HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 41262
[標點符號] biāodiǎnfúhào punctuation
a punctuation mark

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
        biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
        biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up
        biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/to symbolize/to indicate/to mark
        biāo, [標], the topmost branches of a tree/surface/sign/to mark/(outward) sign/indication/pr...
        biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
        zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
        jǐnbiāosài, [錦標賽], championship contest/championships
        biāotí, [標題], title/heading/headline/caption/subject
        biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
        shāngbiāo, [商標], trademark/logo
        
        biāozhì, [標識], variant of 標誌|标志[biāo zhì]
        biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
        guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
        
        tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
        zhǐbiāo, [指標], target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
        lùbiāo, [路標], a roadsign
        fúbiāo, [浮標], buoy
        biāojià, [標價], mark a price/marked price
        biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
        biāomíng, [標明], to mark/to indicate
        biāopái, [標牌], marked price
        biāoshì, [標示], to indicate
        chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
        zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
        Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
        biāoxīnlìyì, [標新立異], to start on sth new and different (idiom); to display originality
        dábiāo, [達標], to reach a set standard
        túbiāo, [圖標], icon (computing)
        biāobǎng, [標榜], to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise
        biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
        shǔbiāo, [鼠標], mouse (computing)
        biāoqiāng, [標槍], javelin
        
        guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
        biāodì, [標的], target/aim/objective/what one hopes to gain
        zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
        dìbiāo, [地標], landmark
        zhāobiāo, [招標], to invite bids
        biāogān, [標杆], surveyor's pole/CL:根[gēn]/benchmark/model
        biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
        hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
        jǐnbiāo, [錦標], prize/trophy/title
        duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
        fùbiāotí, [副標題], subheading/subtitle
        biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
        biāohào, [標號], grade
        biāochǐ, [標尺], surveyor's rod/staff/staff gauge/rear sight
        
        zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
竿         biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
        xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
        jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
        guāngbiāo, [光標], cursor (computing)
        biāodìng, [標定], to demarcate
        
        
        
        
        biāoliàng, [標量], scalar quantity
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
        jièbiāo, [界標], landmark
        
        biāozhǔnshí, [標準時], standard time
        
        biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
        
        
        biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
        
        yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
        xiǎobiāotí, [小標題], subheading
        biāoyǔpái, [標語牌], placard
        
        
        
        
        
        zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
        
        

        diǎn, [點], point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on ...
        yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
        yǒudiǎn, [有點], a little
        diǎnr, [點兒], erhua variant of 點|点[diǎn]
        chàdiǎn, [差點], almost/nearly
        dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
        chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point...
        guāndiǎn, [觀點], point of view/viewpoint/standpoint/CL:個|个[gè]
        yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
        wǎndiǎn, [晚點], late/delayed/a little later/behind schedule
        diǎnzi, [點子], spot/point/dot/speck/drop (of liquid)/droplet/point (of argument)/idea/crux/indi...
        zǎodiǎn, [早點], light breakfast
        ruòdiǎn, [弱點], weak point/failing
        zhōngdiǎn, [終點], the end/end point/finishing line (in a race)/destination/terminus/CL:個|个[gè]
        diǎnxin, [點心], light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert
        gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
        
        
        diǎnrán, [點燃], to ignite/to set on fire/aflame
        jiāodiǎn, [焦點], focus/focal point
        quēdiǎn, [缺點], weak point/fault/shortcoming/disadvantage/CL:個|个[gè]
        
        yōudiǎn, [優點], merit/benefit/strong point/advantage/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        
        
        diǎnhuǒ, [點火], to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up...
        
