迷 ⇒
迷 mí, to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
迷人 mírén, fascinating/enchanting/charming/tempting
昏迷 hūnmí, to lose consciousness/to be in a coma/stupor/coma/stunned/disoriented
迷路 mílù, to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
迷失 míshī, to lose (one's bearings)/to get lost
着迷 zháomí, [著迷], to be fascinated/to be captivated
迷惑 míhuo, to puzzle/to confuse/to baffle
球迷 qiúmí, fan (ball sports)/CL:個|个[gè]
迷恋 míliàn, [迷戀], to be infatuated with/to be enchanted by/to be passionate about
迷你 mínǐ, mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword)
歌迷 gēmí, fan of a singer
痴迷 chīmí, infatuated/obsessed
沉迷 chénmí, to be engrossed/to be absorbed with/to lose oneself in/to be addicted to
迷信 míxìn, superstition/to have a superstitious belief (in sth)
迷茫 mímáng, vast and indistinct/perplexed/bewildered/at a loss
迷宫 mígōng, [迷宮], maze/labyrinth
迷住 mízhu, to fascinate/to strongly attract/to obsess/to infatuate/to captivate/to enchant
迷糊 míhu, muddle-headed/dazed/only half conscious
迷幻药 míhuànyào, [迷幻藥], hallucinogen/psychedelic drug
影迷 yǐngmí, film enthusiast/movie fan/CL:個|个[gè]
迷航 míháng, off course/lost (of ship or plane)/having lost one's way
昏迷不醒 hūnmíbùxǐng, to remain unconscious
迷途 mítú, to lose one's way
迷惘 míwǎng, perplexed/at a loss
迷雾 míwù, [迷霧], dense fog/fig. completely misleading
迷离 mílí, [迷離], blurred/hard to make out distinctly
入迷 rùmí, to be fascinated/to be enchanted
书迷 迷你裙 mínǐqún, miniskirt
乐迷 yuèmí, [樂迷], music fan
低迷 dīmí, blurred (landscape etc)/low (spirits)/in a slump (economy)
迷迷糊糊 mímíhūhū, in a daze/bewildered
迷彩服 mícǎifú, camouflage clothing
心醉神迷 xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
鬼迷心窍 guǐmíxīnqiào, [鬼迷心竅], to be obsessed/to be possessed
扑朔迷离 pūshuòmílí, [撲朔迷離], impossible to unravel/confusing
戏迷 电影迷 执迷不悟 zhímíbùwù, [執迷不悟], to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)
纸醉金迷 zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
迷途知返 mítúzhīfǎn, to get back on the right path/to mend one's ways
舞迷 迷惑不解 míhuòbùjiě, to feel puzzled
迷蒙 míméng, [迷濛], misty
财迷心窍 cáimíxīnqiào, [財迷心竅], mad about money (idiom)
当局者迷 财迷 cáimí, [財迷], money grubber/miser
迷魂药 迷魂阵 míhúnzhèn, [迷魂陣], stratagem to trap sb/to bewitch and trap
迷梦 mímèng, [迷夢], pipedream/unrealizable plan
官迷 迷魂汤 míhúntāng, [迷魂湯], potion that makes the soul forget its previous life/(fig.) words or actions inte...
恋 ⇒
同性恋 tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
恋爱 liànài, [戀愛], (romantic) love/CL:個|个[gè],場|场[chǎng]/in love/to have an affair
恋 liàn, [戀], to feel attached to/to long for/to love
迷恋 míliàn, [迷戀], to be infatuated with/to be enchanted by/to be passionate about
恋人 liànrén, [戀人], lover/sweetheart
初恋 chūliàn, [初戀], first love
恋情 liànqíng, [戀情], romantic love
留恋 liúliàn, [留戀], reluctant to leave/to hate to have to go/to recall fondly
失恋 shīliàn, [失戀], to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted
热恋 rèliàn, [熱戀], to fall head over heels in love/to be passionately in love
爱恋 àiliàn, [愛戀], in love with/to feel deeply attached to
依恋 yīliàn, [依戀], to be fondly attached to/to not wish to part with/to cling to
婚外恋 hūnwàiliàn, [婚外戀], see 婚外情[hūn wài qíng]
贪恋 tānliàn, [貪戀], to cling to/to be reluctant to give up (sth)/to have a fondness for (an indulgen...
恋家 liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
痴恋 眷恋 juànliàn, [眷戀], to miss/to long for/to remember with longing/yearning
恋恋不舍 liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
恋歌 liàngē, [戀歌], love song
恋旧 liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
婚恋 hūnliàn, [婚戀], love and marriage
思恋 sīliàn, [思戀], to miss/to long for