常 ⇒
非常 fēicháng, very/very much/unusual/extraordinary
正常 zhèngcháng, regular/normal/ordinary
经常 jīngcháng, [經常], frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday/daily
通常 tōngcháng, regular/usual/normal/usually/normally
常 Cháng/cháng, surname Chang, always/ever/often/frequently/common/general/constant
异常 yìcháng, [異常], exceptional/abnormal/an anomaly
常常 chángcháng, frequently/often
平常 píngcháng, ordinary/common/usually/ordinarily
寻常 xúncháng, [尋常], usual/common/ordinary
往常 wǎngcháng, usual/customary
日常 rìcháng, daily/everyday
失常 shīcháng, not normal/an aberration
常规 chángguī, [常規], code of conduct/conventions/common practice/routine (medical procedure etc)
常见 chángjiàn, [常見], commonly seen/common/to see sth frequently
正常人 反常 fǎncháng, unusual/abnormal
时常 shícháng, [時常], often/frequently
常客 chángkè, frequent visitor/fig. sth that crops up frequently
常识 chángshí, [常識], common sense/general knowledge/CL:門|门[mén]
常人 chángrén, ordinary person
不同寻常 常理 chánglǐ, common sense/conventional reasoning and morals
照常 zhàocháng, as usual
无常 wúcháng, [無常], variable/changeable/fickle/impermanence (Sanskrit: anitya)/ghost taking away the...
常用 chángyòng, in common usage
非同寻常 常春藤 chángchūnténg, ivy
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
习以为常 xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
人之常情 rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
如常 常驻 chángzhù, [常駐], resident/permanent (representative)
非正常 fēizhèngcháng, abnormal/irregular
常青藤 chángqīngténg, ivy
超常 常态 chángtài, [常態], normal state
老生常谈 lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
常事 家常 jiācháng, the daily life of a family
常胜 常赫 家常菜 jiāchángcài, home cooking
常年 chángnián, all year round/for years on end/average year
常青树 非常规 异乎寻常 yìhūxúncháng, [異乎尋常], unusual/extraordinary
常有 常言 chángyán, common saying
经常性 常住 chángzhù, long-term resident/permanent residence/eternalism (permanence of soul, Sanskrit ...
常熙 变化无常 常凌 常会 常青 chángqīng, evergreen
蔡常赫 常佳 话家常 正常值 常温 chángwēn, [常溫], room temperature/ordinary temperatures
常绿树 chánglǜshù, [常綠樹], evergreen tree
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
常田 常数 chángshù, [常數], a constant (math.)
常任 chángrèn, permanent
常备 常见病 常秀 常波 平常心 常规武器 chángguīwǔqì, [常規武器], conventional weapon
血常规 常务 chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company)
常量 chángliàng, a constant (physics, math.)
常见于 知足常乐 zhīzúchánglè, [知足常樂], satisfied with what one has (idiom)
家常饭 常备军 常情 chángqíng, common sense/the way people usually feel about things
常务董事 武运常 超常规 常值 日常用语 拉家常 lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
金常熙 尿常规 常赫刚 常佳兰 常东 昭田常 常规战争 文常 伊万常 那常赫 常来祖 常乐 常例 过常赫 君常来 常生 狗经常 常爱 常放 常飞 金常 常衡 常设 chángshè, [常設], (of an organization etc) standing or permanent
正常化 zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
常用来 常赫来 朴常秀 常会聚 常波吻 常霍四年 常赫问 不如意事常八九 常凌常 崔常寿 家常话
胜 ⇒
胜利 shènglì, [勝利], victory/CL:個|个[gè]
胜 shèng, [勝], victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the b...
