代 ⇒
代表 dàibiǎo, representative/delegate/CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]/to represent/to stand for/on b...
年代 niándài, a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]
时代 Shídài/shídài, [時代], Time, US weekly news magazine, age/era/epoch/period (in one's life)/CL:個|个[gè]
代价 dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
代 dài, to substitute/to act on behalf of others/to replace/generation/dynasty/age/perio...
代替 dàitì, to replace/to take the place of
现代 Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
代理 dàilǐ, to act on behalf of sb in a responsible position/to act as an agent or proxy/sur...
代码 dàimǎ, [代碼], code
取代 qǔdài, to replace/to supersede/to supplant/(chemistry) substitution
现代舞 xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
代号 dàihào, [代號], code name
替代 tìdài, to substitute for/to replace/to supersede
后代 hòudài, [後代], descendant/progeny/posterity/later ages/later generations
古代 gǔdài, ancient times/olden times
交代 jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
代理人 dàilǐrén, agent
一代 yīdài, generation
代言人 dàiyánrén, spokesperson
当代 dāngdài, [當代], the present age/the contemporary era
下一代 xiàyīdài, the next generation
代课 dàikè, [代課], to teach as substitute for absent teacher
替代品 tìdàipǐn, substitute/alternative
取而代之 qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
代数 dàishù, [代數], algebra
代谢 dàixiè, [代謝], replacement/substitution/metabolism (biol.)
新陈代谢 xīnchéndàixiè, [新陳代謝], metabolism (biology)/the new replaces the old (idiom)
现代化 xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
代理商 dàilǐshāng, agent
代表作 dàibiǎozuò, representative work (of an author or artist)
世代 shìdài, for many generations/generation/era/age
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
代表团 dàibiǎotuán, [代表團], delegation/CL:個|个[gè]
代代相传 dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代表性 dàibiǎoxìng, representativeness/representative/typical
代劳 dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
代表队 dàibiǎoduì, [代表隊], delegation
现代感 马尔代夫 Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
现代人 xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
代沟 dàigōu, [代溝], generation gap
世世代代 shìshìdàidài, for many generations
党代表 代顿 Dàidùn, [代頓], Dayton (city in Ohio)
近代 jìndài, the not-very-distant past/modern times, excluding recent decades/(in the context...
代理权 一代人 越俎代庖 yuèzǔdàipáo, lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. ...
传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
代替品 苏代 年代久远 世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代词 dàicí, [代詞], pronoun
素代 代官山 划时代 huàshídài, [劃時代], epoch-marking
子孙后代 代称 dàichēng, [代稱], alternative name/to refer to sth by another name/antonomasia
圣代 shèngdài, [聖代], sundae (loanword)
五代 Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
朝代 cháodài, dynasty/reign (of a king)
历代 lìdài, [歷代], successive generations/successive dynasties/past dynasties
新生代 Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
明代 Míngdài, the Ming dynasty (1368-1644)
末代 mòdài, final generation
帕姆代尔 代金 源代码 yuándàimǎ, [源代碼], source code (computing)
改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
一代代 代为 代表大会 代笔 dàibǐ, [代筆], to write on behalf of sb/to ghostwrite
更新换代 gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
代理费 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
斯代夫切克 代售 现代主义 格拉斯代尔 代数学 dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
乌代 威代尔 代办 dàibàn, [代辦], to act for sb else/to act on sb's behalf/an agent/a diplomatic representative/a ...
哈代 代用 永代 代理行 现代派 xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
嘉代 彼得·代尔 全权代表 quánquándàibiǎo, [全權代表], a plenipotentiary (representative)
近代史 jìndàishǐ, modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynast...
马代尔 代数和 dàishùhé, [代數和], algebraic sum
代换 dàihuàn, [代換], to substitute/to replace
时代感 代管 dàiguǎn, to administer/to manage/to hold in trust or escrow
托马斯·哈代 Tuōmǎsī·Hādài, [托馬斯·哈代], Thomas Hardy (1840-1928), English author
代斯汀 代夫·卡玛 代尔塔 代用品 劳德代尔堡 黄代勇 罗迪·马丁代尔 东斯格特斯代尔 克莱德代勒马 多津代 宋代 Sòngdài, Song dynasty (960-1279)
清代 Qīngdài, the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
克朗代克 Kèlǎngdàikè, Klondike in northwest Canada
代亚杜 马代 代收 dàishōu, to receive sth on another's behalf
桑迪·马代尔 玛代尔 斯代范 代托纳比奇 格罗瑞·蒂斯代尔 竹千代君 希尔斯代尔 欣斯代尔市 换代 huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
鲍勃·代安 贺姆斯代尔 代夫 代恩秀 乌代·侯赛因 升级换代 现代史 xiàndàishǐ, [現代史], modern history
马丁代尔 代克思 代杜海姆 温代威莱 代代木 克拉代尔 尼·哈里代 科茨代尔 蒙代尔 Méngdàiěr, [蒙代爾], Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 an...
