告 ⇒
告诉 gàosù/gàosu, [告訴], to press charges/to file a complaint, to tell/to inform/to let know
报告 bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
广告 guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
警告 jǐnggào, to warn/to admonish
被告 bèigào, defendant
告 gào, to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a lawsuit/to sue
告别 gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
控告 kònggào, to accuse/to charge/to indict
祷告 dǎogào, [禱告], to pray/prayer
告知 gàozhī, to inform
转告 zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
原告 yuángào, complainant/plaintiff
告发 gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
通告 tōnggào, to announce/to give notice
忠告 zhōnggào, to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word
预告 yùgào, [預告], to forecast/to predict/advance notice
告密 gàomì, to inform against sb
被告人 bèigàorén, defendant (in legal case)
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
告密者 gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
宣告 xuāngào, to declare/to proclaim
广告牌 guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
公告 gōnggào, post/announcement
讣告 fùgào, [訃告], obituary
告辞 gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
告终 gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
告诫 gàojiè, [告誡], to warn/to admonish
不可告人 bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
告示 gàoshi, announcement
劝告 quàngào, [勸告], to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]
告一段落 gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
告白 gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
告状 gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
广告词 自告奋勇 zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
被告席 告退 gàotuì, to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excus...
报告会 bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
告吹 gàochuī, to fizzle out/to come to nothing
诬告 wūgào, [誣告], to frame sb/to accuse falsely
奉告 fènggào, (honorific) to inform
广告费 广告业 状告 zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
布告 bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
禀告 bǐnggào, [稟告], to report (to one's superior)
公告牌 告慰 报告单 小报告 密告 mìgào, to report secretly/to tip off
告示牌 gàoshìpái, notice/placard/signboard
广告栏 guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
公告栏 告戒 gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
原告席 广而告之 布告牌 告老还乡 上告 告急 gàojí, to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assist...
奔走相告 bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
敬告 jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
布告栏 bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
布告板 告警 告假 告罄 gàoqìng, to run out/to have exhausted
告捷 gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
告示版 首战告捷 广告社 广告画 广告主 函告 正告 电告 面告 黄牌警告 告饶 gàoráo, [告饒], to beg for mercy
示 ⇒
显示 xiǎnshì, [顯示], to show/to illustrate/to display/to demonstrate
展示 zhǎnshì, to reveal/to display/to show/to exhibit sth
表示 biǎoshì, to express/to show/to say/to state/to indicate/to mean
暗示 ànshì, to hint/to suggest/suggestion/hint
指示 zhǐshì, to point out/to indicate/to instruct/directives/instructions/CL:個|个[gè]
提示 tíshì, to point out/to remind (sb of sth)/to suggest/suggestion/tip/reminder/notice
演示 yǎnshì, to demonstrate/to show/presentation/demonstration
出示 chūshì, to show/to take out and show to others/to display
示范 shìfàn, [示範], to demonstrate/to show how to do sth/demonstration/a model example
示 shì, to show/to reveal
启示 qǐshì, [啟示], to reveal/to enlighten/enlightenment/revelation/illumination/moral (of a story e...
示威 shìwēi, to demonstrate (as a protest)/a demonstration/a military show of force
揭示 jiēshì, to show/to make known
预示 yùshì, [預示], to indicate/to foretell/to forebode/to betoken
启示录 Qǐshìlù, [啟示錄], the Revelation of St John the divine/the Apocalypse
告示 gàoshi, announcement
示意 shìyì, to hint/to indicate (an idea to sb)
显示器 xiǎnshìqì, [顯示器], monitor (computer)
警示 jǐngshì, to warn/to alert/warning/cautionary
示威者 shìwēizhě, demonstrator/protester
标示 biāoshì, [標示], to indicate
请示 qǐngshì, [請示], to ask for instructions
示意图 shìyìtú, [示意圖], sketch/schematic diagram/graph
展示会 示众 shìzhòng, [示眾], to publicly expose
示弱 shìruò, not to fight back/to take it lying down/to show weakness/to show one's softer si...
