夜 ⇒
夜 yè, [亱], variant of 夜[yè], night
夜晚 yèwǎn, night/CL:個|个[gè]
午夜 wǔyè, midnight
半夜 bànyè, midnight/in the middle of the night
过夜 guòyè, [過夜], to spend the night/overnight
夜总会 yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
夜里 yèli, [夜裡], during the night/at night/nighttime
整夜 zhěngyè, the whole night/all through the night
今夜 jīnyè, tonight/this evening
深夜 shēnyè, very late at night
黑夜 hēiyè, night
夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
夜班 yèbān, night shift
熬夜 áoyè, to stay up late or all night
前夜 qiányè, the eve/the night before
日夜 rìyè, day and night/around the clock
彻夜 chèyè, [徹夜], the whole night
夜色 yèsè, night scene/the dim light of night
昨夜 zuóyè, last night
守夜 shǒuyè, to be on all-night duty/to be on night watch/to keep a vigil
长夜 chángyè, [長夜], long dark night/fig. long period of misery and oppression
夜莺 yèyīng, [夜鶯], nightingale
夜幕 yèmù, curtain of night/gathering darkness
夜以继日 yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
夜空 yèkōng, night sky
夜校 yèxiào, evening school/night school
夜生活 yèshēnghuó, night life
连夜 liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
夜鹰 yèyīng, [夜鷹], nightjar (nocturnal bird in the family Caprimulgidae)
月夜 yuèyè, moonlit night
除夕夜 日日夜夜 昼夜 zhòuyè, [晝夜], day and night/period of 24 hours/continuously, without stop
夜宵 yèxiāo, midnight snack
子夜 zǐyè, midnight
夜猫子 yèmāozi, [夜貓子], owl/(fig.) night owl
半夜三更 bànyèsāngēng, in the depth of night/late at night
夜游 yèyóu, [夜遊], to go to some place at night/to take a night trip to (a place)/to sleepwalk
隔夜 géyè, overnight/of the previous day
夜曲 yèqǔ, nocturne (music)
小夜曲 xiǎoyèqǔ, serenade
夜景 yèjǐng, nightscape
夜不能寐 天方夜谭 TiānfāngYètán/tiānfāngyètán, [天方夜譚], The Arabian Nights (classic story), fantasy story
开夜车 kāiyèchē, [開夜車], to burn the midnight oil/to work late into the night
夏夜 夜深 一夜间 日以继夜 狂欢夜 夜半 yèbàn, midnight
入夜 rùyè, nightfall
夜场 yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
夜市 yèshì, night market
彻夜不眠 chèyèbùmián, [徹夜不眠], to be sleepless all night
冬夜 夜深人静 yèshēnrénjìng, [夜深人靜], in the dead of night (idiom)
初夜权 夜宿 母夜叉 mǔyèchā, witch/shrew/vixen
夜壶 yèhú, [夜壺], chamber pot
夜大 夜航 夜袭 yèxí, [夜襲], night attack
夜叉 yèchā, yaksha (malevolent spirit) (loanword)/(fig.) ferocious-looking person
消夜 xiāoyè, nighttime snack/late-night supper
后半夜 雪夜 夜盲 当夜 dāngyè/dàngyè, [當夜], on that night, that very night/the same night
夜餐 夜盲症 yèmángzhèng, night blindness/nyctalopia
秋夜 巡夜 夜光表 夜工 夜不闭户 yèbùbìhù, [夜不閉戶], lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
值夜 zhíyè, on night duty
星夜 下半夜 寒夜 前半夜 qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
夜车 夜礼服 夜郎自大 Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
夜来香 yèláixiāng, [夜來香], tuberose/Cestrum nocturnum, see also 夜香木
日夜兼程 rìyèjiānchéng, to travel day and night
终夜 上半夜 shàngbànyè, first half of the night/time before midnight
夜阑人静 yèlánrénjìng, [夜闌人靜], the still of the night (idiom)/late at night
夜战
间 ⇒
时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
房间 fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
之间 zhījiān, [之間], between/among/inter-
间 jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
空间 kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
间谍 jiàndié, [間諜], spy
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
瞬间 shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
人间 rénjiān, [人間], the human world/the earth
卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
一瞬间 yīshùnjiān, [一瞬間], split second
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
世间 shìjiān, [世間], world/earth
夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
晚间 wǎnjiān, [晚間], evening/night
一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
间接 jiànjiē, [間接], indirect
民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
套间 tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
车间 chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
空间站 kōngjiānzhàn, [空間站], space station
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
早间 阴间 yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
间歇 jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
相间 xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
单间 其间 qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
无意间 wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
间隙 jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
每间 日间 rìjiān, [日間], daytime
课间 kèjiān, [課間], interval between lessons
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
离间 líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
黄金时间 作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
包间 bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room
午间 工作间 凡间 fánjiān, [凡間], the secular world
转眼间 时间段 林间 挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
一夜间 酒吧间 间距 山间 椎间盘 zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
间歇泉 开间 kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
刹那间 相互之间 田间 tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
时间差 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
里间 阳间 yángjiān, [陽間], the world of the living
顷刻间 qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
间谍网 jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
外间 wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
此间 cǐjiān, [此間], here/this place
宇宙空间 一间间 间作 jiànzuò, [間作], interplanting
间或 jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
霎那间 空间结构 厕所间 离间计 肋间肌 lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
间断性 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second
灶间 zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
间离 区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
昼间 席间 课间操 kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
转瞬间 洗漱间 河间 电话间 瞬息间 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
间苗 jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
当间儿