标 ⇒
目标 mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
标准 biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
标记 biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
标志 biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
标 biāo, [標], mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand nam...
标签 biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
坐标 zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
锦标赛 jǐnbiāosài, [錦標賽], championship contest/championships
标题 biāotí, [標題], title/heading/headline/caption/subject
标语 biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
商标 shāngbiāo, [商標], trademark/logo
竞标 标识 biāozhì, [標識], variant of 標誌|标志[biāo zhì]
标本 biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
国标舞 guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
投标 tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
指标 zhǐbiāo, [指標], (production) target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
路标 lùbiāo, [路標], road sign
浮标 fúbiāo, [浮標], buoy
标价 biāojià, [標價], to mark the price/marked price
标注 biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
标明 biāomíng, [標明], to mark/to indicate
标牌 biāopái, [標牌], label/tag/sign/(brass etc) inscribed plate
标示 biāoshì, [標示], to indicate
超标 chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
座标 zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
标致 Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
标新立异 biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
达标 dábiāo, [達標], to reach a set standard
图标 túbiāo, [圖標], icon (computing)
标榜 biāobǎng, [標榜], to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise
标准化 biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
鼠标 shǔbiāo, [鼠標], mouse (computing)
标枪 biāoqiāng, [標槍], javelin
标志牌 国标 guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
标的 biāodì, [標的], target/aim/objective/what one hopes to gain
中标 zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
地标 dìbiāo, [地標], landmark
招标 zhāobiāo, [招標], to invite bids
标杆 biāogān, [標杆], surveyor's pole/post (used for a landmark)/CL:根[gēn]/(fig.) goal/model/benchmark
标点 biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
航标 hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
标点符号 biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
标兵 biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
锦标 jǐnbiāo, [錦標], prize/trophy/title
夺标 duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
副标题 fùbiāotí, [副標題], subheading/subtitle
标灯 biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
标号 biāohào, [標號], grade
标尺 biāochǐ, [標尺], surveyor's rod/staff/staff gauge/rear sight
投标人 治标 zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
风向标 fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
标竿 biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
袖标 xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
警标 jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
光标 guāngbiāo, [光標], cursor (computing)
标定 biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
标准局 自我标榜 会标 灯标 标量 biāoliàng, [標量], scalar quantity
标高 biāogāo, [標高], elevation/level
标徽 界标 jièbiāo, [界標], landmark
坐标轴 标准时 biāozhǔnshí, [標準時], standard time
标价牌 标准像 biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
标准价 国家标准 标准语 biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
标准舞 音标 yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
小标题 xiǎobiāotí, [小標題], subheading
标语牌 biāoyǔpái, [標語牌], placard
红标 标值 兴标 导标 蓝标 坐标系 zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
企标 超标准
准 ⇒
准备 zhǔnbèi, [準備], preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve (fund)
准 zhǔn, [準], to allow/to grant/in accordance with/in the light of, accurate/standard/definite...
标准 biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
不准 bùzhǔn, not to allow/to forbid/to prohibit
准确 zhǔnquè, [準確], accurate/exact/precise
批准 pīzhǔn, to approve/to ratify
瞄准 miáozhǔn, [瞄準], to take aim at/to target
准时 zhǔnshí, [準時], on time/punctual/on schedule
没准 对准 duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
准则 zhǔnzé, [準則], norm/standard/criterion
水准 shuǐzhǔn, [水準], level (of achievement etc)/standard/level (surveying)
准许 zhǔnxǔ, [准許], to allow/to grant/to permit
准儿 获准 huòzhǔn, [獲准], to obtain permission
校准 jiàozhǔn, [校準], to calibrate
准将 zhǔnjiàng, [準將], brigadier general/commodore
音准 核准 hézhǔn, to authorize/to investigate then ratify
准尉 标准化 biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
准确性 zhǔnquèxìng, [準確性], accuracy
基准 jīzhǔn, [基準], norm/standard/standard of reference/base/base point/base line/benchmark/referenc...
准头 保准 bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
准确无误 准确率 准星 zhǔnxīng, [準星], front sight (firearms)/the zero point indicator marked on a steelyard
准入 zhǔnrù, access/admittance
准予 zhǔnyǔ, to grant/to approve/to permit
批准书 准军事 照准 zhàozhǔn, [照準], request granted (formal usage in old document)/to aim (gun)
准绳 zhǔnshéng, [準繩], yardstick/fig. criterion/ground rule
准确度 准保 zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
标准局 为准 wéizhǔn, [為準], to serve as the norm/...shall prevail (as standard for rules, regulations, price...
