活 ⇒
生活 shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
活 huó, to live/alive/living/work/workmanship
活动 huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
干活 gànhuó, [幹活], to work/to be employed
活力 huólì, energy/vitality/vigor/vital force
活儿 huór, [活兒], work/(lots of) things to do
复活 fùhuó, [復活], to revive/(lit. and fig.) to come back to life/(religion) resurrection
性生活 xìngshēnghuó, sex life
活该 huógāi, [活該], (coll.) serve sb right/deservedly/ought/should
激活 jīhuó, to activate
活跃 huóyuè, [活躍], active/lively/excited/to enliven/to brighten up
活生生 huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
存活 cúnhuó, to survive (a serious accident)/survival
养活 yǎnghuo, [養活], to provide for/to keep (animals, a family etc)/to raise animals/to feed and clot...
活命 huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
复活节 Fùhuójié, [復活節], Easter
私生活 sīshēnghuó, private life
活泼 huópo, [活潑], lively/vivacious/brisk/active/(chemistry) reactive
灵活 línghuó, [靈活], flexible/nimble/agile
快活 kuàihuo, happy/cheerful
活人 huórén, living person
活活 huóhuó, while still alive/simply/totally
死活 sǐhuó, life or death/fate/no matter what/anyway/for the life of me
救活 jiùhuó, to bring back to life
活埋 huómái, to bury alive
忙活 mánghuo, to be really busy/pressing business
活口 活捉 活塞 huósāi, piston/valve
鲜活 xiānhuó, [鮮活], vivid/lively/(of food ingredients) live or fresh
活性 huóxìng, (chemistry) activity/active/activated
活蹦乱跳 huóbèngluàntiào, [活蹦亂跳], to leap and frisk about (idiom); lively/healthy and active
生活费 shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
生吞活剥 shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
生龙活虎 shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
夜生活 yèshēnghuó, night life
绝活 juéhuó, [絕活], specialty/unique skill
活宝 huóbǎo, [活寶], buffoon/clown/ridiculous person
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
活门 huómén, [活門], valve
活像 huóxiàng, to look exactly like/to be the spitting image of
活物 huówù, living animals
半死不活 家务活 累活 活计 huójì, [活計], handicraft/needlework/work
干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
灵活性 línghuóxìng, [靈活性], flexibility
拼死拼活 pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
针线活 zhēnxiànhuó, [針線活], needlework/sewing
农活 nónghuó, [農活], farm work
活灵活现 huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
苟活 活路 huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
成活 chénghuó, to survive
杂活 záhuó, [雜活], odd jobs
活动室 活到老 重活 zhònghuó, heavy job
肺活量 fèihuóliàng, (medicine) vital capacity
活动房 huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
活性炭 huóxìngtàn, activated carbon
活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
脏活 生活会 活脱脱 huótuōtuō, [活脫脫], remarkably alike
活页夹 活结 huójié, [活結], a slip-knot/a noose
神气活现 shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
活页 粗活 cūhuó, unskilled labor/heavy manual work
做活 zuòhuó, to work for a living (esp. of woman needleworker)/life of a group of stones in G...
活动性 活靶 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
活水 活佛 huófó, Living Buddha/title of Mongolian Lamas from 17th century
轻活 活火山 huóhuǒshān, active volcano
激活剂 复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
苦活 kǔhuó, bitter work/sweated labor
零活 社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
活期 huóqī, (banking) current (account)/checking (account)/demand (deposit etc)
罗复活 不顾死活 搞活 gǎohuó, to enliven/to invigorate/to revitalize
活菩萨 huópúsà, [活菩薩], a living Buddha/fig. compassionate person/saint
活动日 活化石 huóhuàshí, living fossil
活络 活气 huóqì, [活氣], spirited atmosphere
细活 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
用活 出活 chūhuó, to finish a job on time/to produce the goods
揽活 路复活 活地狱 活动靶 手活 shǒuhuó, manipulation (e.g. ball handling in sport)/hand job
力气活 活食 子复活 生活区 交活 盘活 生活化 活版 huóbǎn, typography/movable type
生活版 活塞杆
计 ⇒
伙计 huǒji, [伙計], partner/fellow/mate/waiter/servant/shop assistant
计划 jìhuà, [計劃], plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
设计 shèjì, [設計], plan/design/to design/to plan/CL:個|个[gè]
估计 gūjì, [估計], to estimate/to reckon/CL:個|个[gè]/(coll.) to suppose
设计师 shèjìshī, [設計師], designer/architect
计 Jì/jì, [計], surname Ji, to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse...
