保 ⇒
保证 bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
保护 bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
保持 bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
确保 quèbǎo, [確保], to ensure/to guarantee
保险 bǎoxiǎn, [保險], insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]
保安 bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
保佑 bǎoyòu, to bless and protect/blessing
保 Bǎo/bǎo, Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà], to defend/to protect/to k...
保姆 bǎomǔ, nanny/housekeeper
保密 bǎomì, to keep sth confidential/to maintain secrecy
保留 bǎoliú, to keep/to retain/to have reservations (about sth)/to hold back (from saying sth...
保重 bǎozhòng, to take care of oneself
保守 bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
保罗 Bǎoluó, [保羅], Paul
保存 bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
保险箱 bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
保住 bǎozhù, to preserve/to save
保释 bǎoshì, [保釋], to release on bail/to bail
保镖 bǎobiāo, [保鏢], bodyguard
保卫 bǎowèi, [保衛], to defend/to safeguard
保龄球 bǎolíngqiú, [保齡球], ten-pin bowling (loanword)/bowling ball
保管 bǎoguǎn, to hold in safekeeping/to have in one's care/to guarantee/certainly/surely/custo...
保障 bǎozhàng, to ensure/to guarantee/to safeguard
担保 dānbǎo, [擔保], to guarantee/to vouch for
环保 huánbǎo, [環保], environmental protection/environmentally friendly/abbr. for 環境保護|环境保护[huán jìng ...
安保 ānbǎo, to maintain security (abbr.)
保险柜 bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
保释金 保全 bǎoquán, to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/(Tw) security...
保险金 社保 shèbǎo, social insurance/abbr. for 社會保險|社会保险
保健 bǎojiàn, health protection/health care/to maintain in good health
保养 bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
人寿保险 rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
自保 zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
保单 bǎodān, [保單], guarantee slip
保暖 bǎonuǎn, to stay warm/to protect against the cold
保时捷 Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
保加利亚 Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
保险杠 bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
保险丝 bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
保守派 bǎoshǒupài, conservative faction
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
保拉 保尔 Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
圣保罗 Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
投保 tóubǎo, to take out insurance/to insure
保利 保护费 保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
难保 nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
保龄球馆 保险单 bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
保证书 盖世太保 Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
保鲜 社会保险 shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
保护神 bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
担保人 保险费 bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
保质期 bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
太保 Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
保持者 保守党 bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
保安队 保送 bǎosòng, to recommend (for admission to school)
保护伞 bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
保管员 bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
保票 保洁 bǎojié, [保潔], sanitation
保修 bǎoxiū, to promise to keep sth in good repair/guarantee/warranty
保罗·艾弗里 保温 bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
保证人 bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
保准 bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
保有 bǎoyǒu, to keep/to retain
保育 bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
环保局 huánbǎojú, [環保局], environment protection office/PRC National bureau of environmental protection
保密性 bǎomìxìng, secrecy
担保书 保护主义者 保护器 保藏 bǎocáng, keep in store/preserve
保险业 保护人 bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
保龄 保险费用 保罗·布朗 保护法 保管人 保尔·瑞恩 志保 保护膜 保值 保费 bǎofèi, [保費], insurance premium
康保 Kāngbǎo, Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei
环境保护局 保罗·斯坦恩 保家卫国 bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
明哲保身 míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
保护套 保护色 bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
保底 bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
保罗·卢斯赛伯吉纳 保罗森 保健品 保安员 和保罗 大久保 Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
保修期 bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
取保 保罗·杰拉德 保健室 保罗·瑞恩 保罗·马歇尔 保皇党 bǎohuángdǎng, [保皇黨], royalists
承保 力保 lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
保管室 保驾 bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays...