一准 yīzhǔn, [一準], certainly/also written 一準|一准[yī zhǔn], certainly
标准时 biāozhǔnshí, [標準時], standard time
标准像 biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
标准价 国家标准 准考证 zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
标准语 biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
标准舞 朴准 放之四海而皆准 fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
王恩准 准谱 准线 zhǔnxiàn, [準線], directrix line of a parabola/guide line
准假 超标准
模 ⇒
模特 mótè, (fashion) model (loanword)
模 mó/mú, to imitate/model/norm/pattern, mold/die/matrix/pattern
模仿 mófǎng, to imitate/to copy/to emulate/to mimic/model
模型 móxíng, model/mold/matrix/pattern
一模一样 yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
模式 móshì, mode/method/pattern
模样 múyàng, [模樣], look/style/appearance/approximation/about/CL:個|个[gè]/also pr. [mó yàng]
模拟 mónǐ, [模擬], imitation/to simulate/to imitate/analog (device, as opposed to digital)
模糊 móhu, vague/indistinct/fuzzy
规模 guīmó, [規模], scale/scope/extent/CL:個|个[gè]
大规模 dàguīmó, [大規模], large scale/extensive/wide scale/broad scale
模范 mófàn, [模範], model/fine example
超模 chāomó, supermodel
名模 míngmó, top model
装模作样 zhuāngmózuòyàng, [裝模作樣], to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics
模子 múzi, mold/matrix/pattern or die
楷模 kǎimó, model/example
模块 mókuài, [模塊], module (in software)/functional unit/component part
模板 múbǎn, template/(architecture) formwork
模具 mújù, mold/matrix/pattern or die/Taiwan pr. [mó jù]
模棱两可 móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
像模像样 xiàngmóxiàngyàng, [像模像樣], solemn/presentable/decent
模拟器 mónǐqì, [模擬器], emulator
模糊不清 móhubùqīng, indistinct/fuzzy/blurred with age
模模糊糊 小规模 模版 手模 上规模 铸模 大模大样 dàmúdàyàng, [大模大樣], boldly/ostentatiously/poised/self-assured/Taiwan pr. [dà mó dà yàng]
劳模 láomó, [勞模], model worker
模本 劳动模范 láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
超大规模 超模教 超模超 模压 múyā, [模壓], mold pressing
铁模 航模 hángmó, model plane or ship
和超模 超模照 超模之 超模中 模非
型 ⇒
型 xíng, mold/type/style/model
发型 fàxíng, [髮型], hairstyle/coiffure/hairdo
类型 lèixíng, [類型], type/category/genre/form/style
造型 zàoxíng, to model/to shape/appearance/style/design/form/pose
模型 móxíng, model/mold/matrix/pattern
典型 diǎnxíng, model/typical case/archetype/typical/representative
大型 dàxíng, large/large-scale
小型 xiǎoxíng, small scale/small size
型号 xínghào, [型號], model (particular version of a manufactured article)/type (product specification...
巨型 jùxíng, giant/enormous
血型 xuèxíng, blood group/blood type
体型 tǐxíng, [體型], build/body type
微型 wēixíng, miniature/micro-/tiny
原型 yuánxíng, model/prototype/archetype
新型 xīnxíng, new type/new kind
重型 zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber
车型 定型 dìngxíng, to finalize (a design etc)/stereotype/permanent wave or perm (hairdressing)
转型 zhuǎnxíng, [轉型], transformation/to transform
成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed
轻型 qīngxíng, [輕型], light (machinery, aircraft etc)
原型机 变型 口型 中型 zhōngxíng, medium sized
脸型 liǎnxíng, [臉型], shape of face/physiognomy
字型 zìxíng, font/typeface
机型 异型 流线型 liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
传统型 型心 混合型 型台 复合型 超大型 最新型 特型 紧凑型 孔型 小型化 典型性 类型学 豪华型 háohuáxíng, [豪華型], deluxe model
特大型 集约型 全能型 外向型 wàixiàngxíng, export-oriented (economic model)
小型机 密集型 袖珍型 线型 巨型机 加强型 音型 研究型 翼型 微型车 知识型 型式 xíngshì, type/pattern/version/style
剂型 jìxíng, [劑型], delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)
句型 jùxíng, sentence pattern (in grammar)