        tèdiǎn, [特點], characteristic (feature)/trait/feature/CL:個|个[gè]
        
        
        zhīdiǎn, [支點], fulcrum (for a lever)
        qǐdiǎn, [起點], starting point
        chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
        diǎntóu, [點頭], to nod
        wūdiǎn, [污點], stain/taint
        zhèngdiǎn, [正點], on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)
        yàodiǎn, [要點], main point/essential
        Diǎndiǎn/diǎndiǎn, [點點], Diandian (Chinese microblogging and social networking website), point/speck
        bāndiǎn, [斑點], spot/stain/speckle
        zhǐdiǎn, [指點], to give directions/to show how (to do sth)/to censure/to pick at
        liàngdiǎn, [亮點], highlight/bright spot
        yídiǎn, [疑點], a doubtful point
        diǎncài, [點菜], to order dishes (in a restaurant)
        diǎnpíng, [點評], to comment/a point by point commentary
        bàndiǎn, [半點], the least bit
        diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
        gāodiǎn, [糕點], cakes/pastries
        jídiǎn, [極點], extreme point/pole/the origin (in polar coordinates)
        zhàndiǎn, [站點], website
        zhǐzhǐdiǎndiǎn, [指指點點], to gesticulate/to point out/to point the finger of blame
        lùndiǎn, [論點], argument/line of reasoning/thesis/point (of discussion)
        zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
        qīngdiǎn, [清點], to check/to make inventory
        diǎndī, [點滴], a drip/a little bit/intravenous drip (used to administer drugs)
        
        jùdiǎn, [據點], stronghold/defended military base/base for operations/strategic point/foothold/(...
        zhōngdiǎnzhàn, [終點站], terminus/final stop on rail or bus line
        shǎnguāngdiǎn, [閃光點], lit. flash point/crucial point/essential point
        
        bǎifēndiǎn, [百分點], percentage point
        dìngdiǎn, [定點], to determine a location/designated/appointed/specific/fixed (time)/fixed point (...
        mángdiǎn, [盲點], blind spot
        yuándiǎn, [原點], origin (math.)/origin of coordinates
        rèdiǎn, [熱點], hot spot/point of special interest
        
        diǎnzhuì, [點綴], to decorate/to adorn/sprinkled/studded/only for show
        
        
西         Xīdiǎn/xīdiǎn, [西點], West Point, US military academy in New York, Western-style pastry
        zhuāngdiǎn, [裝點], to decorate/to dress up/to deck
        diǎnshù, [點數], to count heads/to check numbers
        yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
        língdiǎn, [零點], zero (math.)
        jiédiǎn, [節點], node
        chūfādiǎn, [出發點], starting point/the outset
        jǐngdiǎn, [景點], scenic spot/place of interest (tourism)
        diǎndiǎndīdī, [點點滴滴], bit by bit/dribs and drabs/the little details/every aspect
        dǐngdiǎn, [頂點], summit/peak
        jiǎndiǎn, [檢點], to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or manneris...
        diǎnbō, [點播], webcast/to request item for broadcast on radio program/dibble seeding/spot seedi...
        dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
        chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
        lùdiǎn, [露點], dew point
        duāndiǎn, [端點], starting point or ending point (in stories etc)/end point (math)
        
        chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
        
        yuándiǎn, [圓點], dot
        chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
        diǎnqiú, [點球], penalty kick
        
        zhōngdiǎn, [鐘點], hour/specified time
        
        yǔdiǎn, [雨點], raindrop
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        
        gǔdiǎn, [鼓點], drum beat/rhythm
        
        diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
        shìdiǎn, [試點], test point/to carry out trial/pilot scheme
        
        
        
        
        lìzúdiǎn, [立足點], foothold
        zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
        
        tūpòdiǎn, [突破點], point of penetration (military)/breakthrough
        dìngjūdiǎn, [定居點], settlement
        
        
        chádiǎn, [查點], to check/to tally/to inventory
        diǎnpò, [點破], to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly
        
        línjièdiǎn, [臨界點], critical point/boundary point
        diǎnhuò, [點貨], to do an inventory count
        
        yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
        
        
        nàndiǎn, [難點], difficulty
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        pándiǎn, [盤點], to make an inventory/to take stock
        
        
        wùdiǎn, [誤點], not on time/late (public transport, airlines)/overdue/behind schedule/delayed
        biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
        diǎnshè, [點射], to fire in bursts/shooting intermittently
        
        bīngdiǎn, [冰點], freezing point
        xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
        