年代学 niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
近现代史 jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
蒙代 代表会 万代 Wàndài, [萬代], Bandai toy company
上代 shàngdài, previous generation
查理代 格莱斯代尔 厄普代克 斯卡斯代尔 亲代 qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
瓦利代尔 卡甘代 代夫切克 传代 chuándài, [傳代], to pass to the next generation
罗德里戈·波拉斯·德·马代拉 代尔 代购 dàigòu, [代購], to buy (on behalf of sb)
代行 dàixíng, to act as a substitute/to act on sb's behalf
格伦代尔 代际 代总统 汉代 Hàndài, [漢代], the Han dynasty (206 BC-220 AD)
当代人 代夫诺 风华绝代 fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
顺代
步 ⇒
步 Bù/bù, surname Bu, a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
进步 jìnbù, [進步], progress/improvement/to improve/to progress/CL:個|个[gè]
进一步 jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
散步 sànbù, to take a walk/to go for a walk
舞步 wǔbù, dance steps
台步 地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
跑步 pǎobù, to run/to jog/(military) to march at the double
步行 bùxíng, to go on foot/to walk
脚步 jiǎobù, [腳步], footstep/step
步枪 bùqiāng, [步槍], rifle/CL:把[bǎ],枝[zhī]
初步 chūbù, initial/preliminary/tentative
漫步 mànbù, to wander/to ramble/recreational hiking/to perambulate
同步 tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
让步 ràngbù, [讓步], to concede/to give in/to yield/a concession/(linguistics) concessive
徒步 túbù, to be on foot
步伐 bùfá, pace/(measured) step/march
步入 bùrù, to step into/to enter
步骤 bùzhòu, [步驟], procedure/step
步兵 bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
起步 qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
狐步 步步 bùbù, step by step/at every step
快步 kuàibù, quick step
止步 zhǐbù, to halt/to stop/to go no farther
逐步 zhúbù, progressively/step by step
退步 tuìbù, to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/ro...
脚步声 步调 bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
步子 bùzi, step/pace
步法 bùfǎ, footwork
更进一步 寸步不离 cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
踏步 tàbù, stride/to step (on the spot)/to mark time/at a standstill
昂首阔步 ángshǒukuòbù, [昂首闊步], striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step...
留步 liúbù, (said by departing guest) no need to see me out
齐步走 一步步 平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
迈步 停步 tíngbù, to come to a stand/to stop
步话机 bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
踱步 duóbù, to pace/to stroll
大步 dàbù, large strides
步履 bùlǚ, gait/to walk
跨步 kuàbù, to take a (striding) step
徒步走 移步 步行街 bùxíngjiē, car-free zone/pedestrian street
寸步难行 cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
稳步 wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
大踏步 dàtàbù, in big strides/(fig.) in giant steps
举步维艰 jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
正步 zhèngbù, goose-step (for military parades)
自动步枪 步步高 一步登天 yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
步兵师 闲庭信步 步幅 亦步亦趋 yìbùyìqū, [亦步亦趨], to blindly follow suit (idiom)/to imitate slavishly/to do what everyone else is ...
缓步 huǎnbù, [緩步], to walk slowly/to amble along/gradually/slowly
健步 齐步 qíbù, [齊步], to match (sb's) stride
碎步 suìbù, small quick steps
方步 邯郸学步 Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
固步自封 阔步 kuòbù, [闊步], to stride forward
步履艰难 望而却步 wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
稳步前进 一步到位 yībùdàowèi, to settle a matter in one go
步履维艰 bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
同步卫星 计步器 jìbùqì, [計步器], pedometer
步频 百步穿杨 bǎibùchuānyáng, [百步穿楊], to shoot with great precision (idiom)
信步 xìnbù, to stroll/to saunter
步步为营 bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
分步 大步流星 dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
四方步 sìfāngbù, a slow march
寸步不让 cùnbùbùràng, [寸步不讓], (idiom) not to yield an inch
弓步 步调一致 bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
步行机 记步器 女步 进步奖 异步 yìbù, [異步], asynchronous
三步 却步 quèbù, [卻步], to step back
疾步 jíbù, at a fast pace