公 ⇒
公司 gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
办公室 bàngōngshì, [辦公室], office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]
公寓 gōngyù, apartment building/block of flats/CL:套[tào]
公平 gōngpíng, fair/impartial
公园 gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
公主 gōngzhǔ, princess
老公 lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
公开 gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
公路 gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
公众 gōngzhòng, [公眾], public
公共 gōnggòng, public/common/communal
公民 gōngmín, citizen
公正 gōngzhèng, just/fair/equitable
公里 gōnglǐ, kilometer
公 gōng, public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, c...
公布 gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
公车 gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
公爵 gōngjué, duke/dukedom
公子 gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
公事 gōngshì, work-related matters/documents
办公 bàngōng, [辦公], to handle official business/to work (esp. in an office)
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
公斤 gōngjīn, kilogram (kg)
公关 gōngguān, [公關], public relations
公交 gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
外公 wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
公道 gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
办公桌 公牛 gōngniú, bull
公文包 gōngwénbāo, briefcase/attaché case
公立 gōnglì, public (e.g. school, hospital)
公务 gōngwù, [公務], official business
开诚布公 kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
主公 zhǔgōng, Your Highness/Your Majesty
公告 gōnggào, post/announcement
主人公 zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
例行公事 lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
公墓 gōngmù, public cemetery
公然 gōngrán, openly/publicly/undisguised
公鸡 gōngjī, [公雞], cock/rooster
公共场所 公元前 gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
公款 gōngkuǎn, public money
公式 gōngshì, formula
公认 gōngrèn, [公認], publicly known (to be)/accepted (as)
不公 bùgōng, unjust/unfair
公诉人 gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
公用电话 gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
公诉 gōngsù, [公訴], public charges (law)
公益 gōngyì, public good/public welfare
公开赛 gōngkāisài, [公開賽], (sports) open championship/open (as in "the US Open")
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
公元 gōngyuán, CE (Common Era)/Christian Era/AD (Anno Domini)
雷公 Léigōng, Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
有限公司 yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
公寓楼 gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
公会 gōnghuì, [公會], guild
百货公司 bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
公公 gōnggong, husband's father/grandpa/eunuch
公诸于众 公演 gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
公事公办 gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
公文 gōngwén, document
公民权 gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
公分 gōngfēn, centimeter/gram
公敌 gōngdí, [公敵], public enemy
公私 gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
公尺 gōngchǐ, meter (unit of length)
公约 gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
办公楼 bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
公厕 gōngcè, [公廁], public toilet
蒲公英 púgōngyīng, dandelion (Taraxacum mongolicum)
子公司 zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
公馆 Gōngguǎn/gōngguǎn, [公館], Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ...
公仆 gōngpú, [公僕], public servant/CL:個|个[gè],位[wèi]
公用 gōngyòng, public/for public use
公证 gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
公物 gōngwù, public property
总公司 zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
分公司 fēngōngsī, subsidiary company/branch office
公设 gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
充公 chōnggōng, to confiscate
公安 gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
公职 gōngzhí, [公職], civil service/public office/government job
公海 gōnghǎi, high sea/international waters
公升 gōngshēng, liter
跨国公司 kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
公报 gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
公平交易 gōngpíngjiāoyì, fair dealing
公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
公干 gōnggàn, [公幹], public business/official work
大公 公证人 gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
公映 gōngyìng, public screening (of a movie)
公费 gōngfèi, [公費], at public expense
母公司 mǔgōngsī, parent company
公社 gōngshè, commune
公子哥 公有 gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
出公差 老公公 lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
公害 gōnghài, public hazard, nuisance
公债 gōngzhài, [公債], government bond
公子哥儿 gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
公家 gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
公理 gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
公顷 gōngqǐng, [公頃], hectare
公审 gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
王公 wánggōng, princes and dukes/aristocrat
股份公司 gǔfèngōngsī, joint-stock company
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
公告牌 公署 gōngshǔ, government office
公开化 gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
公制 gōngzhì, metric system
公义 gōngyì, [公義], righteousness
公堂 gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
公正性 公转 gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
公用事业 公婆 gōngpó, husband's parents/parents-in-law
公愤 gōngfèn, [公憤], public anger/popular indignation
皮包公司 píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
办公厅 bàngōngtīng, [辦公廳], general office
集团公司 海德公园 HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
铁公鸡 tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
公休 gōngxiū, public holiday/official leave (e.g. sabbatical)
公国 gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
湄公河 MéigōngHé, Mekong River
奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
佟吉公 公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
公里数 公允 gōngyǔn, equitable/fair
公告栏 平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
公差 gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
公房 gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
油公司 周公 Zhōugōng, Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhōu Wén wáng], played an...
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
公分母 秉公 bǐnggōng, justly/impartially
公安局 gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter
公办 gōngbàn, [公辦], state-run
公断 gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
公屋 公用电话亭 假公济私 jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
大公无私 dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
公证员 公论 gōnglùn, [公論], public opinion
公驴 公德 gōngdé, public ethics/social morality
公布栏 gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
太公 tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
秉公执法 公共性 同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
公务机 公信度 关公 Guāngōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
公式化 gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
叔公 shūgōng, great uncle/grandfather's younger brother/husband's father's younger brother
公汽 愚公移山 yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
天公 tiāngōng, heaven/lord of heaven
种子公司 半公开 bàngōngkāi, [半公開], semiovert/more or less open
公使 gōngshǐ, minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular di...
