楼 ⇒
楼 Lóu/lóu, [樓], surname Lou, house with more than 1 story/storied building/floor/CL:層|层[céng],座[...
大楼 dàlóu, [大樓], building (a relatively large, multi-storey one)/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
楼上 lóushàng, [樓上], upstairs
楼下 lóuxià, [樓下], downstairs
楼梯 lóutī, [樓梯], stair/staircase/CL:個|个[gè]
阁楼 gélóu, [閣樓], garret/loft/attic
上楼 shànglóu, [上樓], to go upstairs
楼顶 lóudǐng, [樓頂], top of a building
五角大楼 WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
顶楼 dǐnglóu, [頂樓], top floor/attic/loft/garret/penthouse/(flat) rooftop (often used as an outdoor l...
楼层 lóucéng, [樓層], story/floor
塔楼 tǎlóu, [塔樓], tower (of building)
钟楼 Zhōnglóu/zhōnglóu, [鐘樓], Zhonglou district of Changzhou city 常州市[Cháng zhōu shì], Jiangsu, bell tower/cam...
公寓楼 gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
楼房 lóufáng, [樓房], a building of two or more stories/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò]
跳楼 tiàolóu, [跳樓], to jump from a building (to kill oneself)/fig. to sell at a large discount (in a...
摩天大楼 mótiāndàlóu, [摩天大樓], skyscraper/CL:座[zuò]
更上一层楼 gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
办公楼 bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
高楼 gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]
教学楼 jiàoxuélóu, [教學樓], teaching block/school building
楼道 lóudào, [樓道], corridor/passageway (in storied building)
主楼 zhǔlóu, [主樓], main building
高楼大厦 gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
海市蜃楼 hǎishìshènlóu, [海市蜃樓], mirage (lit. or fig.)
楼盘 lóupán, [樓盤], building under construction/commercial property/real estate (for sale or rent)
摩天楼 mótiānlóu, [摩天樓], skyscraper/CL:座[zuò]
居民楼 写字楼 xiězìlóu, [寫字樓], office building
停车楼 人去楼空 rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
酒楼 jiǔlóu, [酒樓], restaurant
百货大楼 bǎihuòdàlóu, [百貨大樓], department store
新楼 危楼 wēilóu, [危樓], dangerous housing/building that is about to collapse
藏书楼 楼板 lóubǎn, [樓板], floor/floor (ie. metal plate, concrete slab, wooden planking etc)
空中楼阁 kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
候机楼 hòujīlóu, [候機樓], airport terminal
近水楼台 jìnshuǐlóutái, [近水樓臺], lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerf...
住宅楼 zhùzháilóu, [住宅樓], residential building/CL:幢[zhuàng],座[zuò],棟|栋[dòng]
航站楼 hángzhànlóu, [航站樓], airport terminal
茶楼 chálóu, [茶樓], tearoom/teahouse/dimsum restaurant (Hong Kong)
筒子楼 楼门 岗楼 gǎnglòu, [崗樓], watchtower/observation tower/police booth
楼兰 Lóulán, [樓蘭], ancient oasis town of Kroraina or Loulan on the Silk road near Lop Nor 羅布泊|罗布泊, ...
楼宇 lóuyǔ, [樓宇], building
楼市 lóushì, [樓市], real estate market
楼价 楼盖 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
宿舍楼 sùshèlóu, [宿舍樓], dormitory building/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
城楼 chénglóu, [城樓], city gate tower
楼群 洋楼 更上层楼 竹楼 综合楼
间 ⇒
时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
房间 fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
之间 zhījiān, [之間], between/among/inter-
间 jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
空间 kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
间谍 jiàndié, [間諜], spy
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
瞬间 shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
人间 rénjiān, [人間], the human world/the earth
卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
一瞬间 yīshùnjiān, [一瞬間], split second
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
世间 shìjiān, [世間], world/earth
夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
晚间 wǎnjiān, [晚間], evening/night
一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
间接 jiànjiē, [間接], indirect
民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
套间 tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
车间 chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
空间站 kōngjiānzhàn, [空間站], space station
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
早间 阴间 yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
间歇 jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
相间 xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
单间 其间 qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
无意间 wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
间隙 jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
每间 日间 rìjiān, [日間], daytime
课间 kèjiān, [課間], interval between lessons
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
离间 líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
黄金时间 作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
包间 bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room
午间 工作间 凡间 fánjiān, [凡間], the secular world
转眼间 时间段 林间 挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
一夜间 酒吧间 间距 山间 椎间盘 zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
间歇泉 开间 kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
刹那间 相互之间 田间 tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
时间差 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
里间 阳间 yángjiān, [陽間], the world of the living
顷刻间 qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
间谍网 jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
外间 wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
此间 cǐjiān, [此間], here/this place
宇宙空间 一间间 间作 jiànzuò, [間作], interplanting
间或 jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
霎那间 空间结构 厕所间 离间计 肋间肌 lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
间断性 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second
灶间 zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
间离 区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
昼间 席间 课间操 kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
转瞬间 洗漱间 河间 电话间 瞬息间 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
间苗 jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
当间儿