阵 ⇒
一阵子 yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
一阵 yīzhèn, [一陣], a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
阵 zhèn, [陣], disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period of time/classifier for...
阵营 zhènyíng, [陣營], group of people/camp/faction/sides in a dispute
阵地 zhèndì, [陣地], position/front
阵子 zhènzi, [陣子], period of time
阵亡 zhènwáng, [陣亡], to die in battle
上阵 shàngzhèn, [上陣], to go into battle
对阵 duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
阵线 zhènxiàn, [陣線], a front (militant group)/line of battle/alignment (towards a political party etc...
阵容 zhènróng, [陣容], troop arrangement/battle formation/lineup (of a sports team etc)
矩阵 jǔzhèn, [矩陣], array/matrix (math.)
严阵以待 打头阵 阵脚 阵痛 zhèntòng, [陣痛], labor pains
联阵 阵阵 布阵 阵风 zhènfēng, [陣風], gust
助阵 zhùzhèn, [助陣], to cheer/to root for
阵雨 zhènyǔ, [陣雨], shower
阵列 zhènliè, [陣列], (computing) array (data structure)/(hardware) array (photovoltaic cells, radio t...
方阵 fāngzhèn, [方陣], square-shaped formation (military)/phalanx/(math.) matrix
冲锋陷阵 chōngfēngxiànzhèn, [衝鋒陷陣], to charge and break through enemy lines
阵势 zhènshì, [陣勢], battle array/disposition of forces/situation/circumstance
那阵子 nàzhènzi, [那陣子], at that time/then
临阵磨枪 巨石阵 jùshízhèn, [巨石陣], giant stone arrangement/Stonehenge
一阵风 阵前 败阵 bàizhèn, [敗陣], to be defeated on the battlefield/to be beaten in a contest
出阵 赤膊上阵 chìbóshàngzhèn, [赤膊上陣], lit. to go into battle bare-breasted (idiom)/fig. to go all out/to come out in t...
雷阵雨 léizhènyǔ, [雷陣雨], thunder shower
敌阵 dízhèn, [敵陣], the enemy ranks
点阵 diǎnzhèn, [點陣], lattice/dot matrix/bitmap
迷魂阵 míhúnzhèn, [迷魂陣], stratagem to trap sb/to bewitch and trap
相控阵 压阵 yāzhèn, [壓陣], to bring up the rear/to provide support/to hold the lines
怯阵 阵雪 疑阵 yízhèn, [疑陣], a diversion/a feint attack to mislead the enemy
阵法 门阵列
亡 ⇒
死亡 sǐwáng, to die/death
伤亡 shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
亡 wáng, [亾], to die/to lose/to be gone/to flee/deceased, old variant of 亡[wáng]
逃亡 táowáng, to flee/flight (from danger)/fugitive
身亡 shēnwáng, to die
灭亡 mièwáng, [滅亡], to be destroyed/to become extinct/to perish/to die out/to destroy/to exterminate
逃亡者 táowángzhě, runaway
亡灵 wánglíng, [亡靈], departed spirit
阵亡 zhènwáng, [陣亡], to die in battle
流亡 liúwáng, to force into exile/to be exiled/in exile
消亡 xiāowáng, to die out/to wither away
死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
亡命 wángmìng, to flee/to go into exile (from prison)
亡羊补牢 wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
存亡 cúnwáng, to live or die/to exist or perish
亡魂 wánghún, soul of the deceased/departed spirit
亡命徒 衰亡 shuāiwáng, to decline/to die out/decline and fall
家破人亡 jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
死亡线 亡国 wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
名存实亡 míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
气绝身亡 亡故 wánggù, to die/to pass away
伤亡者 沦亡 lúnwáng, [淪亡], (of a country) to perish/to be annexed/subjugation (to a foreign power)