戏 ⇒
游戏 yóuxì, [遊戲], game/CL:場|场[chǎng]/to play
戏 xì, [戯]/[戲], variant of 戲|戏[xì], trick/drama/play/show/CL:齣|出[chū],場|场[chǎng],臺|台[tái]
戏剧 xìjù, [戲劇], drama/play/theater
演戏 yǎnxì, [演戲], to put on a play/to perform/fig. to pretend/to feign
马戏团 mǎxìtuán, [馬戲團], circus
把戏 bǎxì, [把戲], acrobatics/jugglery/cheap trick/game
好戏 没戏 méixì, [沒戲], (coll.) not a chance/no way/hopeless
戏剧性 xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
游戏机 yóuxìjī, [遊戲機], video game/game machine
戏院 xìyuàn, [戲院], theater
戏弄 xìnòng, [戲弄], to play tricks on/to make fun of/to tease
电子游戏 diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
调戏 tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
戏法 xìfǎ, [戲法], magic trick
儿戏 érxì, [兒戲], child's play/trifling matter
嬉戏 xīxì, [嬉戲], to frolic/to romp
马戏 mǎxì, [馬戲], circus
拍戏 pāixì, [拍戲], to shoot a movie
拿手好戏 老把戏 独角戏 dújiǎoxì, [獨角戲], monodrama/one-man show/comic talk
变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
戏码 xìmǎ, [戲碼], item (on a program)
重头戏 zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
鬼把戏 guǐbǎxì, [鬼把戲], sinister plot/dirty trick/cheap trick
戏票 xìpiào, [戲票], (theater etc) ticket
戏谑 xìxuè, [戲謔], to banter/to crack jokes/to ridicule
戏装 木偶戏 戏迷 戏耍 xìshuǎ, [戲耍], to amuse oneself/to play with/to tease
游戏厅 大戏 假戏真做 戏子 xìzi, [戲子], (derog.) opera singer/actor
压轴戏 yāzhòuxì, [壓軸戲], next-to-last item on a program (theater)/climax
滑稽戏 戏称 xìchēng, [戲稱], to jokingly call/jocular appellation
唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
电子游戏机 排戏 拿手戏 戏言 xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
戏剧界 猴戏 hóuxì, [猴戲], monkey show
游戏卡 好戏连台 傀儡戏 kuǐlěixì, [傀儡戲], puppet show
唱戏 chàngxì, [唱戲], to perform in opera
小戏 配戏 戏班 戏文 戏台 xìtái, [戲臺], stage
戏曲 xìqǔ, [戲曲], Chinese opera
开场戏 皮影戏 píyǐngxì, [皮影戲], shadow play
古装戏 戏剧家 xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
称 ⇒
称 chèn/chēng/chèng, [稱], to fit/balanced/suitable, to weigh/to state/to name/name/appellation/to praise, ...
称呼 chēnghu, [稱呼], to call/to address as/appellation
称为 chēngwéi, [稱為], called/to call sth (by a name)/to name
声称 shēngchēng, [聲稱], to claim/to state/to proclaim/to assert
称之为 chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
称作 chēngzuò, [稱作], to be called/to be known as
自称 zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
宣称 xuānchēng, [宣稱], to assert/to claim
称职 chènzhí, [稱職], well qualified/competent/to be equal to the task/able to do sth very well
称赞 chēngzàn, [稱讚], to praise/to acclaim/to commend/to compliment
名称 míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
称号 chēnghào, [稱號], name/term of address/title
简称 jiǎnchēng, [簡稱], to be abbreviated to/abbreviation/short form
对称 duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
称得上 chēngdeshàng, [稱得上], can be counted as
著称 zhùchēng, [著稱], to be widely known as
号称 hàochēng, [號稱], to be known as/to be nicknamed/to be purportedly/to claim (often exaggeratedly o...
称霸 chēngbà, [稱霸], lit. to proclaim oneself hegemon/to take a leading role/to build a personal fief...
堪称 kānchēng, [堪稱], can be rated as/can be said to be
相称 xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
人称 rénchēng, [人稱], person (first person, second person etc in grammar)/called/known as
辩称 biànchēng, [辯稱], to argue (that)/to allege/to dispute/to plead (e.g. not guilty)
据称 jùchēng, [據稱], it is said/allegedly/according to reports/or so they say
俗称 súchēng, [俗稱], commonly referred to as/common term
匀称 yúnchèn, [勻稱], well proportioned/well shaped
别称 biéchēng, [別稱], another name/alternative name
谎称 huǎngchēng, [謊稱], to claim/to pretend
坚称 jiānchēng, [堅稱], to claim/to insist
称道 chēngdào, [稱道], to commend/to praise
称兄道弟 称谓 chēngwèi, [稱謂], title/appellation/form of address
尊称 zūnchēng, [尊稱], to address sb deferentially/title/honorific
称心如意 chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
俯首称臣 fǔshǒuchēngchén, [俯首稱臣], to bow before (idiom)/to capitulate
戏称 xìchēng, [戲稱], to jokingly call/jocular appellation
称心 chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
称做 chēngzuò, [稱做], to be called/to be known as
爱称 àichēng, [愛稱], term of endearment/pet name/diminutive
称王称霸 称颂 chēngsòng, [稱頌], to praise
代称 dàichēng, [代稱], alternative name/to refer to sth by another name/antonomasia
全称 quánchēng, [全稱], full name
对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
妄称 wàngchēng, [妄稱], to make a false and unwarranted declaration
改称 gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
统称 tǒngchēng, [統稱], to be collectively called/collective term/general designation
称称 堪称一绝 通称 tōngchēng, [通稱], to be generally referred to (as)/generic term
职称 zhíchēng, [職稱], one's professional position/title/job title
拍手称快 并称 bìngchēng, [並稱], joint name/combined name
交口称赞 美称 měichēng, [美稱], to dub with a nice-sounding appellation/fanciful moniker
总称 zǒngchēng, [總稱], generic term
称帝 称羡 称雄 称谢 chēngxiè, [稱謝], to express thanks
佯称 称许 chēngxǔ, [稱許], to praise/to commend