HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 10164
[發號施令] fāhàoshīlìng to boss people around (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        fā/fà, [發]/[髮], to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of mone...
        tóufa, [頭髮], hair (on the head)
        fāshì, [發誓], to vow/to pledge/to swear
        chūfā, [出發], to set off/to start (on a journey)
        fāzhǎn, [發展], development/growth/to develop/to grow/to expand
        fāshè, [發射], to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to dis...
        fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to ...
        fāmíng, [發明], to invent/an invention/CL:個|个[gè]
        fàxíng, [髮型], hairstyle/coiffure/hairdo
        shāfā, [沙發], sofa (loanword)/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng]/(Internet slang) the first reply or repl...
        fābiǎo, [發表], to issue/to publish
        jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
        fāfēng, [發瘋], to go mad/to go crazy/to lose one's mind
        fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
        fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
        bàofā, [爆發], to break out/to erupt/to explode/to burst out
        fāsòng, [發送], to transmit/to dispatch/to issue (an official document or credential)
        fāzuò, [發作], to flare up/to break out
        fābù, [發佈]/[發布], to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù], to rele...
        yǐnfā, [引發], to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)
        fāhuǒ, [發火], to catch fire/to ignite/to detonate/to get angry
        fāgěi, [發給], to issue/to grant/to distribute
        fāxiè, [發洩], to give vent to (one's feelings)
        jiǎfà, [假髮], wig
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        fāguāng, [發光], to shine
        fājué, [發覺], to become aware/to detect/to realize/to perceive
        kāifā, [開發], to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop
        fādǒu, [發抖], to tremble/to shake/to shiver
        fāshāo, [發燒], to have a high temperature (from illness)/to have a fever
        fāxíng, [發行], to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)
        fāpíqì, [發脾氣], to get angry
        dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
        fāyīn, [發音], to pronounce/pronunciation/to emit sound
        fājué, [發掘], to excavate/to explore/(fig.) to unearth/to tap into
        fākuáng, [發狂], crazy/mad/madly
        gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
        fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
        fāqǐ, [發起], to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to pr...
        fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
        qǐfā, [啟發], to enlighten/to explain (a text etc)/to stimulate (a mental attitude)/enlightenm...
        tūfā, [突發], to burst out suddenly/sudden outburst
        jīfā, [激發], to arouse/to excite
        fācái, [發財], to get rich
        sànfā, [散發], to distribute/to emit/to issue
        fādiànjī, [發電機], electricity generator/dynamo
        jiēfā, [揭發], to expose/to bring to light/to disclose/revelation
        máofà, [毛髮], hair
        zhēngfā, [蒸發], to evaporate/evaporation
        fāzì, [發自], to evolve from
        fāshèqì, [發射器], radio transmitter
        fādá, [發達], developed (country etc)/flourishing/to develop
        chùfā, [觸發], to trigger/to spark
        fāyù, [發育], to develop/to mature/growth/development/(sexually) mature
        
        lǐfà, [理髮], a barber/hairdressing
        chángfà, [長髮], long hair
        ànfā, [案發], to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a ...
        bānfā, [頒發], to issue/to promulgate/to award
        fēnfā, [分發], to distribute/distribution/to assign (sb) to a job
        yánfā, [研發], research and development/to develop
        fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        fāliàng, [發亮], to shine/shiny
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        fāqiú, [發球], to serve the ball/to tee off
        fāfàng, [發放], to provide/to give/to grant
        fāláosāo, [發牢騷], to whine/to be grouchy
        lǐfàdiàn, [理髮店], barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
        lǐfàshī, [理髮師], barber
        bìngfāzhèng, [併發症], complications (undesired side-effect of medical procedure)
        fānù, [發怒], to get angry
        juǎnfà, [捲髮], to curl hair
        
        jìnfā, [進發], to set out/to start
        qiānfā, [簽發], to issue (a document)/to sign and issue officially
        fāchòu, [發臭], smelly/to smell bad
        háofà, [毫髮], a hair/the slightest
        fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        fāpiào, [發票], invoice/receipt or bill for purchase
        fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        fāxìn, [發信], to post a letter
        fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
        róngguānghuànfā, [容光煥發], face glowing (idiom); looking radiant/all smiles
        xiùfà, [秀髮], beautiful hair
        dàfāléitíng, [大發雷霆], to be furious/to fly into a terrible rage
        měifà, [美髮], hairdressing/beautiful hair
        
        hēifà, [黑髮], black hair
        kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
        