        
        
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        
        
        
        
        rándiǎn, [燃點], ignition point (temperature)/combustion point
        
        
        
        xiāoshòudiǎn, [銷售點], point of sale (POS)/checkout/retail outlet
        
        miàndiǎn, [麵點], pastry
        
        
        qīngtíngdiǎnshuǐ, [蜻蜓點水], lit. the dragonfly touches the water lightly/superficial contact (idiom)
        
        
        diǎnbō, [點撥], to give instructions/to give advice
        
        
        
        fèidiǎn, [沸點], boiling point
        
        
        
        diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
        
        
        
        
        huàlóngdiǎnjīng, [畫龍點睛], to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing t...
        
        jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
        
        
        
        shǔdiǎn, [數點], to count/to itemize
        
        
        
        wǎngdiǎn, [網點], node in a network/branch/website
        
        
        qiēdiǎn, [切點], contact (math.)
        jīdiǎn, [基點], main point/crux/central point
        
        
        zhuóyǎndiǎn, [著眼點], place of interest/a place one has one's eye on
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        diǎnzhèn, [點陣], lattice/dot matrix/bitmap
        
        
        
        diǎnmíng, [點明], to point out
        
        
        
        
        zhìdiǎn, [質點], point mass/particle
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        zhuǎnlièdiǎn, [轉捩點], turning point
        
        
        róngdiǎn, [熔點], melting point
        
        
        zhōngdiǎn, [中點], midpoint/half-way point
        
        
        
        tāndiǎn, [攤點], place for a vendor's stall
        
        
        
        
        diǎnjiàng, [點將], to appoint a general (in theater)/fig. to appoint sb for a task
        
        
亿         
        
        
        
        jīběndiǎn, [基本點], basis point (finance), abbr. to 基點|基点[jī diǎn]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
        
        
        
        
        
        língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
        
        
        
        
        
        
        
        jūmíndiǎn, [居民點], residential area
        
        diǎntí, [點題], to bring out the main theme/to make the point/to bring out the substance concise...
        
        
        diǎnxué, [點穴], to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點脈|点脉[diǎn mài]
        
        
        jiādiǎn, [加點], to work extra hours/to do overtime
        
        
        
        
        
        diǎnjīshù, [點擊數], number of clicks/number of hits (on a website)
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīdiǎnyīdiǎn, [一點一點], little by little/bit by bit/gradually
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhēnglùndiǎn, [爭論點], contention
        píngdiǎn, [評點], to comment/a point by point commentary
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shísāndiǎn, [十三點], half-witted/nitwit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chūdiǎnzi, [出點子], express an opinion
        
        diǎnrǎn, [點染], to touch up (a piece of writing)/to add details (to a painting)
        
        
        

        fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
        xiāngfú, to match/to tally
        fúhào, [符號], symbol/mark/sign
        bùfú, inconsistent/not in agreement with/not agree or tally with/not conform to
        hùshēnfú, [護身符], amulet/protective talisman/charm
        fúzhòu, charm/amulet (religious object conferring blessing)
        yīnfú, (music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram
        Fú/fú, surname Fu, mark/sign/talisman/to seal/to correspond to/tally/symbol/written cha...
        
        zìfú, word-symbol/character
        
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
        guǐhuàfú, [鬼畫符], undecipherable handwriting/scribblings/(fig.) hypocritical talk
        
        xiūzhǐfú, rest (music)
        
        zìfúchuàn, string (computer science)
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        
        
        

        háo/hào, [號], roar/cry/CL:個|个[gè], ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishm...
        hàomǎ, [號碼], number/CL:堆[duī],個|个[gè]
        xìnhào, [信號], signal
        tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
        fúhào, [符號], symbol/mark/sign
        jìhao, [記號], notation/seal
        dàihào, [代號], code name
        chuòhào, [綽號], nickname
        biānhào, [編號], to number/numbering/serial number
        xínghào, [型號], model number
        ànhào, [暗號], secret signal (sign)/countersign/password
        bōhào, [撥號], to dial a telephone number
        xùnhào, [訊號], signal
        wàihào, [外號], nickname
        dàhào, [大號], tuba/large size (clothes, print etc)/(polite) (your) name/(coll.) number two/to ...
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        chēnghào, [稱號], name/term of address/title
        kǒuhào, [口號], slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]
        jùhào, [句號], period (punct.)
        zhànghào, [賬號], account/username
        TàitǎnníkèHào, [泰坦尼克號], RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912
        xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
        hàojiǎo, [號角], bugle horn
        xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate
        hàochēng, [號稱], to have a reputation as/known as/de facto/to claim to be (often exaggeratedly or...
        hàozhào, [號召], to call/to appeal
        páihào, [牌號], trademark
        gēnhào, [根號], radical sign √ (math.)
        hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
        wènhào, [問號], question mark (punct.)/unknown factor/unsolved problem/interrogation
        
        bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
        dòuhào, [逗號], comma (punct.)
        
        hàozi, [號子], work chant/prison cell/type/sort/mark/sign/signal
        mínghào, [名號], name/good reputation/title
        diànxìnhào, [電信號], electrical signal
        chánghào, [長號], trombone
        
        jiāhào, [加號], plus sign + (math.)
        guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
        
        tèdàhào, [特大號], jumbo/king-sized
        qíhào, [旗號], lit. a banner to distinguish an army unit or the name of its general/fig. to act...
        
        yǐnhào, [引號], quotation mark (punct.)
        xùhào, [序號], ordinal number/serial number/sequence number
        xīnghào, [星號], asterisk * (punct.)
        āiháo, [哀號], to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎
        
        
        hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
        kuòhào, [括號], parentheses/brackets
        gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        hàolìng, [號令], an order (esp. army)/bugle call expressing military order/verbal command
        shěnglüèhào, [省略號], the ellipsis …… (punct., consisting of six dots)
        jūnhào, [軍號], bugle
        
        guàhào, [掛號], to register (a letter etc)
        jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
        hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
        
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
        
        qǐchuángháo, [起床號], reveille
        biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
        màohào, [冒號], colon (punct.)
        chuīhào, [吹號], to blow a brass instrument
        hūháo, [呼號], to wail/to cry out in distress
        
        
        biāohào, [標號], grade
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        
        liūhào, [溜號], (coll.) to slink off
        jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        
        fēnghào, [封號], title granted to a person (archaic)
        duìhào, [對號], checkmark/number for verification (serial number, seat number etc)/fig. two thin...
        
        fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
        fānhào, [番號], number of military unit
        fēnhào, [分號], semicolon (punct.)
        biéhào, [別號], alias
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        chuàngkānhào, [創刊號], first issue
        
        shānghào, [商號], store/a business
        chúhào, [除號], division sign (math.)
        
        pīhào, [批號], lot number/batch number
        děnghào, [等號], (math.) equals sign =
        luóhào, [螺號], conch/shell as horn for signaling
        yuánkuòhào, [圓括號], parentheses/round brackets ( )
        
        fāngkuòhào, [方括號], square brackets [ ]
        zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to western italics)
        kānhào, [刊號], issue (of journal)/number
        huīhào, [徽號], title of honor/term of respect
        
        
        háokū, [號哭], to bawl/to wail/to cry
        jiǎnhào, [減號], minus sign - (math.)
        zuòhào, [座號], seat number
        
        zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
        yǎhào, [雅號], refined appelation/(humor) sb's elegant monicker/(hon.) your esteemed name
        bōhàopán, [撥號盤], telephone dial
        
        
        
        
        
        
        
        fùhào, [負號], negative value sign - (math.)/minus sign
        guóhào, [國號], title of current dynasty (as the name of China), such as Tang or Ming/name of a ...
        niánhào, [年號], era name (subdivision in the reign of an emperor)
        
        fǎhào, [法號], name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
        
        
        chénghào, [乘號], multiplication sign (math.)

Look up 标点符号 in other dictionaries

Page generated in 0.070665 seconds

If you find this site useful, let me know!