HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 29346
[引號] yǐnhào quotation mark (punct.)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yǐnqǐ, to give rise to/to lead to/to cause/to arouse
        xīyǐn, to attract (interest, investment etc)/CL:個|个[gè]
        yǐn, to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or ...
        yǐnqíng, engine (loanword)/CL:臺|台[tái]
        yǐnbào, to cause to burn/to ignite/to detonate/a fuse
        yǐnfā, [引發], to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)
        gōuyǐn, to seduce/to tempt
        zhǐyǐn, to guide/to show/to point (the way)
        yǐndǎo, [引導], to guide/to lead (around)/to conduct/to boot/introduction/primer
        xīyǐnlì, attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness
        yǐnyòu, [引誘], to coerce (sb into doing sth bad)/to lure (into a trap)/to seduce
        yǐnyòng, to quote/to cite/to recommend/to appoint
        yǐnrénzhùmù, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        yǐnlì, gravitation (force)/attraction
        
        yǐnchū, to extract/to draw out
        yǐnrénzhùyì, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        yǐndù, to extradite
        yǐnjìn, [引進], to recommend/to introduce (from outside)
        yǐnrù, to draw into/to pull into/to introduce
        
        qiānyǐn, [牽引], to pull/to draw (a cart)/to tow
        yǐnjiàn, [引薦], to recommend sb/to give a referral
        yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
        suǒyǐn, index
        
        
        yǐnlù, to guide/to show the way
        yǐnchǎn, [引產], to induce labor (childbirth)
        yǐnxìn, a detonator
线         yǐnxiàn, [引線], a fuse/an electrical lead/a leading-line/a pull-through
        yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
        yǐnxiàng, to lead to/to draw to/to steer towards
        sōusuǒyǐnqíng, Internet search engine
        yǐnshù, to quote
        yǐnhào, [引號], quotation mark (punct.)
退         yǐntuì, to retire from office/to resign
        yǐnhuǒshāoshēn, [引火燒身], to invite trouble
        yǐnshéchūdòng, lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)
        yuányǐn, to quote/to cite/to recommend (one's friend's, associates etc)
        
        yǐnjīngjùdiǎn, [引經據典], lit. to quote the classics/to quote chapter and verse (idiom)
穿线         chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. a leading-line to thread a needle (idiom); fig. a go-between
        
        
        
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        yǐnyǔ, [引語], quotation
        yǐnyán, foreword/introduction
        yǐnzi, introduction/primer/opening words
        qiānyǐnlì, [牽引力], motive force/traction
        
        yǐnzhèng, [引證], to cite/to quote/to cite as evidence
        yǐnshēn, to extend (the meaning of a word, an analogy etc)/derivation
        yǐnwén, quotation/citation
        yǐnjiùcízhí, [引咎辭職], to admit responsibility and resign
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom)
        pāozhuānyǐnyù, [拋磚引玉], lit. to throw a brick to attract jade (idiom); fig. I offer a humble remark, ple...
        yǐndé, index (loanword)
        
        yǐnshēnyì, [引申義], extended meaning (of an expression)/derived sense
        zhāoyǐn, to attract
        dòuyǐn, to make fun of
        
        
        yǐnjiù, to take the blame/to accept responsibility (for a mistake)
        
        