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        fāyán, [發炎], to become inflamed/inflammation
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        fàláng, [髮廊], hair salon/hairdresser's shop/CL:家[jiā],間|间[jiān]
        fāméi, [發霉], to become moldy
        fāshēng, [發聲], vocal/sound/sound production/to utter/to give voice
        shǒufā, [首發], first issue/first public showing
        fàjiā, [髮夾], hair clip
        yuèfā, [越發], increasingly/more and more/ever more/all the more
        shōufā, [收發], to receive and send/to receive and transmit
        fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
        fāxiào, [發笑], to burst out laughing/to laugh
        fātiáo, [發條], spring/coil spring (spiral spring used to power clockwork)
        fāchóu, [發愁], to worry/to fret/to be anxious/to become sad
        fādiànchǎng, [發電廠], power plant
        
        fādāi, [發呆], to stare blankly/to be stunned/to be lost in thought
        bèngfā, [迸發], to burst forth
        pēnfā, [噴發], to erupt/an eruption
        zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
        rǎnfà, [染髮], to dye one's hair/rinse/tint
        fāshòu, [發售], to sell
        fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals)
        zìfā, [自發], spontaneous
        fāpàng, [發胖], to put on weight/to get fat
        
        fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
        xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
        pīfāshāng, [批發商], a wholesale business/distributor
        shōufāshì, [收發室], mail room/radio room (i.e. reception and transmission)
        lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
        fāyá, [發芽], to germinate
        yùfā, [愈發], all the more/increasingly
        zhuǎnfā, [轉發], to transmit/to forward (mail, SMS, packets of data)/to pass on/to republish (an ...
        chūfādiǎn, [出發點], starting point/(fig.) basis/motive
        fāyáng, [發揚], to develop/to make full use of
        fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
        yòufā, [誘發], to induce/to cause/to elicit/to trigger
        
        fāsàn, [發散], to disperse/to diverge
        tuōfà, [脫髮], baldness/to lose hair or feathers/to molt/depilation
        fāhuò, [發貨], to dispatch/to send out goods
        fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
        
        bàofāhù, [暴發戶], newly rich/parvenu/upstart
        fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
        fājì, [發跡], to make one's mark/to go up in the world/to make one's fortune
        fādiànzhàn, [發電站], electricity generating station/power station
        
        
        
        fāluò, [發落], to deal with (an offender)
        fāhūn, [發昏], to faint
        fājiào, [發酵], to ferment/fermentation
        fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
        tàngfà, [燙髮], perm (hairstyle)
        chùfāqì, [觸發器], flip-flop (electronics)
        fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
        fāyūn, [發暈], to feel dizzy
        fāpèi, [發配], to send away to serve a penal sentence
        
        báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
        
        pīfā, [批發], wholesale/bulk trade/distribution
        
        fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
        fāyǎng, [發癢], to tickle/to itch
        xiàfā, [下發], to issue (a memorandum etc) to lower levels/to distribute (e.g. disaster relief ...
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        
        fāmá, [發麻], to feel numb
        jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        fākǎ/fàqiǎ, [發卡]/[髮卡], to issue a card/(slang) to reject a guy or a girl/to chuck, hair grip/hair clip
        fālìng, [發令], to issue an order
        huànfā, [煥發], to shine/to glow/to irradiate/to flash
稿         
        fābào, [發報], to send a message
        fānàn, [發難], to rise in revolt/to raise difficult questions
        fājiǔfēng, [發酒瘋], to get wildly drunk
        
        shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
        fāsòngqì, [發送器], transmitter
        bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        fāhóng, [發紅], to turn red/to blush/to flush
        
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        shūfā, [抒發], to express (an emotion)/to give vent
        fāyángguāngdà, [發揚光大], to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development
        fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
        fāmíngzhě, [發明者], inventor
        fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
        
        
        
        fāshèjī, [發射機], transmitter
        bìngfā, [併發], to be complicated by/to erupt simultaneously
        fāxíngrén, [發行人], publisher/issuer
        huīfā, [揮發], volatile/volatility
        fāzān, [發簪], hairpin
        fàsī, [髮絲], hair (on the head)
        fàwǎng, [髮網], hairnet
        
        
        bófā, [勃發], to sprout up/to flourish/(of war etc) to break out/rapid growth
        huīfāxìng, [揮發性], volatility
        
