骗 ⇒
骗 piàn, [騙], to cheat/to swindle/to deceive/to get on (a horse etc) by swinging one leg over
骗子 piànzi, [騙子], swindler/a cheat
欺骗 qīpiàn, [欺騙], to deceive/to cheat
骗人 piànrén, [騙人], to cheat sb/a scam
骗局 piànjú, [騙局], a swindle/a trap/a racket/a scam/CL:場|场[chǎng]
诈骗 zhàpiàn, [詐騙], to defraud/to swindle/to blackmail
骗术 piànshù, [騙術], trick/deceit
受骗 shòupiàn, [受騙], to be cheated/to be taken in/to be hoodwinked
诱骗 yòupiàn, [誘騙], to entice/to lure/to scam/to hoodwink/to decoy
行骗 xíngpiàn, [行騙], to cheat/to deceive
蒙骗 mēngpiàn, [矇騙]/[蒙騙], to hoodwink/to deceive/to dupe sb, variant of 矇騙|蒙骗[mēng piàn]
骗取 piànqǔ, [騙取], to gain by cheating
诈骗罪 zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
哄骗 hǒngpiàn, [哄騙], to deceive/to cheat
拐骗 guǎipiàn, [拐騙], swindle/abduct
诈骗犯 招摇撞骗 江湖骗子 jiānghúpiànzi, [江湖騙子], swindler/itinerant con-man
骗子手 诓骗 kuāngpiàn, [誆騙], to defraud/to swindle
骗税 瞒骗 mánpiàn, [瞞騙], to deceive/to conceal
坑骗 kēngpiàn, [坑騙], to cheat/to swindle
徒 ⇒
叛徒 pàntú, traitor/turncoat/rebel/renegade/insurgent
信徒 xìntú, believer
基督徒 Jīdūtú, Christian
暴徒 bàotú, bandit/thug/ruffian
教徒 jiàotú, disciple/follower of a religion
学徒 xuétú, [學徒], apprentice
异教徒 yìjiàotú, [異教徒], member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate
天主教徒 Tiānzhǔjiàotú, Catholic/follower of Catholicism
徒 Tú/tú, surname Tu, disciple/apprentice/believer/on foot/bare or empty/to no avail/only/...
歹徒 dǎitú, evildoer/malefactor/gangster/hoodlum
徒步 túbù, to be on foot
门徒 méntú, [門徒], disciple
赌徒 dǔtú, [賭徒], gambler
圣徒 shèngtú, [聖徒], saint
徒弟 túdì, apprentice/disciple
徒劳 túláo, [徒勞], futile
匪徒 fěitú, gangster/bandit
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
徒手 túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
使徒 shǐtú, apostle
无期徒刑 wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
佛教徒 Fójiàotú, Buddhist
清教徒 qīngjiàotú, Puritan
囚徒 qiútú, prisoner
新教徒 xīnjiàotú, Protestant/adherent of Protestantism
犹太教徒 有期徒刑 yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
徒刑 túxíng, prison sentence
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
徒劳无功 túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
回教徒 无耻之徒 亡命徒 徒然 túrán, in vain
徒步走 斯徒亚特 徒有虚名 túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
酒徒 jiǔtú, drunkard
党徒 dǎngtú, [黨徒], clique member/henchman/gang member/crony
不法之徒 高徒 gāotú, brilliant student
徒劳无益 túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
家徒四壁 jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
非徒 学徒工 司徒而特 饕餮之徒 tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
师徒 shītú, [師徒], master and disciple
汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 道教徒 Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism