HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 56069
[巧計] qiǎojì maneuver
scheme

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qiǎokèlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        jìqiǎo, skill/technique
        qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
        qiǎo, opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely
        pèngqiǎo, by chance/by coincidence/to happen to
        qiǎomiào, ingenious/clever/ingenuity/artifice
        còuqiǎo, [湊巧], fortuitously/luckily/as chance has it
        qiàqiǎo, fortunately/unexpectedly/by coincidence
        zhèngqiǎo, just by chance/to happen to (just at the right time)/opportune
        bùqiǎo, too bad/unfortunately/as luck would have it
        xiǎoqiǎo, small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty
        qīngqiǎo, [輕巧], dexterous/deft/easy/light and easy to use/nimble/agile/lithe/graceful
        jīngqiǎo, elaborate
        língqiǎo, [靈巧], deft/nimble/ingenious
        gāngqiǎo, [剛巧], by chance/by coincidence/by good luck
        
        shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
        tóujīqǔqiǎo, [投機取巧], to seize every opportunity/to be full of tricks
        guāiqiǎo, clever (child)/smart/lovable/cute
        nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
        qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
        qiǎoshǒu, skillful hands/dexterous/a dab hand
        
        
        
        tǎoqiǎo, [討巧], to act cleverly to get what one desires/to get the best at least expense
        
        qiǎofù, [巧婦], clever wife/ingenious housewife/Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
        
        
        shǒuqiǎo, to be skillful with one's hands/to be manually adroit
        
        
        xiǎoqiǎolínglóng, [小巧玲瓏], dainty and delicate/exquisite
        qīqiǎobǎn, tangram (traditional Chinese block puzzle)
        qiǎojì, [巧計], maneuver/scheme
        piānqiǎo, by coincidence/it so happened that/fortunately/against expectation
        
        qǔqiǎo, quick fix/opportune short cut (around a difficulty)/cheap trick (to get what one...
        
        
        
        
        qiǎojiàng, skilled workman
        
        qiǎosī, innovative thinking/ingenuity
        qiǎobiàn, [巧辯], to argue skillfully or plausibly/rhetoric
        
        
        

        huǒji, [伙計], partner/fellow/mate/waiter/servant/shop assistant
        jìhuà, [計劃], plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        shèjì, [設計], plan/design/to design/to plan/CL:個|个[gè]
        gūjì, [估計], to estimate/to reckon/CL:個|个[gè]/(coll.) to suppose
        shèjìshī, [設計師], designer/architect
        Jì/jì, [計], surname Ji, to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse...
        jìsuàn, [計算], to count/to calculate/to compute/CL:個|个[gè]
        jìsuànjī, [計算機], computer/(Tw) calculator/CL:臺|台[tái]
        jìshí, [計時], to measure time/to time/to reckon by time
        kuàijì, [會計], accountant/accountancy/accounting
        tǒngjì, [統計], statistics/to count/to add up
        guǐjì, [詭計], trick/ruse/crafty scheme
        yùjì, [預計], to forecast/to predict/to estimate
        jìchéngchē, [計程車], (Tw) taxi/cab
        kuàijìshī, [會計師], accountant
        
        suànji, [算計], to reckon/to calculate/to plan/to expect/to scheme
        jìjiào, [計較], to bother about/to haggle/to bicker/to argue/plan/stratagem
        
        shēngjì, [生計], livelihood
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
        jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
        jìshù, [計數], to count/reckoning
        tǒngjìxué, [統計學], statistics
        wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
        shěnjì, [審計], to audit/to examine finances
        jìmóu, [計謀], stratagem/scheme
        
        jìsuànqì, [計算器], calculator/calculating machine
        miàojì, [妙計], excellent plan/brilliant scheme
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        
        shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
        guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
        wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
        shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
        qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
        dàjì, [大計], large scale program of lasting importance/project of paramount importance/to thi...
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        jìpiào, [計票], count of votes
        jìcè, [計策], stratagem
        zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
        jìshùqì, [計數器], counter/register
        jīnjīnjìjiào, [斤斤計較], to haggle over every ounce/(fig.) to fuss over minor matters/to split hairs
        xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
        héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        huójì, [活計], handicraft/needlework/work
        jìliàng, [計量], measurement/to calculate
        
        jìfēn, [計分], to calculate the score
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
        zǒngjì, [總計], (grand) total
        lěijì, [累計], to accumulate/cumulative
        měirénjì, [美人計], honey trap/sexual entrapment/CL:條|条[tiáo]
        cóngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
        gòngjì, [共計], to sum up to/to total
        tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
        
        qìyājì, [氣壓計], barometer
        
        shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
        
        kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
        
        
        wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
        kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
        
        xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
        
        yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
        jiānjì, [奸計], evil plan/evil schemes
        
亿         shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
        
        
        jìsuànchǐ, [計算尺], slide rule
        tǒngjìbiǎo, [統計表], statistical table/chart
        mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
        qiǎojì, [巧計], maneuver/scheme
        
        jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
        
        
        jìjià, [計價], to valuate/valuation
        
        jìbùqì, [計步器], pedometer
        sùdùjì, [速度計], speedometer
        tǒngjìyuán, [統計員], statistician
        
        jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
        
        kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
        
        xiànjì, [獻計], to offer advice/to make a suggestion
        
        
        fúshèjì, [輻射計], radiometer
        
        jìyì, [計議], to deliberate/to talk over/to plan
        
        
        
        jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
        
        
        
        
        
        
        
        
        fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
        
        

Look up 巧计 in other dictionaries

Page generated in 0.012241 seconds

If you find this site useful, let me know!