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        
        yínfà, [銀髮], silver hair/gray hair
        
        fāhèngcái, [發橫財], to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets
        fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
        fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
        fàjì, [髮髻], hair worn in a bun or coil
        
        rǎnfàjì, [染髮劑], hair dye/rinse/tint
        
        dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
        fāmíngrén, [發明人], inventor
        
        
        shāfāchuáng, [沙發床], sofa bed/sleeper sofa
        fāyuán, [發源], to rise/to originate/source/derivation
        
        kāifāqū, [開發區], development zone
        fāzhǎnshāng, [發展商], (real estate etc) developer
        gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
        xǐfàjīng, [洗髮精], shampoo
绿         
        nùfàchōngguān, [怒髮衝冠], lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)/fig. seething in ang...
        
        bàofā, [暴發], to break out (of disease etc)/to suddenly get rich (or prominent)
        fāhuāng, [發慌], to become agitated/to feel nervous
        ZhōuRùnfā, [周潤發], Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star
        
        fàshāo, [髮梢], hair ends
稿         fāgǎo, [發稿], (of a publisher) to send a manuscript off to the printer/(of a journalist) to se...
        fāàn, [發案], occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to oc...
        yìnfā, [印發], to publish/to print and distribute
        
        méngfā, [萌發], to sprout/to shoot/to bud
        Bùlādísīlāfā, [布拉迪斯拉發], Bratislava
        fājiǎng, [發獎], to award a prize
        pīfājià, [批發價], wholesale price
        YòufālādǐHé, [幼發拉底河], Euphrates River
        
        fènfā, [奮發], to rouse to vigorous action/energetic mood
        
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        
        
        fāfèn, [發奮], to make an effort/to push for sth/to work hard
        
        fāchūn, [發春], in heat
        fāhàn, [發汗], to sweat
        fàlà, [髮蠟], pomade
        xīngwàngfādá, [興旺發達], prosperous and developing/flourishing
        fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
        
        
        
        
        shǐfā, [始發], (of trains etc) to set off (on a journey)/to start (being issued or circulated)/...
        
        
        
        fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
        
        fàqī, [髮妻], first wife
        
        
        fālèng, [發愣], to daydream/in a daze
        fàbiàn, [髮辮], braid
        fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
        
广         
        
        
        
        
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
        báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
        jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
        
        
        fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
        
        zhènlóngfākuì, [振聾發聵], lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic
        zhàofā, [照發], approved for distribution/to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employe...
        fāmiàn, [發麵], to leaven dough/to make bread
        
        fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
        
        gōngxǐfācái, [恭喜發財], May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
        
        
        fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
        fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
        
        
        fàwū, [髮屋], barbershop
        
        
        fājiǒng, [發窘], to feel embarrassment/disconcerted/embarrassed
        fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
        
        fājí, [發急], to fret/to get impatient/to become anxious
        
        fāyùn, [發運], (of goods) to dispatch/shipment/shipping
西         
        
        
        pèifā, [配發], to issue/to distribute/to publish along with
        
        
        
        
        
        
        huáfà, [華髮], (literary) gray hair
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure
        
        rùnfàlù, [潤髮露], hair conditioner
        
        
        fāchù, [發憷], variant of 發怵|发怵[fā chù]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bǔfā, [補發], to supply again (sth lost)/to reissue/to pay retroactively
        bōfā, [播發], to broadcast
        

        háo/hào, [號], roar/cry/CL:個|个[gè], ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishm...
        hàomǎ, [號碼], number/CL:堆[duī],個|个[gè]
        xìnhào, [信號], signal
        tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
        fúhào, [符號], symbol/mark/sign
        jìhao, [記號], mark/symbol/notation/seal
        dàihào, [代號], code name
        chuòhào, [綽號], nickname
        biānhào, [編號], to number/numbering/serial number
        xínghào, [型號], model (particular version of a manufactured article)/type (product specification...
        ànhào, [暗號], secret signal (sign)/countersign/password
        bōhào, [撥號], to dial a telephone number
        xùnhào, [訊號], signal
        wàihào, [外號], nickname
        dàhào, [大號], tuba/large size (clothes, print etc)/(polite) (your) name/(coll.) number two/to ...
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        chēnghào, [稱號], name/term of address/title
        kǒuhào, [口號], slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]
        jùhào, [句號], full stop/period (punct.)
        zhànghào, [賬號], account/username
        TàitǎnníkèHào, [泰坦尼克號], RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912
        xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
        hàojiǎo, [號角], bugle horn
        xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate/(humble) our stor...
        hàochēng, [號稱], to be known as/to be nicknamed/to be purportedly/to claim (often exaggeratedly o...
        hàozhào, [號召], to call/to appeal
        páihào, [牌號], trademark
        gēnhào, [根號], radical sign √ (math.)
        hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
        wènhào, [問號], question mark (punct.)/unknown factor/unsolved problem/interrogation
        
        bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
        dòuhào, [逗號], comma (punct.)
        