        háo/hào, [號], roar/cry/CL:個|个[gè], ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishm...
        hàomǎ, [號碼], number/CL:堆[duī],個|个[gè]
        xìnhào, [信號], signal
        tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
        fúhào, [符號], symbol/mark/sign
        jìhao, [記號], notation/seal
        dàihào, [代號], code name
        chuòhào, [綽號], nickname
        biānhào, [編號], to number/numbering/serial number
        xínghào, [型號], model number
        ànhào, [暗號], secret signal (sign)/countersign/password
        bōhào, [撥號], to dial a telephone number
        xùnhào, [訊號], signal
        wàihào, [外號], nickname
        dàhào, [大號], tuba/large size (clothes, print etc)/(polite) (your) name/(coll.) number two/to ...
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        chēnghào, [稱號], name/term of address/title
        kǒuhào, [口號], slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]
        jùhào, [句號], period (punct.)
        zhànghào, [賬號], account/username
        TàitǎnníkèHào, [泰坦尼克號], RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912
        xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
        hàojiǎo, [號角], bugle horn
        xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate
        hàochēng, [號稱], to have a reputation as/known as/de facto/to claim to be (often exaggeratedly or...
        hàozhào, [號召], to call/to appeal
        páihào, [牌號], trademark
        gēnhào, [根號], radical sign √ (math.)
        hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
        wènhào, [問號], question mark (punct.)/unknown factor/unsolved problem/interrogation
        
        bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
        dòuhào, [逗號], comma (punct.)
        
        hàozi, [號子], work chant/prison cell/type/sort/mark/sign/signal
        mínghào, [名號], name/good reputation/title
        diànxìnhào, [電信號], electrical signal
        chánghào, [長號], trombone
        
        jiāhào, [加號], plus sign + (math.)
        guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
        
        tèdàhào, [特大號], jumbo/king-sized
        qíhào, [旗號], lit. a banner to distinguish an army unit or the name of its general/fig. to act...
        
        yǐnhào, [引號], quotation mark (punct.)
        xùhào, [序號], ordinal number/serial number/sequence number
        xīnghào, [星號], asterisk * (punct.)
        āiháo, [哀號], to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎
        
        
        hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
        kuòhào, [括號], parentheses/brackets
        gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        hàolìng, [號令], an order (esp. army)/bugle call expressing military order/verbal command
        shěnglüèhào, [省略號], the ellipsis …… (punct., consisting of six dots)
        jūnhào, [軍號], bugle
        
        guàhào, [掛號], to register (a letter etc)
        jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
        hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
        
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
        
        qǐchuángháo, [起床號], reveille
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        màohào, [冒號], colon (punct.)
        chuīhào, [吹號], to blow a brass instrument
        hūháo, [呼號], to wail/to cry out in distress
        
        
        biāohào, [標號], grade
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        
        liūhào, [溜號], (coll.) to slink off
        jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        
        fēnghào, [封號], title granted to a person (archaic)
        duìhào, [對號], checkmark/number for verification (serial number, seat number etc)/fig. two thin...
        
        fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
        fānhào, [番號], number of military unit
        fēnhào, [分號], semicolon (punct.)
        biéhào, [別號], alias
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        chuàngkānhào, [創刊號], first issue
        
        shānghào, [商號], store/a business
        chúhào, [除號], division sign (math.)
        
        pīhào, [批號], lot number/batch number
        děnghào, [等號], (math.) equals sign =
        luóhào, [螺號], conch/shell as horn for signaling
        yuánkuòhào, [圓括號], parentheses/round brackets ( )
        
        fāngkuòhào, [方括號], square brackets [ ]
        zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to western italics)
        kānhào, [刊號], issue (of journal)/number
        huīhào, [徽號], title of honor/term of respect
        
        
        háokū, [號哭], to bawl/to wail/to cry
        jiǎnhào, [減號], minus sign - (math.)
        zuòhào, [座號], seat number
        
        zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
        yǎhào, [雅號], refined appelation/(humor) sb's elegant monicker/(hon.) your esteemed name
        bōhàopán, [撥號盤], telephone dial
        
        
        
        
        
        
        
        fùhào, [負號], negative value sign - (math.)/minus sign
        guóhào, [國號], title of current dynasty (as the name of China), such as Tang or Ming/name of a ...
        niánhào, [年號], era name (subdivision in the reign of an emperor)
        
        fǎhào, [法號], name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
        
        
        chénghào, [乘號], multiplication sign (math.)

Look up 引号 in other dictionaries

Page generated in 0.021958 seconds

If you find this site useful, let me know!