做 ⇒
做 zuò, to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a p...
做到 zuòdào, to accomplish/to achieve
做出 zuòchū, to put out/to issue
叫做 jiàozuò, to be called/to be known as
做爱 zuòài, [做愛], to make love
做梦 zuòmèng, [做夢], to dream/to have a dream/fig. illusion/fantasy/pipe dream
做好 做饭 zuòfàn, [做飯], to prepare a meal/to cook
做法 zuòfǎ, way of handling sth/method for making/work method/recipe/practice/CL:個|个[gè]
做成 做事 zuòshì, to work/to handle matters/to have a job
当做 dàngzuò, [當做], to treat as/to regard as/to look upon as
做主 zuòzhǔ, see 作主[zuò zhǔ]
做人 zuòrén, to conduct oneself/to behave with integrity
做做 小题大做 xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
说到做到 shuōdàozuòdào, [說到做到], to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise
定做 dìngzuò, to have something made to order
做作 zuòzuo, affected/artificial
装做 做客 zuòkè, to be a guest or visitor
做礼拜 zuòlǐbài, [做禮拜], to go to church on Sunday (of Christians)
看做 kànzuò, to regard as/to look upon as
做菜 zuòcài, to cook/cooking
做工 zuògōng, to work with one's hands/manual work/workmanship
做伴 zuòbàn, to keep sb company/to accompany
做手脚 zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
做鬼 zuòguǐ, to play tricks/to cheat/to get up to mischief/to become a ghost/to give up the g...
做生日 zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
白日做梦 báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
做文章 zuòwénzhāng, to make an issue of sth/to fuss/to make a song and dance
假戏真做 大做文章 称做 chēngzuò, [稱做], to be called/to be known as
做媒 zuòméi, to act as go-between (between prospective marriage partners etc)
做起 做活 zuòhuó, to work for a living (esp. of woman needleworker)/life of a group of stones in G...
做东 zuòdōng, [做東], to act as host
只说不做 zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
当家做主 会做人 做操 zuòcāo, to do exercises/to do gymnastics
做功 zuògōng, to act (in opera)/stage business
伴 ⇒
伙伴 huǒbàn, partner/companion/comrade
同伴 tóngbàn, companion/comrade/fellow
伴 bàn, partner/companion/comrade/associate/to accompany
伴侣 bànlǚ, [伴侶], companion/mate/partner
舞伴 wǔbàn, dancing partner
陪伴 péibàn, to accompany
伴娘 bànniáng, bridesmaid/maid of honor/matron of honor
伴随 bànsuí, [伴隨], to accompany/to follow/to occur together with/concomitant
伴郎 bànláng, best man
女伴 nǚbàn, female companion
相伴 xiāngbàn, to accompany sb/to accompany each other
伴奏 bànzòu, to accompany (musically)
伴儿 作伴 zuòbàn, to accompany/to keep sb company
小伙伴 做伴 zuòbàn, to keep sb company/to accompany
伴唱 bànchàng, vocal accompaniment/to accompany a singer/to support of sb/to echo sb/to chime i...
老伴 lǎobàn, (of an elderly couple) husband or wife
伴舞 bànwǔ, to be a dancing partner to sb/to perform as a backup dancer/taxi dancer (hired d...
伴游 结伴 jiébàn, [結伴], to go with sb/to form companionships
伴有 bànyǒu, to be accompanied by
终身伴侣 旅伴 搭伴 dābàn, travel with another/accompany another
老伴儿 lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
伴音 伴生 伴读