保育员 保罗·萨米托 保拉·狄克逊 保罗·卡斯特兰诺 保罗·麦卡特尼 海保 保险带 准保 zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
保管费 保守主义 bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
保罗·莫蒙特 自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
保琳 保曼 保德 Bǎodé, Baode county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
保定 Bǎodìng, Baoding prefecture-level city in Hebei
德保 Débǎo, Debao county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi
保龄球道 保罗他 志保里 保罗·豪斯 约翰·保罗 保健食品 保质 保罗·瑞维尔 社会保险金 保加利亚人 保护主义 bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
保罗·安卡 保林球 投保单 保健所 保健操 bǎojiàncāo, health exercises
保温杯 保健员 保温瓶 bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
圣·保罗 保罗·奥斯特 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
保温套 保皇派 保罗纽曼 圣大保罗 克保安 保罗盖蒂 保级 保税 bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
莱斯·保罗 保罗·里维斯 保彪 保尼 保罗·史特劳奇 保禄 保尔葛兰姆 保罗·卡特内 高保真 gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
金保美 保宁球 保不齐 bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
养老保险金 保险费率 保罗·普莱兹瓦拉 保安器 吉恩·保罗 保罗·怀特 保雄 保尔·福斯特 让保罗·里威尔 保荐 保莉 朝不保夕 zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
保罗·梅努里塞 保罗谢瑞德 卫保会 保罗·莫蒙 保罗·摩尔 保丽 保卫科 简·保罗·克莱蒙 但保罗 保尔·斯 保拉·米尔斯通·吉宁思 保罗·高 金保 保长 bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
冈保 保罗·洛佩斯 保罗德恩 让·保罗·萨特 保罗弗莱彻 保罗·纽曼 卓保罗 保护金 李昆保 保罗·麦克里 美保子 宫保 保罗·博德曼 保罗·伍德曼 保罗罗德曼 保罗麦卡特尼 保罗·约瑟夫·戈培尔 保罗·桑迪 保罗·弗格尔 保温层 保险号 让保罗 保尔·拉特万斯基 保罗·班扬 保罗让 保罗·埃博斯 保障金 保波克 保罗·博克曼 保罗·戴伦 保罗·阿博 保健网 保人 bǎorén, guarantor/person paying bail
约翰保罗琼斯 保罗·布克曼 保尔森 Bǎoěrsēn, [保爾森], Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury...
明哲保生 保罗麦卡尼 保护地 保罗·德罗谢尔 久保田 欧文·保罗·拉扎尔 保罗·莫利托 保尔奎恩 保罗·杜威 大保罗 雷保斯 保罗·瑞威尔
护 ⇒
保护 bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
护士 hùshi, [護士], nurse/CL:個|个[gè]
辩护 biànhù, [辯護], to speak in defense of/to argue in favor of/to defend/to plead
救护车 jiùhùchē, [救護車], ambulance/CL:輛|辆[liàng]
掩护 yǎnhù, [掩護], to screen/to shield/to cover/protection/cover/CL:面[miàn]
护 hù, [護], to protect
护照 hùzhào, [護照], passport/CL:本[běn],個|个[gè]
维护 wéihù, [維護], to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain
守护 shǒuhù, [守護], to guard/to protect
护理 hùlǐ, [護理], to nurse/to tend and protect
辩护律师 护送 hùsòng, [護送], to escort/to accompany
防护 fánghù, [防護], to defend/to protect
监护 jiānhù, [監護], to act as a guardian
监护权 jiānhùquán, [監護權], custody (of a child)
监护人 jiānhùrén, [監護人], guardian
看护 kānhù, [看護], to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse
护卫 hùwèi, [護衛], to guard/to protect/bodyguard (for officials in ancient times)
医护 yīhù, [醫護], doctors and nurses/medic/medical (personnel)
庇护 bìhù, [庇護], asylum/shelter/to shield/to put under protection/to take under one's wing
救护 jiùhù, [救護], to rescue/to administer first aid
庇护所 守护神 shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
护身符 hùshēnfú, [護身符], amulet/protective talisman/charm
防护罩 爱护 àihù, [愛護], to cherish/to treasure/to take care of/to love and protect
拥护 yōnghù, [擁護], to endorse/to support
打掩护 袒护 tǎnhù, [袒護], to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc/to take sb's side
呵护 hēhù, [呵護], to bless/to cherish/to take good care of/to conserve
保护性 bǎohùxìng, [保護性], protective
护栏 护符 保护费 保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
护士长 辩护人 biànhùrén, [辯護人], defender/defending counsel
护林 护目镜 hùmùjìng, [護目鏡], goggles/protective glasses
保护神 bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
护兵 护城河 hùchénghé, [護城河], moat
护腿 保护伞 bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
护卫舰 hùwèijiàn, [護衛艦], corvette
护膝 hùxī, [護膝], kneepad/knee brace
护航 hùháng, [護航], a naval escort/to convoy
护身 护肤品 护罩 救护队 保护主义者 保护器 保护人 bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
护短 hùduǎn, [護短], to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is...
