哀 ⇒
悲哀 bēiāi, grieved/sorrowful
哀悼 āidào, to grieve over sb's death/to lament sb's death/mourning
节哀 哀伤 āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
哀 Āi/āi, Ai (c. 2000 BC), sixth of legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] descended from She...
哀求 āiqiú, to entreat/to implore/to plead
默哀 mòāi, to observe a moment of silence in tribute
致哀 zhìāi, to express grief/to mourn
哀号 āiháo, [哀號], to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎
喜怒哀乐 xǐnùāilè, [喜怒哀樂], four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huān xǐ], anger 憤怒|愤怒[fèn ...
哀嚎 āiháo, to howl in grief/anguished wailing/same as 哀号
哀思 āisī, grief-stricken thoughts/mourning
哀怨 āiyuàn, grief/resentment/aggrieved/plaintive
哀叹 āitàn, [哀嘆], to sigh/to lament/to bewail
哀愁 āichóu, sorrow/sadness/distressed/sorrowful
哀痛 āitòng, to grieve/to mourn/deep sorrow/grief
哀叫 哀诉 哀鸣 āimíng, [哀鳴], (of animals, the wind etc) to make a mournful sound/whine/moan/wail
莫里哀 Mòlǐāi, Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
哀泣 āiqì, to wail
哀怜 āilián, [哀憐], to feel compassion for/to pity on/to feel sorry for
哀乐 āiyuè, [哀樂], funeral music/plaint/dirge
哀婉 āiwǎn, melancholy/sad and moving
哀歌 āigē, mournful song/dirge/elegy
穆哀 米奴哀
告 ⇒
告诉 gàosù/gàosu, [告訴], to press charges/to file a complaint, to tell/to inform/to let know
报告 bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
广告 guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
警告 jǐnggào, to warn/to admonish
被告 bèigào, defendant
告 gào, to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a lawsuit/to sue
告别 gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
控告 kònggào, to accuse/to charge/to indict
祷告 dǎogào, [禱告], to pray/prayer
告知 gàozhī, to inform
转告 zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
原告 yuángào, complainant/plaintiff
告发 gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
通告 tōnggào, to announce/to give notice
忠告 zhōnggào, to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word
预告 yùgào, [預告], to forecast/to predict/advance notice
告密 gàomì, to inform against sb
被告人 bèigàorén, defendant (in legal case)
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
告密者 gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
宣告 xuāngào, to declare/to proclaim
广告牌 guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
公告 gōnggào, post/announcement
讣告 fùgào, [訃告], obituary
告辞 gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
告终 gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
告诫 gàojiè, [告誡], to warn/to admonish
不可告人 bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
告示 gàoshi, announcement
劝告 quàngào, [勸告], to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]
告一段落 gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
告白 gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
告状 gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
广告词 自告奋勇 zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
被告席 告退 gàotuì, to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excus...
报告会 bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
告吹 gàochuī, to fizzle out/to come to nothing
诬告 wūgào, [誣告], to frame sb/to accuse falsely
奉告 fènggào, (honorific) to inform
广告费 广告业 状告 zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
布告 bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
禀告 bǐnggào, [稟告], to report (to one's superior)
公告牌 告慰 报告单 小报告 密告 mìgào, to report secretly/to tip off
告示牌 gàoshìpái, notice/placard/signboard
广告栏 guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
公告栏 告戒 gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
原告席 广而告之 布告牌 告老还乡 上告 告急 gàojí, to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assist...
奔走相告 bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
敬告 jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
布告栏 bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
布告板 告警 告假 告罄 gàoqìng, to run out/to have exhausted
告捷 gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
告示版 首战告捷 广告社 广告画 广告主 函告 正告 电告 面告 黄牌警告 告饶 gàoráo, [告饒], to beg for mercy
怜 ⇒
可怜 kělián, [可憐], pitiful/pathetic/to have pity on
怜悯 liánmǐn, [憐憫], to take pity on/pity/mercy
可怜虫 kěliánchóng, [可憐蟲], pitiful creature/wretch
怜 lián, [憐], to pity
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
乞怜 qǐlián, [乞憐], to beg for pity
可怜巴巴 kěliánbābā, [可憐巴巴], pathetic/pitiful
怜惜 liánxī, [憐惜], to take pity on/to feel tenderness toward
怜爱 liánài, [憐愛], to have tender affection for/to love tenderly/to pamper sb
可怜相 爱怜 àilián, [愛憐], to show tenderness/to coo over/affection
小可怜儿 怜恤 liánxù, [憐恤], to take pity/to show compassion
哀怜 āilián, [哀憐], to feel compassion for/to pity on/to feel sorry for
怜才