病 ⇒
病 bìng, illness/CL:場|场[cháng]/disease/to fall ill/defect
病人 bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
病毒 bìngdú, virus
毛病 máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
生病 shēngbìng, to fall ill
疾病 jíbìng, disease/sickness/ailment
心脏病 xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
精神病 jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
神经病 shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
病情 bìngqíng, state of an illness/patient's condition
病房 bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
精神病院 病例 bìnglì, (medical) case/occurrence of illness
糖尿病 tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
病历 bìnglì, [病歷], medical record/case history
艾滋病 àizībìng, AIDS (loanword)
看病 kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
病态 bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
病假 bìngjià, sick leave
性病 xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
病症 bìngzhèng, disease/illness
病菌 bìngjūn, harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs
病史 bìngshǐ, medical history
传染病 chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
白血病 báixuèbìng, leukemia
得病 débìng, to fall ill/to contract a disease
疯牛病 fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
治病 zhìbìng, to treat an illness
狂犬病 kuángquǎnbìng, rabies
病床 bìngchuáng, hospital bed/sickbed
病因 bìngyīn, cause of disease/pathogen
病原体 bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
发病 fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
淋病 lìnbìng, gonorrhea/Taiwan pr. [lín bìng]
爱滋病 àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
重病 zhòngbìng, serious illness
病痛 bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment
病倒 bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
出毛病 chūmáobìng, a problem appears/to break down
患病 huànbìng, to fall ill
病魔 bìngmó, serious illness
艾滋病毒 àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
病变 bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
病理学 bìnglǐxué, [病理學], pathology
红眼病 hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
麻风病 máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
病入膏肓 bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
职业病 zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
热病 rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
病理 bìnglǐ, pathology
伤病 病号 bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
肺病 fèibìng, lung disease
老毛病 lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
流行病 liúxíngbìng, epidemic disease
丧心病狂 sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
皮肤病 pífūbìng, [皮膚病], dermatosis
犯病 fànbìng, to fall ill
疯病 探病 tànbìng, to visit a sick person or patient
血友病 xuèyǒubìng, hemophilia
病危 bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
遗传病 生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
心病 xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
莱姆病 láimǔbìng, [萊姆病], Lyme disease
硬皮病 白化病 báihuàbìng, albinism
黄热病 huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
养病 yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
病灶 bìngzào, focus of infection/lesion/nidus
病友 bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
染病 rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
旧病 jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
败血病 冠心病 guānxīnbìng, coronary heart disease
哮喘病 xiàochuǎnbìng, asthma
通病 tōngbìng, common problem/common failing
癫痫病 病源 bìngyuán, cause of disease
癔病 yìbìng, hysteria
致病 zhìbìng, pathogenic/to cause disease
胃病 wèibìng, stomach trouble/stomach illness
相思病 xiāngsībìng, lovesickness
坏血病 huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
病征 bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
带病 dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
病院 bìngyuàn, specialized hospital
发病率 fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
急病 病原菌 bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
慢性病 mànxìngbìng, chronic disease
卧病 wòbìng, [臥病], ill in bed/bed-ridden
肾病 风湿病 治病救人 zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
病夫 bìngfū, sick man
病状 bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
病恹恹 bìngyānyān, [病懨懨], looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness
疑心病 老弱病残 弊病 bìbìng, malady/evil/malpractice/drawback/disadvantage
疫病 yìbìng, plague/a blight
软骨病 ruǎngǔbìng, [軟骨病], chondropathy (medicine)
常见病 病假条 bìngjiàtiáo, [病假條], sick note/medical certificate for sick leave
病毒学 bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
病体 病秧子 bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
佝偻病 gōulóubìng, [佝僂病], rickets (medicine)
病案 bìngàn, medical record
病榻 bìngtà, sickbed
病况 bìngkuàng, [病況], state of an illness/patient's condition
病员 bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
舞蹈病 运动病 yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
诟病 gòubìng, [詬病], to denounce/to castigate
老年病 病原 bìngyuán, cause of disease/pathogen
伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
病害 bìnghài, plant disease
气喘病 qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
肝病 gānbìng, liver disease
骨病 gǔbìng, osteopathy
挑毛病 tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
眼病 yǎnbìng, eye disease
病愈 bìngyù, [病癒], to recover (from an illness)
病根 bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
病容 bìngróng, sickly look
一病不起 yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
结核病 jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
肠胃病 药到病除 yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
病理科 病句 bìngjù, defective sentence/error (of grammar or logic)
抱病 bàobìng, to be ill/to be in bad health
害病 hàibìng, to fall sick/to contract an illness
丝虫病 病殃殃 妇科病 致病菌 zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
病程 bìngchéng, course of disease
抗病 kàngbìng, disease resistant
病休 bìngxiū, to be on sick leave
诊病 该病 疑难病 良药苦口利于病 牙周病 yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
手到病除 痨病 láobìng, [癆病], tuberculosis (TCM)
受病 shòubìng, to fall ill
水俣病 shuǐyǔbìng, [水俁病], Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
霉菌病 肥胖病 老病号 花柳病 huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
黑热病 去病 富贵病 fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
病退 病逝 bìngshì, to die of illness
登革热病 病故 bìnggù, to die of an illness
白斑病 báibānbìng, vitiligo
肺心病 fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)
历 ⇒
经历 jīnglì, [經歷], experience/CL:個|个[gè],次[cì]/to experience/to go through
历史 lìshǐ, [歷史], history/CL:門|门[mén],段[duàn]
亚历克斯 简历 jiǎnlì, [簡歷], curriculum vitae (CV)/résumé/biographical notes
亚历山大 Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
病历 bìnglì, [病歷], medical record/case history
日历 rìlì, [日曆], calendar/CL:張|张[zhāng],本[běn]
历险 lìxiǎn, [歷險], to experience adventures
历史性 lìshǐxìng, [歷史性], historic
历 lì, [厤]/[曆]/[歴]/[歷], old variant of 曆|历[lì]/old variant of 歷|历[lì], calendar, old variant of 歷|历[lì],...
