并 ⇒
并 bìng, [並]/[併]/[竝], and/furthermore/also/together with/(not) at all/simultaneously/to combine/to joi...
并且 bìngqiě, [並且], and/besides/moreover/furthermore/in addition
并非 bìngfēi, [並非], really isn't
合并 hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
并非如此 并肩 bìngjiān, [並肩], alongside/shoulder to shoulder/side by side/abreast
并发症 bìngfāzhèng, [併發症], complications (undesired side-effect of medical procedure)
并肩作战 并不 bìngbù, [並不], not at all/emphatically not
相提并论 xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
并购 bìnggòu, [併購], merger and acquisition (M and A)/acquisition/to take over
吞并 tūnbìng, [吞併], to annex
一并 yībìng, [一並]/[一併], variant of 一併|一并, to lump together/to treat along with all the others, to lump t...
并未 并排 bìngpái, [並排], side by side/abreast
并存 bìngcún, [並存], to exist at the same time/to coexist
兼并 jiānbìng, [兼併], to annex/to take over/to acquire
并列 bìngliè, [並列], to stand side by side/to be juxtaposed
并驾齐驱 bìngjiàqíqū, [並駕齊驅], to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one anot...
并入 bìngrù, [並入]/[併入], to merge into/to incorporate in, to merge into/to incorporate in
齐头并进 qítóubìngjìn, [齊頭並進], to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in ha...
并非易事 并行 bìngxíng, [並行], to proceed in parallel/side by side (of two processes, developments, thoughts et...
并发 bìngfā, [併發], to be complicated by/to erupt simultaneously
并用 并购案 并重 bìngzhòng, [並重], to lay equal stress on/to pay equal attention to
并拢 火并 并进 bìngjìn, [並進], to advance together
声情并茂 shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
并吞 bìngtūn, [併吞], to swallow up/to annex/to merge
并称 bìngchēng, [並稱], joint name/combined name
归并 guībìng, [歸併], to put together/to add/to merge
携手并肩 xiéshǒubìngjiān, [攜手並肩], hand in hand and shoulder to shoulder
兼容并蓄 购并 并联 bìnglián, [並聯], parallel connection
并行不悖 bìngxíngbùbèi, [並行不悖], to run in parallel without hindrance/not mutually exclusive/two processes can be...
兼容并包 jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
称 ⇒
称 chèn/chēng/chèng, [稱], to fit/balanced/suitable, to weigh/to state/to name/name/appellation/to praise, ...
称呼 chēnghu, [稱呼], to call/to address as/appellation
称为 chēngwéi, [稱為], called/to call sth (by a name)/to name
声称 shēngchēng, [聲稱], to claim/to state/to proclaim/to assert
称之为 chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
称作 chēngzuò, [稱作], to be called/to be known as
自称 zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
宣称 xuānchēng, [宣稱], to assert/to claim
称职 chènzhí, [稱職], well qualified/competent/to be equal to the task/able to do sth very well
称赞 chēngzàn, [稱讚], to praise/to acclaim/to commend/to compliment
名称 míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
称号 chēnghào, [稱號], name/term of address/title
简称 jiǎnchēng, [簡稱], to be abbreviated to/abbreviation/short form
对称 duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
称得上 chēngdeshàng, [稱得上], can be counted as
著称 zhùchēng, [著稱], to be widely known as
号称 hàochēng, [號稱], to be known as/to be nicknamed/to be purportedly/to claim (often exaggeratedly o...
称霸 chēngbà, [稱霸], lit. to proclaim oneself hegemon/to take a leading role/to build a personal fief...
堪称 kānchēng, [堪稱], can be rated as/can be said to be
相称 xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
人称 rénchēng, [人稱], person (first person, second person etc in grammar)/called/known as
辩称 biànchēng, [辯稱], to argue (that)/to allege/to dispute/to plead (e.g. not guilty)
据称 jùchēng, [據稱], it is said/allegedly/according to reports/or so they say
俗称 súchēng, [俗稱], commonly referred to as/common term
匀称 yúnchèn, [勻稱], well proportioned/well shaped
别称 biéchēng, [別稱], another name/alternative name
谎称 huǎngchēng, [謊稱], to claim/to pretend
坚称 jiānchēng, [堅稱], to claim/to insist
称道 chēngdào, [稱道], to commend/to praise
称兄道弟 称谓 chēngwèi, [稱謂], title/appellation/form of address
尊称 zūnchēng, [尊稱], to address sb deferentially/title/honorific
称心如意 chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
俯首称臣 fǔshǒuchēngchén, [俯首稱臣], to bow before (idiom)/to capitulate
戏称 xìchēng, [戲稱], to jokingly call/jocular appellation
称心 chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
称做 chēngzuò, [稱做], to be called/to be known as
爱称 àichēng, [愛稱], term of endearment/pet name/diminutive
称王称霸 称颂 chēngsòng, [稱頌], to praise
代称 dàichēng, [代稱], alternative name/to refer to sth by another name/antonomasia
全称 quánchēng, [全稱], full name
对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
妄称 wàngchēng, [妄稱], to make a false and unwarranted declaration
改称 gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
统称 tǒngchēng, [統稱], to be collectively called/collective term/general designation
称称 堪称一绝 通称 tōngchēng, [通稱], to be generally referred to (as)/generic term
职称 zhíchēng, [職稱], one's professional position/title/job title
拍手称快 并称 bìngchēng, [並稱], joint name/combined name
交口称赞 美称 měichēng, [美稱], to dub with a nice-sounding appellation/fanciful moniker
总称 zǒngchēng, [總稱], generic term
称帝 称羡 称雄 称谢 chēngxiè, [稱謝], to express thanks
佯称 称许 chēngxǔ, [稱許], to praise/to commend