获胜 huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
战胜 zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
胜过 shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
胜任 shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
胜利者 shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
胜负 shèngfù, [勝負], victory or defeat/the outcome of a battle
取胜 qǔshèng, [取勝], to score a victory/to prevail over one's opponents
胜算 shèngsuàn, [勝算], odds of success/stratagem that ensures success/to be sure of success
必胜 bìshèng, [必勝], to be certain of victory/to be bound to prevail
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
胜诉 shèngsù, [勝訴], to win a court case
优胜者 决胜 juéshèng, [決勝], to determine victory/to obtain victory
战无不胜 zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
引人入胜 yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
得胜 déshèng, [得勝], to triumph over an opponent
胜仗 shèngzhàng, [勝仗], victory/victorious battle
稳操胜券 wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
不胜 bùshèng, [不勝], cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely
更胜一筹 优胜 yōushèng, [優勝], winning/superior
制胜 常胜 好胜 hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
数不胜数 shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
泰胜 胜出 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
胜券 赤胜 决胜局 胜败 shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
险胜 xiǎnshèng, [險勝], to win by a narrow margin/to barely win/narrow victory
名胜 míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
优胜劣汰 yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
百战百胜 bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
远胜 美不胜收 měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
求胜心 无往不胜 胜人一筹 好胜心 防不胜防 fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
江本胜 胜利果实 胜喜 胜方 大胜 dàshèng, [大勝], to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph
康胜 东赤胜 五连胜 名胜古迹 míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
不胜枚举 bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
旗开得胜 qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
连胜 克敌制胜 略胜一筹 lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
胜似 shèngsì, [勝似], to surpass/better than/superior to
胜势 蔡胜 决胜盘 胜浦 全胜 quánshèng, [全勝], total victory/to excel by far/name of a tank/slam
英胜 智慧远胜 小胜 金胜英 胜录 胜尤 胜民 胜本 胜明 胜景 shèngjǐng, [勝景], wonderful scenery
胜恩 胜绩 胜彦 兰方胜 四连胜 胜果 览胜 lǎnshèng, [覽勝], to visit scenic spots
青出于蓝而胜于蓝 qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
吴胜楚 举不胜举 jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
季胜利 成植胜 永嘉胜 九连胜 森次胜 刘才胜 朴胜文 节节胜利 马连胜 战连胜 致胜 洪胜 玉胜 李泰胜 优胜奖 成胜利 人定胜天 réndìngshèngtiān, [人定勝天], man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
玛胜 李胜 刀远胜 六正胜
军 ⇒
将军 Jiāngjūn/jiāngjūn, [將軍], Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, general/high...
冠军 guànjūn, [冠軍], champion/CL:個|个[gè]
军队 jūnduì, [軍隊], army/troops/CL:支[zhī],個|个[gè]
海军 hǎijūn, [海軍], navy
军 jūn, [軍], army/military/arms/CL:個|个[gè]
军事 jūnshì, [軍事], military affairs/military matters/military
军人 jūnrén, [軍人], serviceman/soldier/military personnel
空军 kōngjūn, [空軍], air force
军官 jūnguān, [軍官], officer (military)
童子军 Tóngzǐjūn/tóngzǐjūn, [童子軍], Scout (youth organization), child soldiers/juvenile militia
军方 jūnfāng, [軍方], military
军士 jūnshì, [軍士], soldier/noncommssioned officer (NCO)
军团 jūntuán, [軍團], corps/legion
陆军 lùjūn, [陸軍], army/ground forces
美军 Měijūn, [美軍], US army/US armed forces
军火 jūnhuǒ, [軍火], weapons and ammunition/munitions/arms
参军 cānjūn, [參軍], to join the army
军用 jūnyòng, [軍用], (for) military use/military application
叛军 pànjūn, [叛軍], rebel army
敌军 díjūn, [敵軍], enemy troops/hostile forces/CL:股[gǔ]
进军 jìnjūn, [進軍], to march/to advance
军情 jūnqíng, [軍情], military situation/military intelligence
德军 军校 jūnxiào, [軍校], military school/military academy
大军 dàjūn, [大軍], army/main forces
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
军营 jūnyíng, [軍營], barracks/army camp
行军 xíngjūn, [行軍], a march (army)/to march
军装 jūnzhuāng, [軍裝], military uniform
共和军 军火商 退伍军人 tuìwǔjūnrén, [退伍軍人], veteran
军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
冠军赛 guànjūnsài, [冠軍賽], championship
十字军 shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
同盟军 tóngméngjūn, [同盟軍], ally/allied forces
我军 援军 盟军 méngjūn, [盟軍], allied forces
日军 Rìjūn, [日軍], Japanese army/Japanese troops
撤军 chèjūn, [撤軍], to withdraw troops/to retreat
孤军奋战 gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
军舰 jūnjiàn, [軍艦], warship/military naval vessel/CL:艘[sōu]
党卫军 亚军 yàjūn, [亞軍], second place (in a sports contest)/runner-up
军服 军衔 jūnxián, [軍銜], army rank/military rank
友军 yǒujūn, [友軍], friendly forces/allies
英军 Yīngjūn, [英軍], British army
军中 军医 jūnyī, [軍醫], military doctor
从军 cóngjūn, [從軍], to enlist/to serve in the army
军火库 jūnhuǒkù, [軍火庫], arsenal
军阀 jūnfá, [軍閥], military clique/junta/warlord
军旅 jūnlǚ, [軍旅], army
军需 jūnxū, [軍需], military supplies
军备 jūnbèi, [軍備], (military) arms/armaments
军械库 冠军杯 军规 国防军 军警 解放军 Jiěfàngjūn, [解放軍], People's Liberation Army (PRC armed forces)
世军 红军 Hóngjūn, [紅軍], Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA/(Soviet) Red Army (1917-1946)
苏军 军刀 jūndāo, [軍刀], military knife/saber
全军覆没 quánjūnfùmò, [全軍覆沒], total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
起义军 全军 quánjūn, [全軍], all-army/all-military
军事区 三军 sānjūn, [三軍], (in former times) upper, middle and lower army/army of right, center and left/(i...