指示灯 显示屏 xiǎnshìpíng, [顯示屏], display screen
指示器 zhǐshìqì, indicator
图示 túshì, [圖示], icon (computing)
示波器 shìbōqì, oscillograph/oscilloscope
宣示 xuānshì, to vow/to pledge
示例 shìlì, to illustrate/typical example
告示牌 gàoshìpái, notice/placard/signboard
昭示 zhāoshì, to declare publicly/to make clear
批示 pīshì, to write comments on a report submitted by a subordinate/written comments from a...
明示 míngshì, to state explicitly/to clearly indicate
警示牌 提示符 演示会 不甘示弱 bùgānshìruò, not to be outdone
告示版 暗示疗法 示范带 指示剂 zhǐshìjì, [指示劑], indicator
呈示
牌 ⇒
牌 pái, mahjong tile/playing card/game pieces/signboard/plate/tablet/medal/CL:片[piàn],個|...
品牌 pǐnpái, brand name/trademark
牌子 páizi, sign/trademark/brand
车牌 chēpái, [車牌], license plate
金牌 jīnpái, gold medal/CL:枚[méi]
打牌 dǎpái, to play mahjong or cards
牌照 páizhào, (business) licence/vehicle licence/car registration/licence plate
玩牌 wánpái, to play cards/to play mahjong
名牌 míngpái, famous brand/nameplate/name tag
招牌 zhāopai, signboard/shop sign/reputation of a business
王牌 wángpái, trump card
盾牌 dùnpái, shield/pretext/excuse
广告牌 guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
纸牌 zhǐpái, [紙牌], playing card
冒牌货 màopáihuò, [冒牌貨], fake goods/imitation/forgery
牌局 páijú, gambling get-together/game of cards, mahjong etc
奖牌 jiǎngpái, [獎牌], medal (awarded as a prize)
摊牌 tānpái, [攤牌], to lay one's cards on the table
扑克牌 pūkèpái, [撲克牌], poker (card game)/playing card/CL:副[fù]
冒牌 màopái, fake/impostor/quack (doctor)/imitation brand
桥牌 qiáopái, [橋牌], contract bridge (card game)
牌号 páihào, [牌號], trademark
老牌 lǎopái, old, well-known brand/old style/old school/an old hand/experienced veteran
标牌 biāopái, [標牌], label/tag/sign/(brass etc) inscribed plate
挡箭牌 dǎngjiànpái, [擋箭牌], shield/(fig.) excuse
骨牌 gǔpái, dominoes
底牌 dǐpái, cards in one's hand/(fig.) undisclosed strength or information/hidden trump
路牌 登机牌 dēngjīpái, [登機牌], boarding pass
红牌 hóngpái, [紅牌], red card (sports)
门牌 ménpái, [門牌], door plate/house number
银牌 yínpái, [銀牌], silver medal/CL:枚[méi]
铭牌 标志牌 门牌号 正牌 记分牌 铜牌 tóngpái, [銅牌], bronze medal/bronze plaque bearing a business name or logo etc/CL:枚[méi]
牌技 挂牌 guàpái, [掛牌], lit. to hang up a plate/to open up for business/listed (on stock market)
公告牌 壳牌 Qiàopái, [殼牌], see 殼牌公司|壳牌公司[Qiào pái gōng sī]
牌坊 páifāng, memorial arch
棋牌 告示牌 gàoshìpái, notice/placard/signboard
黄牌 huángpái, [黃牌], (sports) yellow card/(fig.) admonishment
宣传牌 令牌 lìngpái, (archaic) wooden or metal token of authority/(fig.) decree/directive/(computing)...
布告牌 站牌 zhànpái, bus information board/street sign for a bus stop/bus stop
星牌 牌九 páijiǔ, pai gow (gambling game played with dominoes)
纪念牌 警示牌 金字招牌 杂牌 zápái, [雜牌], inferior brand/not the genuine article
标价牌 校牌 牌位 páiwèi, memorial tablet
牌价 páijià, [牌價], list price
牌匾 páibiǎn, board (attached to a wall)
黄牌警告 牙牌 杂牌军 标语牌 biāoyǔpái, [標語牌], placard
杂牌货