commander/officer
招领 zhāolǐng, [招領], to advertise for the owner of lost property
领略 lǐnglüè, [領略], to have a taste of/to realize/to appreciate
领航员 lǐnghángyuán, [領航員], navigator
蓝领 lánlǐng, [藍領], blue-collar/blue-collar worker
领路 lǐnglù, [領路], to lead the way
领情 lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness
将领 jiànglǐng, [將領], high-ranking military officer
领唱 lǐngchàng, [領唱], to lead a chorus/choirmaster/leading singer
领航 lǐngháng, [領航], navigation/navigator/to navigate
领头人 高领 要领 yàolǐng, [要領], main aspects/essentials/gist
领口 lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
领头羊 lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
翻领 fānlǐng, [翻領], turndown collar/lapel
领导权 lǐngdǎoquán, [領導權], leadership authority
领海 lǐnghǎi, [領海], territorial waters
领衔 lǐngxián, [領銜], leading (role)/heading list of signatories/leading actors (in a show)/starring
领奖台 lǐngjiǎngtái, [領獎臺], (winner's) podium
领受 lǐngshòu, [領受], to accept/to receive
圆领 yuánlǐng, [圓領], crew neck/round neck (of pull-over garment, e.g. T-shirt)
领赏 不得要领 bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
纲领 gānglǐng, [綱領], program (i.e. plan of action)/guiding principle
占领区 看家本领 领带夹 总领事 zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
心领神会 xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
蓝领工人 领巾 lǐngjīn, [領巾], neckcloth/neckerchief
占领军 使领馆 shǐlǐngguǎn, [使領館], embassy and consulate
总领事馆 zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
领导班子 白领阶层 自治领 圆领衫 独领风骚 dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
提纲挈领 tígāngqièlǐng, [提綱挈領], to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
校领导 领有 lǐngyǒu, [領有], to possess/to own
领款 领章 lǐngzhāng, [領章], collar insignia
领导人员 金领 jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
皮领 红领巾 hónglǐngjīn, [紅領巾], red neckscarf/by extension, a member of the Young Pioneers