公克 gōngkè, gram
公假 gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
公历 gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
公判 gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
公正无私 公开课 宣公 人民公社 rénmíngōngshè, people's commune
恩公 ēngōng, benefactor
吉宗公 金公 师公 安公 公营 gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
于公元 公海之 吉公 公文袋 公例 公廉 公函 gōnghán, official letter
公厘 gōnglí, [公釐], millimeter
公开性 公路局 野公马 相公 xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
无公害 交公
共 ⇒
共 gòng, common/general/to share/together/total/altogether/abbr. for 共產黨|共产党[Gòng chǎn dǎ...
共同 gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
公共 gōnggòng, public/common/communal
一共 yīgòng, altogether
共事 gòngshì, to work together
共度 共同点 gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
共和党 Gònghédǎng, [共和黨], Republican Party
总共 zǒnggòng, [總共], altogether/in sum/in all/in total
共享 gòngxiǎng, to share/to enjoy together
共识 gòngshí, [共識], common understanding/consensus
共和国 gònghéguó, [共和國], republic
核磁共振 hécígòngzhèn, nuclear magnetic resonance (NMR)
共有 gòngyǒu, to have altogether/in all
共产党 Gòngchǎndǎng, [共產黨], Communist Party
共鸣 gòngmíng, [共鳴], resonance (physics)/sympathetic response to sth
共产主义 gòngchǎnzhǔyì, [共產主義], communism
共处 gòngchǔ, [共處], to coexist/to get along (with others)
公共场所 共和军 共犯 gòngfàn, accomplice
共谋 gòngmóu, [共謀], to scheme together/to conspire/joint plan/conspiracy
共和 gònghé, republic/republicanism
共存 gòngcún, to coexist
共同语言 越共 Yuègòng, Communist Party of Vietnam (CPV)/the Vietcong
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
共用 gòngyòng, commons/public use
共产主义者 同床共枕 tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
共产党人 共产党员 Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
共性 gòngxìng, overall character
同甘共苦 tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
有目共睹 yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
共聚 共生 gòngshēng, symbiosis
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
共计 gòngjì, [共計], to sum up to/to total
共振 gòngzhèn, resonance (physics)
患难与共 磁共振 cígòngzhèn, magnetic resonance
共和派 gònghépài, Republican faction
捷克共和国 JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
法兰西共和国 反共 fǎngòng, anti-communist
荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
中共 ZhōngGòng, abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
生死与共 甘苦与共 公共性 共聚物 同呼吸共命运 休戚与共 共建 欧共体 Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
共价键 gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
人所共知 rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
塞尔维亚共和国 尼共 统共 tǒnggòng, [統共], altogether/in total
共振器 刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng, [雅俗共賞], can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
刚果共和国
设 ⇒
设计 shèjì, [設計], plan/design/to design/to plan/CL:個|个[gè]
假设 jiǎshè, [假設], to suppose/to presume/to assume/supposing that .../if/hypothesis/conjecture
设备 shèbèi, [設備], equipment/facilities/installations/CL:個|个[gè]
设计师 shèjìshī, [設計師], designer/architect
设 shè, [設], to set up/to arrange/to establish/to found/to display
设法 shèfǎ, [設法], to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish sth)
设置 shèzhì, [設置], to set up/to install
设施 shèshī, [設施], facilities/installation
设定 shèdìng, [設定], to set/to set up/to install/setting/preferences
设想 shèxiǎng, [設想], to imagine/to assume/to envisage/tentative plan/to have consideration for
设立 shèlì, [設立], to set up/to establish
建设 jiànshè, [建設], to build/to construct/construction/constructive
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
设计图 摆设 bǎishè, [擺設], to arrange/to set out/to decorate/to display/decorative items
建设性 jiànshèxìng, [建設性], constructive/constructiveness
开设 kāishè, [開設], to offer (goods or services)/to open (for business etc)
天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
设防 shèfáng, [設防], to set up defenses/to fortify
设计者 shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
铺设 pūshè, [鋪設], to lay (railroad tracks, carpet, pipeline)/to install (wiring, cable)/to constru...