        hàozi, [號子], work chant/prison cell/type/sort/mark/sign/signal/(Tw) brokerage firm
        mínghào, [名號], name/good reputation/title
        diànxìnhào, [電信號], electrical signal
        chánghào, [長號], trombone
        
        jiāhào, [加號], plus sign + (math.)
        guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
        
        tèdàhào, [特大號], jumbo/king-sized
        qíhào, [旗號], military banner/flag signal/(fig.) banner (i.e. false pretenses)
        
        yǐnhào, [引號], quotation mark (punct.)
        xùhào, [序號], ordinal number/serial number/sequence number
        xīnghào, [星號], asterisk * (punct.)
        āiháo, [哀號], to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎
        
        
        hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
        kuòhào, [括號], parentheses/brackets
        gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        hàolìng, [號令], an order (esp. army)/bugle call expressing military order/verbal command
        shěnglüèhào, [省略號], ellipsis (punct.)
        jūnhào, [軍號], bugle
        
        guàhào, [掛號], to register (at a hospital etc)/to send by registered mail
        jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
        hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
        zhōnghào, [中號], medium-sized
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
        
        qǐchuángháo, [起床號], reveille
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        màohào, [冒號], colon (punct.)
        chuīhào, [吹號], to blow a brass instrument
        hūháo, [呼號], to wail/to cry out in distress
        
        
        biāohào, [標號], grade
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        
        liūhào, [溜號], (coll.) to slink off
        jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        
        fēnghào, [封號], title granted to a person (archaic)/to ban an (online) account
        duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi...
        
        fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
        fānhào, [番號], number of military unit
        fēnhào, [分號], semicolon (punct.)
        biéhào, [別號], alias
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        chuàngkānhào, [創刊號], first issue
        
        shānghào, [商號], store/a business
        chúhào, [除號], division sign (math.)
        
        pīhào, [批號], lot number/batch number
        děnghào, [等號], (math.) equals sign =
        luóhào, [螺號], conch/shell as horn for signaling
        yuánkuòhào, [圓括號], parentheses/round brackets ( )
        
        fāngkuòhào, [方括號], square brackets [ ]
        zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)
        kānhào, [刊號], issue (of journal)/number
        huīhào, [徽號], title of honor/term of respect
        
        
        háokū, [號哭], to bawl/to wail/to cry
        jiǎnhào, [減號], minus sign - (math.)
        zuòhào, [座號], seat number
        
        zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
        yǎhào, [雅號], refined appelation/(humor) sb's elegant monicker/(hon.) your esteemed name
        bōhàopán, [撥號盤], telephone dial
        
        
        
        
        
        
        
        fùhào, [負號], negative value sign - (math.)/minus sign
        guóhào, [國號], official name of a nation (includes dynastic names of China: 漢|汉[Hàn], 唐[Táng] e...
        niánhào, [年號], reign title/era name (name for either the entire reign of an emperor or one part...
        
        fǎhào, [法號], name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
        
        
        chénghào, [乘號], multiplication sign (math.)

        cuòshī, measure/step/CL:個|个[gè]
        Shī/shī, surname Shi, to grant/to give/to bestow/to act/to carry out
        shíshī, [實施], to implement/to carry out
        shèshī, [設施], facilities/installation
        shīshě, [施捨], to give in charity/to give alms (to the poor)
        shīzhǎn, to use fully/to put to use
        shījiā, to exert (effort or pressure)
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        shīyā, [施壓], to pressure
        shīgōng, construction/to carry out construction or large-scale repairs
        wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
        shīxíng, to put in place/to put into practice/to take effect
        
        Shīwǎxīngé, Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        
        shīfàng, to fire/to discharge/to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)
        lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
        Shītèláosī, [施特勞斯], Strauss (name)/Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer/Richard Strauss (18...
        