政府军 zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
军法 jūnfǎ, [軍法], martial law
联军 liánjūn, [聯軍], allied armies
雇佣军 驻军 zhùjūn, [駐軍], to station or garrison troops/garrison
集团军 jítuánjūn, [集團軍], army grouping/collective army
卫军 军乐队 jūnyuèduì, [軍樂隊], brass band
军心 军力 jūnlì, [軍力], military power
海军蓝 hǎijūnlán, [海軍藍], navy blue
军部 革命军 军号 jūnhào, [軍號], bugle
军械 随军 军需品 冠亚军 军籍 人民军 远征军 yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
军纪 军饷 jūnxiǎng, [軍餉], funds and provisions for the troops/(soldier's) pay
禁军 jìnjūn, [禁軍], imperial guard
孤军作战 正规军 zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
志愿军 zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
军令 军旗 军犬 军训 jūnxùn, [軍訓], military practice, esp. for reservists or new recruits/military training as a (s...
大将军 dàjiāngjūn, [大將軍], important general/generalissimo
军属 军工 军机 jūnjī, [軍機], military aircraft/secret plan/Privy Council during the Qing dynasty
军事学 jūnshìxué, [軍事學], military science
军费 jūnfèi, [軍費], military expenditure
水军 shuǐjūn, [水軍], navy (archaic)/person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|...
军功章 jūngōngzhāng, [軍功章], military medal
俄军 Éjūn, [俄軍], Russian army
天军 军用品 军嫂 jūnsǎo, [軍嫂], serviceman's wife/wives of military personnel
军容 军礼 军粮 jūnliáng, [軍糧], army provisions
军事化 jūnshìhuà, [軍事化], militarization
皇军 huángjūn, [皇軍], imperial army (esp. Japanese)
占领军 军工厂 童军 Tóngjūn, [童軍], Scout (youth organization)/see also 童子軍|童子军[Tóng zǐ jūn]
准军事 守军 shǒujūn, [守軍], defenders
后备军 hòubèijūn, [後備軍], rearguard
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
军职 武田军 裁军 cáijūn, [裁軍], disarmament
鹰军 行军床 xíngjūnchuáng, [行軍床], camp bed/bivouac
义军 yìjūn, [義軍], volunteer army
军政府 jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
军徽 季军 jìjūn, [季軍], third in a race/bronze medalist
侵略军 qīnlüèjūn, [侵略軍], invading army
军车 jūnchē, [軍車], military vehicle
奥瑟军 以军 yǐjūn, [以軍], Israeli soldiers
急行军 jíxíngjūn, [急行軍], rapid advance/forced march
常备军 孤军 冠军级 义勇军 yìyǒngjūn, [義勇軍], volunteer army
生力军 军功 军帽 军品 军民 jūnmín, [軍民], army-civilian/military-masses/military-civilian
军权 军马 军阶 南军 方面军 军国主义 jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
督军 dūjūn, [督軍], provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 A...
卫军军 千军万马 qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
圣军 败军 军大衣 路军 军用机 军乐 军务 jūnwù, [軍務], military affairs
军歌 军港 jūngǎng, [軍港], naval port/naval base
军种 北军 军长 国民军 田军 军令状 jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
纪永军 法军 Fǎjūn, [法軍], French army
军师 jūnshī, [軍師], (old) military counselor/(coll.) trusted adviser
新军 Xīnjūn, [新軍], New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western st...
主力军 八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
武田军兵 强行军 周冠军 中军 军乐团 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
军事科学 jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
军业重 整军 军烈属 任海军 温泰军 伊军 安会军 金军 军体 jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
将军肚 jiāngjūndù, [將軍肚], potbelly
景虎军 军制 陆军军 军军 杂牌军 川军 军控 军事家 jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
军统 鬼灵军 军船 军政 jūnzhèng, [軍政], army and government
军里 充军 chōngjūn, [充軍], to banish (to an army post, as a punishment)
军用车 横扫千军 héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
陆海军 童军鹰 敏军 韩军 娘子军 劳军 吾军 季冠军 金敏军