保护法 护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
养护 yǎnghù, [養護], to maintain/to conserve/curing (concrete etc)
防护衣 保护膜 护墙 环境保护局 护肩 保护套 保护色 bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
护校 导护 护耳 护胸 支护 救护所 自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
护理部 防护堤 保护主义 bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
救护站 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
护封 hùfēng, [護封], dust jacket (of a book)/protective cover/document seal
护养 防护门 辩护权 护航舰 hùhángjiàn, [護航艦], escort vessel
名护 庇护权 保护金 围护 wéihù, [圍護], to protect from all sides
保护地
模 ⇒
模特 mótè, (fashion) model (loanword)
模 mó/mú, to imitate/model/norm/pattern, mold/die/matrix/pattern
模仿 mófǎng, to imitate/to copy/to emulate/to mimic/model
模型 móxíng, model/mold/matrix/pattern
一模一样 yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
模式 móshì, mode/method/pattern
模样 múyàng, [模樣], look/style/appearance/approximation/about/CL:個|个[gè]/also pr. [mó yàng]
模拟 mónǐ, [模擬], imitation/to simulate/to imitate/analog (device, as opposed to digital)
模糊 móhu, vague/indistinct/fuzzy
规模 guīmó, [規模], scale/scope/extent/CL:個|个[gè]
大规模 dàguīmó, [大規模], large scale/extensive/wide scale/broad scale
模范 mófàn, [模範], model/fine example
超模 chāomó, supermodel
名模 míngmó, top model
装模作样 zhuāngmózuòyàng, [裝模作樣], to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics
模子 múzi, mold/matrix/pattern or die
楷模 kǎimó, model/example
模块 mókuài, [模塊], module (in software)/functional unit/component part
模板 múbǎn, template/(architecture) formwork
模具 mújù, mold/matrix/pattern or die/Taiwan pr. [mó jù]
模棱两可 móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
像模像样 xiàngmóxiàngyàng, [像模像樣], solemn/presentable/decent
模拟器 mónǐqì, [模擬器], emulator
模糊不清 móhubùqīng, indistinct/fuzzy/blurred with age
模模糊糊 小规模 模版 手模 上规模 铸模 大模大样 dàmúdàyàng, [大模大樣], boldly/ostentatiously/poised/self-assured/Taiwan pr. [dà mó dà yàng]
劳模 láomó, [勞模], model worker
模本 劳动模范 láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
超大规模 超模教 超模超 模压 múyā, [模壓], mold pressing
铁模 航模 hángmó, model plane or ship
和超模 超模照 超模之 超模中 模非
式 ⇒
方式 fāngshì, way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[gè]
式 shì, type/form/pattern/style
正式 zhèngshì, formal/official
仪式 yíshì, [儀式], ceremony
形式 xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
模式 móshì, mode/method/pattern
老式 lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
法式 Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
款式 kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
程式 chéngshì, form/pattern/formula/program
非正式 fēizhèngshì, unofficial/informal
方程式 fāngchéngshì, equation
开幕式 kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
公式 gōngshì, formula
样式 yàngshì, [樣式], type/style
各式各样 gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
新式 xīnshì, new style/latest type
英式 首映式 shǒuyìngshì, premiere of a movie
喷气式 pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
女式 格式 géshì, form/specification/format
分子式 fēnzǐshì, molecular formula
美国式 式样 shìyàng, [式樣], style
旧式 jiùshì, [舊式], old style
便携式 biànxiéshì, [便攜式], portable
男式 欧式 Ōushì, [歐式], in the European style/Euclidean
中式 Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
家庭式 花式 huāshì, fancy
自由式 zìyóushì, freestyle (in sports)
格式化 géshìhuà, to format
开放式 各式 传奇式 哥特式 gētèshì, gothic
英国式 法国式 封闭式 等式 děngshì, an equality/an equation
西式 xīshì, Western style
式子 shìzi, formula/mathematical expression
古典式 表达式 biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
箱式 发式 fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
手提式 阅兵式 yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
家族式 分布式 fēnbùshì, [分佈式], distributed
把式 bǎshì, person skilled in a trade/skill
中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
复式 fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
形式主义 xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
拉网式 交互式 自助式 台式 táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
里程碑式 仓储式 范式 fànshì, [範式], paradigm
短式 立式 成人式 揭幕式 jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
塔式 闭幕式 bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
开式 跳跃式 多项式 duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
制式 zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
藏式 走形式 zǒuxíngshì, to go through the formalities
架式 jiàshi, variant of 架勢|架势[jià shi]
马拉松式 分列式 fēnlièshì, (military) march-past
算式 掠夺式 手持式 机械式 公式化 gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
株式会社 zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
分式 填鸭式 tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
图式 不定式 bùdìngshì, infinitive (grammar)
传统式 版式 bǎnshì, format
罗马式 体式 tǐshì, [體式], format/form
被动式 因式分解 yīnshìfēnjiě, factorization
跨越式 kuàyuèshì, breakthrough/going beyond/leap-forward/unusual new development
渐进式 立体式 化学式 huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
恒等式 héngděngshì, [恆等式], identity (math.)
片式 韩式 形式化 xíngshìhuà, formalization/formalized
数字式 内置式 欧洲式 通式 二项式 èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
调式 diàoshì, [調式], (musical) mode
型式 xíngshì, type/pattern/version/style
生产方式 式芝 脚踏式 壁挂式 混合式 句式 jùshì, sentence pattern/sentence structure/syntax
式微 shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
柜式