        
西         Xīshī, Xishi (c. 450 BC), famous Chinese beauty, foremost of the four legendary beautie...
        Shīmìtè, Schmidt or Schmitt (surname)
        shīēn, to confer a favor on sb/to confer a benefit
        Shīlè, [施樂], Xerox
        
·         
        fùzhūshíshī, [付諸實施], to put into practice/to carry out (idiom)
        
        
        
        shīzhèng, administration
        
        ruǎnyìngjiānshī, [軟硬兼施], use both carrot and stick/use gentle methods and force/an iron hand in a velvet ...
        
        
        
        
        shīféi, to spread manure/to apply fertilizer
·         
西·         
        shīxǐ, baptize
        shīyòng, to implement/to use
·         
        
        
        
·         
·         
        shīfǎ, to implement the law/to perform sorcery
        bùshī, Dana (Buddhist practice of giving)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Shīwǎbù, Schwab (name)
·         
·         Ānuòdé·Shīwǎxīngé, [阿諾德·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        
        
        shīlǐ, [施禮], to salute/to greet
        shīzhǔ, benefactor (term used by a monk to address a layperson)/donor (semiconductor)
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         Ānuò·Shīwǎxīngé, [阿諾·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        
        dàoxíngnìshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
        
        
        
        
西·         
        
        
        
        
        Ēnshī, Enshi prefecture-level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao ...
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        Shīluódé, [施羅德], Schröder (name)/Gerhard Schröder (1944-), German SPD politician, Chancellor 1998...
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        Mǎhālāshītèlābāng, [馬哈拉施特拉邦], Maharashtra (state in India)
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        

        Líng/líng/lǐng/lìng, see 令狐[Líng hú], see 脊令[jí líng], classifier for a ream of paper, to order/to co...
        mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
        zhǐlìng, order/command/instruction
        xiàlìng, to give an order/to command
        xiàlìngyíng, [夏令營], summer camp
        
        sīlìng, commanding officer
        fǎlìng, decree/ordinance
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        jìnlìng, prohibition/ban
        kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
        lìngrén, to cause one (to do sth)/to make one (angry, delighted etc)
        sīlìngguān, commander/officer in charge
        sīlìngbù, headquarters/military command center
        tōngjīlìng, [通緝令], order for arrest/wanted circular/wanted poster
        
        lìngzūn, Your esteemed father (honorific)
        xiānlìng, shilling (loanword)
        zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
        lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
        lèlìng, to order/to force
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        lìngrénqīnpèi, [令人欽佩], admirable
        lìngrénzhènfèn, [令人振奮], inspiring/exciting/rousing
        
        
        fālìng, [發令], to issue an order
        chuánlìng, [傳令], to transmit an order
        jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
        lìngréngǔwǔ, encouraging/heartening
        lìngláng, your esteemed son (honorific)
        hàolìng, [號令], an order (esp. army)/bugle call expressing military order/verbal command
        xiàlìngshí, [夏令時], daylight saving time
        
        ràokǒulìng, [繞口令], tongue-twister
        
        
        
        zélìng, [責令], to order/to enjoin/to charge/to instruct sb to finish sth
        
        
        zhúkèlìng, the First Emperor's order to expel foreigners/(fig.) notice to leave/words or be...
        BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
        
        
        
        lìngtáng, (honorific) your mother
        lìngài, [令愛], your precious daughter
        
        mínglìng, to decree
        sīlìngyuán, [司令員], commander
        
        
        mìlìng, secret instruction/secret order
        
        lìngpái, (archaic) wooden or metal token of authority/(fig.) decree/directive/(computing)...
        jiànglìng, [將令], (old) (military) a command/an order
        
        BáilìngHǎi, Bering Sea
        jiǔlìng, wine-drinking game
        
        
        
        cílìng, [辭令], polite speech/diplomatic terms/rhetoric
        shílìng, [時令], season
        
        
        
        tèshèlìng, decree to grant a special pardon
        qiūlìng, autumn/autumn weather
        jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
        
        dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
        
        fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
        zhènglìng, government decree
        
        
        lìngdì, honorable little brother
        
        lìngjiàn, arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority)/fig. inst...
        xíngjiǔlìng, to play a drinking game
        xiàlìng, summer/summer weather
        xùnlìng, [訓令], order/instruction
        wéilìng, [違令], to disobey/to go against orders
        
        lìngxíngjìnzhǐ, lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact comp...
        qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
        

Look up 发号施令 in other dictionaries

Page generated in 0.085879 seconds

If you find this site useful, let me know!