来历 láilì, [來歷], history/antecedents/origin
历程 lìchéng, [歷程], course/process
学历 xuélì, [學歷], educational background/academic qualifications
履历 lǚlì, [履歷], background (academic and work)/curriculum vitae/résumé
资历 zīlì, [資歷], qualifications/experience/seniority
历经 lìjīng, [歷經], to experience/to go through
阿历克斯 亚历克 亚历克斯·罗弗 历史学家 lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
历史课 游历 yóulì, [遊歷], to tour/to travel
阅历 yuèlì, [閱歷], to experience/experience
历历在目 lìlìzàimù, [歷歷在目], vivid in one's mind (idiom)
历来 lìlái, [歷來], always/throughout (a period of time)/(of) all-time
亚历克斯·弗莱切尔 历时 lìshí, [歷時], to last/to take (time)/period/diachronic
亲历 qīnlì, [親歷], personal experience
艾历 亚历桑德拉 历尽 lìjìn, [歷盡], to have experienced a lot of/to have been through
来历不明 láilìbùmíng, [來歷不明], of unknown origin
亚历山大城 月历 yuèlì, [月曆], monthly calendar
吉历 亚历山大港 履历表 lǚlìbiǎo, [履歷表], curriculum vitae (CV)/resume
阴历 yīnlì, [陰曆], lunar calendar
亚历山德拉 挂历 guàlì, [掛曆], wall calendar
历代 lìdài, [歷代], successive generations/successive dynasties/past dynasties
历尽艰辛 亚历山大勒塔 阿历士 历法 lìfǎ, [曆法]/[歷法], calendar science/calendar system, variant of 曆法|历法 calendar
亚历桑 亚历 历任 lìrèn, [歷任], (of one person) to hold the successive posts of/(of several persons) the success...
老皇历 lǎohuánglì, [老皇曆], (lit.) past years' almanac/(fig.) ancient history/obsolete practice/old-fashione...
老黄历 历届 lìjiè, [歷屆], all previous (meetings, sessions etc)
亚历山大·弗莱明 历史剧 lìshǐjù, [歷史劇], historical drama
历史学 lìshǐxué, [歷史學], history
历史感 柯历加 历年 lìnián, [曆年]/[歷年], calendar year, over the years/bygone years
历久 亚历桑德罗 历久弥新 年历 niánlì, [年曆], calendar/diary
亚历山大·柯文纳斯 历经沧桑 亚历士 罗伯特·亚历山大 历史观 农历 nónglì, [農曆], the traditional Chinese calendar/the lunar calendar
台历 日历表 亚历克斯·卡尔松 米丹历 公历 gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
亚历克斯·普鲁特 亚历桑德拉·罗弗 亚历山大·范彻 亚历山大·鲁珀特·奥康纳 亚历山大·富兰克林·詹姆斯 阿历干 亚历山大德拉古 布历尼斯 亚历索萨 亚历山大里亚 Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
简·亚历山大 阳历 yánglì, [陽曆], solar calendar/Western (Gregorian) calendar
亚历山大·诺克 亚历山大·帕楚武 亚历山大·汉密尔顿 亚历克西斯 亚历山大·朵 于亚历基 亚历克斯·拉克 亚历克斯·克莱米 亚历斯多德 赛吉·亚历山大·波宾斯基 亚历克斯·奥康纳 阿历克斯·费德里克斯 亚历山大的鲍特萨 亚历克斯·金 亚历山大王 威廉·亚历克斯 星历表 亚历克·鲍德温 亚历山大娜 亚历山大帝 亚历山大市 亚历克西 阿历士阿历士 亚历山大·丹尼 亚历克斯·瓦斯 和吉历 亚历山德罗 赫卡尼亚海的亚历山大城 藏历 亚历克希斯 亚历柯西斯·贾勒特 华斯历 吉历让 亚历山大·巴鲁·帕楚武 亚历山大·格兰·贝尔 历年来 亚历克斯生 亚历山大邓恩 亚历克斯来