不堪设想 bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
公设 gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
架设 jiàshè, [架設], to construct/to erect
设有 shèyǒu, [設有], to have/to incorporate/to feature
建设者 设宴 设在 shèzài, [設在], located at/set up in a particular location
虚设 设卡 形同虚设 xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
增设 zēngshè, [增設], to add to existing facilities or services
内设 创设 chuàngshè, [創設], to establish/to found/to create (a good environment)
陈设 chénshè, [陳設], to display/to set out/furnishings
设计员 设点 私设 埋设 máishè, [埋設], to install (water pipes, landmines etc) underground
外设 wàishè, [外設], peripherals
附设 fùshè, [附設], annexed to/attached to/associated
常设 chángshè, [常設], (of an organization etc) standing or permanent
软设备 设计院 设计奖 设计家 安设 ānshè, [安設], to install/to set up
施 ⇒
措施 cuòshī, measure/step/CL:個|个[gè]
施 Shī/shī, surname Shi, to grant/to give/to bestow/to act/to carry out
实施 shíshī, [實施], to implement/to carry out
设施 shèshī, [設施], facilities/installation
施舍 shīshě, [施捨], to give in charity/to give alms (to the poor)
施展 shīzhǎn, to use fully/to put to use
施加 shījiā, to exert (effort or pressure)
发号施令 fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
施压 shīyā, [施壓], to pressure
施工 shīgōng, construction/to carry out construction or large-scale repairs
无计可施 wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
施行 shīxíng, to put in place/to put into practice/to take effect
施瑞德 施瓦辛格 Shīwǎxīngé, Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
施内布利 施放 shīfàng, to fire/to discharge/to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)
乐善好施 lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
施特劳斯 Shītèláosī, [施特勞斯], Strauss (name)/Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer/Richard Strauss (18...
施佩尔 施莱蒙 西施 Xīshī, Xishi (c. 450 BC), famous Chinese beauty, foremost of the four legendary beautie...
施密特 Shīmìtè, Schmidt or Schmitt (surname)
施恩 shīēn, to confer a favor on sb/to confer a benefit
施乐 Shīlè, [施樂], Xerox
施奈德 汉娜·施密茨 付诸实施 fùzhūshíshī, [付諸實施], to put into practice/to carry out (idiom)
施莱费尔 古施达施迪达赫 施威 施政 shīzhèng, administration
施洛摩 软硬兼施 ruǎnyìngjiānshī, [軟硬兼施], use both carrot and stick/use gentle methods and force/an iron hand in a velvet ...
沃施 施密茨 施马特 施洛特贝克 施肥 shīféi, to spread manure/to apply fertilizer
本·施瓦兹瓦德 特蕾西·施特劳斯 施洗 shīxǐ, baptize
施用 shīyòng, to implement/to use
奈德·施内布利 勿施于人 古施 施耐德 谢尔曼·施瑞德 卡尔·沃尔夫施塔格 施法 shīfǎ, to implement the law/to perform sorcery
布施 bùshī, Dana (Buddhist practice of giving)
施莱 施法德 德施梅 施瓦兹瓦德 施克纳 施密尔 施布里茨 施维迪兹 劳丽施 达姆施塔特 施瓦布 Shīwǎbù, Schwab (name)
迈克·施奈德 阿诺德·施瓦辛格 Ānuòdé·Shīwǎxīngé, [阿諾德·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
施摩 施德克 施礼 shīlǐ, [施禮], to salute/to greet
施主 shīzhǔ, benefactor (term used by a monk to address a layperson)/donor (semiconductor)
施特恩贝格 贝克施密特 施普力 施蒂芬妮 普施 多莫特·施纳德 施汀生 皮尔施纳 艾森施密尔 施莱德 施华洛 阿诺·施瓦辛格 Ānuò·Shīwǎxīngé, [阿諾·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
施瓦兹 倒行逆施 dàoxíngnìshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
李施煦 施蒂夫 施米特 施蒙特 西莉·施纳普 诺伊施塔特 施陶 伯登施阿茨 施图姆普菲盖尔 恩施 Ēnshī, Enshi prefecture-level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao ...
马克·施德克 施奈尔 乔施默 雅基施 施瓦茨堡 施莱默 施时才 玛尼施玛 霍恩施豪森 施荣凯 施云布雨 施洛茨布茨 施姆克 希罗尼姆斯·博施 亚考夫·施普林格 施蒂里亚 施一礼 费施曼 约翰施 博施 弗里德里希·施特恩贝格 施莱克 拉里·施密特 约翰·施特劳斯 艾施丽 施蒂 高施达施迪 阿尔伯特·施佩尔 米施金 莎莫·比施尔 施柏淳 施尼茨勒 施瓦茨 贝克施密 曼施塔特 奥斯卡摩根施坦恩 施丽姆 施术 施瓦次辛格 施煦 施拉夫 施迪文 施密特斯坦 施拉格 施万 施密 施德 施维德斯 施圭乐 休伯特·施特劳斯 施瓦兹瓦 高施达施迪达赫 施华洛维奇 施罗德 Shīluódé, [施羅德], Schröder (name)/Gerhard Schröder (1944-), German SPD politician, Chancellor 1998...
施耐 施瓦本的克赖斯海姆 艾尔伯特·施佩尔 贝尔吉施 哈德·施维德斯 施瓦 施瓦德斯 施乌 马哈拉施特拉邦 Mǎhālāshītèlābāng, [馬哈拉施特拉邦], Maharashtra (state in India)
施坦因伯格 卡菲·施勒克里 格施 施皮格尔曼·菲舍 黛安娜·施坦森 锡拉丘兹的本·施瓦兹瓦德 艾菲·施莱格 施特菲 阿施塔特 施瓦伦 施耐克曼 施蒂芬斯 条施 马克思·施姆林 施特里兹 格哈德·施维德 恩齐特·施朗朵 施密特镇