计算 jìsuàn, [計算], to count/to calculate/to compute/CL:個|个[gè]
计算机 jìsuànjī, [計算機], computer/(Tw) calculator/CL:臺|台[tái]
计时 jìshí, [計時], to measure time/to time/to reckon by time
会计 kuàijì, [會計], accountant/accountancy/accounting
统计 tǒngjì, [統計], statistics/to count/to add up
诡计 guǐjì, [詭計], trick/ruse/crafty scheme
预计 yùjì, [預計], to forecast/to predict/to estimate
计程车 jìchéngchē, [計程車], (Tw) taxi/cab
会计师 kuàijìshī, [會計師], accountant
老伙计 算计 suànji, [算計], to reckon/to calculate/to plan/to expect/to scheme
计较 jìjiào, [計較], to bother about/to haggle/to bicker/to argue/plan/stratagem
设计图 生计 shēngjì, [生計], livelihood
数以千计 shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
计时器 jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
计数 jìshù, [計數], to count/reckoning
统计学 tǒngjìxué, [統計學], statistics
无计可施 wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
审计 shěnjì, [審計], to audit/to examine finances
计谋 jìmóu, [計謀], stratagem/scheme
计划书 计算器 jìsuànqì, [計算器], calculator/calculating machine
妙计 miàojì, [妙計], excellent plan/brilliant scheme
不计其数 bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
数以百万计 数以百计 shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
诡计多端 guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
温度计 wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
设计者 shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
千方百计 qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
大计 dàjì, [大計], large scale program of lasting importance/project of paramount importance/to thi...
计划生育 jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
计票 jìpiào, [計票], count of votes
计策 jìcè, [計策], stratagem
中计 zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
计数器 jìshùqì, [計數器], counter/register
斤斤计较 jīnjīnjìjiào, [斤斤計較], to haggle over every ounce/(fig.) to fuss over minor matters/to split hairs
心计 xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
合计 héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
权宜之计 quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
活计 huójì, [活計], handicraft/needlework/work
计量 jìliàng, [計量], measurement/to calculate
计费 计分 jìfēn, [計分], to calculate the score
数以万计 shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
审计员 shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
总计 zǒngjì, [總計], (grand) total
累计 lěijì, [累計], to accumulate/cumulative
美人计 měirénjì, [美人計], honey trap/sexual entrapment/CL:條|条[tiáo]
从长计议 cóngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
共计 gòngjì, [共計], to sum up to/to total
体温计 tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
计划表 气压计 qìyājì, [氣壓計], barometer
会计室 审计长 shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
计时员 苦肉计 kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
按计划 计入 五年计划 wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
会计学 kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
分光计 血压计 xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
高度计 压力计 yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
奸计 jiānjì, [奸計], evil plan/evil schemes
统计局 数以亿计 shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
审计局 无计划 计算尺 jìsuànchǐ, [計算尺], slide rule
统计表 tǒngjìbiǎo, [統計表], statistical table/chart
木马计 mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
巧计 qiǎojì, [巧計], maneuver/scheme
设计员 计价器 jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
计年 离间计 计价 jìjià, [計價], to valuate/valuation
决计 计步器 jìbùqì, [計步器], pedometer
速度计 sùdùjì, [速度計], speedometer
统计员 tǒngjìyuán, [統計員], statistician
毒计 家计 jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
计时表 空城计 kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
数以十万计 献计 xiànjì, [獻計], to offer advice/to make a suggestion
计划性 计名 辐射计 fúshèjì, [輻射計], radiometer
计程器 计议 jìyì, [計議], to deliberate/to talk over/to plan
恶计 审计部 计划委员会 计划经济 jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
献计献策 比重计 计划生育委员会 设计院 倒计时钟 设计奖 设计家 计划署 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
计划处 磁力计