HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[滿州鄉] Mǎnzhōuxiāng Manchou township in Pingtung County 屏東縣
>屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Mǎn/mǎn, [滿], Manchu ethnic group, to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach ...
        chōngmǎn, [充滿], full of/brimming with/very full/permeated
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        mǎnzú, [滿足], to satisfy/to meet (the needs of)/satisfied/content
        zhuāngmǎn, [裝滿], to fill up
        bùmǎn, [不滿], resentful/discontented/dissatisfied
        mǎnmǎn, [滿滿], full/closely packed
        mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
        Fēngmǎn/fēngmǎn, [豐滿], Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province, ample/well developed/fully r...
怀         mǎnhuái, [滿懷], to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of farm animals) heavy wit...
        měimǎn, [美滿], happy/blissful
        yuánmǎn, [圓滿], satisfactory/consummate/perfect
        bùmǎn, [布滿], to be covered with/to be filled with
        mǎnshēn, [滿身], covered all over
        zhānmǎn, [沾滿], muddy/covered in (mud, dust, sweat, blood etc)/daubed in
        mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
        mǎnfēn, [滿分], full marks
        jǐmǎn, [擠滿], crowded to bursting point/filled to overflowing/jam-packed
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        Mǎnzhōu, [滿洲], Manchuria
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        duīmǎn, [堆滿], to pile up
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
        mǎntiānfēi, [滿天飛], to rush around everywhere/always active
        mǎnzài, [滿載], full to capacity/fully loaded
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        bǎomǎn, [飽滿], full/plump
        rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
        Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
        mǎnguàn, [滿貫], to win every trick in a card game/grand slam/fig. total success
        
        mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        mǎnyǎn, [滿眼], (of tears etc) filling the eyes/(of scenery etc) filling one's field of view
        mǎnfù, [滿腹], filled with/preoccupied with
        
        lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        mǎntiān, [滿天], whole sky
        wánmǎn, [完滿], successful/satisfactory
        sǎmǎn, [灑滿], to sprinkle over sth
        bàomǎn, [爆滿], filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)
        mǎnqiāng, [滿腔], one's heart filled with/full of (joy)
        
        
        mǎnzuò, [滿座], fully booked/every seat taken
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        qīmǎn, [期滿], to expire/to run out/to come to an end
        
        
        
        èguànmǎnyíng, [惡貫滿盈], lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/reple...
怀         
        mǎnpánjiēshū, [滿盤皆輸], see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]
        
        
        mǎntiānxīng, [滿天星], Baby's Breath/Gypsophila paniculata
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        
        
        Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        Mǎnchéng, [滿城], Mancheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        
        
        
        mǎnfùláosāo, [滿腹牢騷], lit. belly full of complaints (idiom)/discontent/always moaning and complaining
        
        
        sàmǎn, [薩滿], shaman (loanword)
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
        mǎnkēngmǎngǔ, [滿坑滿谷], (idiom) all over the place/in every nook and cranny/packed to the rafters
        
        
        mǎndāngdāng, [滿當當], brim full/completely packed
        
        línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
        
        
        
        mǎnmǎndāngdāng, [滿滿當當], brim full/completely packed
        
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        Sàmǎnjiào, [薩滿教], Shamanism
        Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
        
        Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
        jièmǎn, [屆滿], the end of fixed period in office/expiration of a term
        
        
        
        mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
        
        
        
        mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
        
        
        MǎnQīng, [滿清], Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-...
        mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
        
        
        
        
        mǎné, [滿額], the full amount/to fulfill the quota
        mǎnmén, [滿門], the whole family
        

        zhōu, prefecture/(old) province/(old) administrative division/state (e.g. of US)/oblas...
        Jiāzhōu, California
        zhōuzhǎng, [州長], governor (of a province or colony)/US state governor/premier (Australian states)
        Dézhōu, Dezhou prefecture-level city in Shandong/abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas
        zhōulì, state-run
        Éhàiézhōu, Ohio
        Mǎsàzhūsàizhōu, [馬薩諸塞州], Massachusetts, US state
        Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
        Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
        
        Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
西         XīnMòxīgēzhōu, New Mexico, US state
西         Xīnzéxīzhōu, [新澤西州], New Jersey, US state
        Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
        Miǎnyīnzhōu, [緬因州], Maine, US state
        Yóutāzhōu, [猶他州], Utah
        Élègāngzhōu, [俄勒岡州], Oregon
        Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
        Kānsàsīzhōu, [堪薩斯州], Kansas, US state
        
        Běnzhōu, Honshū, the main island of Japan
        Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
        Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
        Kāngnièdígézhōu, Connecticut, US state
西         Tiánnàxīzhōu, [田納西州], Tennessee
        Fóméngtèzhōu, Vermont, US state
        Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
        Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
        Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
        Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
        Kěntǎjīzhōu, Kentucky, US state
        
        Ākěnsèzhōu, Arkansas, US state
        Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
        Fújíníyàzhōu, [弗吉尼亞州], Virginia, US state
        Jìzhōu, [濟州], Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Her...
        
        Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
怀         Huáiémíngzhōu, [懷俄明州], Wyoming, US state
        Méngdànázhōu, Montana, US state
        Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
        Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
        BěiKǎluóláinàzhōu, [北卡羅來納州], North Carolina, US state
        Bīnzhōu, [賓州], Pennsylvania/abbr. for 賓夕法尼亞州|宾夕法尼亚州
        Àidáhézhōu, [愛達荷州], Idaho, US state
        Dékèsàsīzhōu, [得克薩斯州], Texas, US state
        XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
        Tèlāhuázhōu, [特拉華州], Delaware, US state
西西         Mìxīxībǐzhōu, Mississippi, US state
        zhōujiè, state border/state line
        NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
        Yīlìnuòyīzhōu, [伊利諾伊州], Illinois, US state
        
        Quánzhōu, Quanzhou county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi
        Lánzhōu, [蘭州], Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gān sù]
        Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
        Jiǔzhōu, division of China during earliest dynasties/fig. ancient China/Kyūshū, southernm...
        Ālāsījiāzhōu, Alaska, US state
        Dázhōu, [達州], Dazhou prefecture-level city in Sichuan
        
        
        
        Yàlābāmǎzhōu, [亞拉巴馬州], Alabama, US state
        
西         XīFújíníyàzhōu, [西弗吉尼亞州], West Virginia, US state
        
        BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
广         Guǎngzhōu, [廣州], Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong/Canton
        
        
        
        Ékèlāhémǎzhōu, [俄克拉何馬州], Oklahoma, US state
        Chēnzhōu, a city in Hunan province
        
        
        
        Guāngzhōu, Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huáng chuān] in Xinyang 信陽|信阳, Henan/Gwang...
        
        Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
        
        
        Sūzhōu, [蘇州], Suzhou prefecture level city in Jiangsu
        
        
        Bīnzhōu, [濱州], Binzhou prefecture-level city in Shandong
        
        
        
        
        Hángzhōu, Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang province in southeast China
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        
        
        Tōngzhōu, Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level ci...
        
        
        
        
        
        Zhèngzhōu, [鄭州], Zhengzhou prefecture level city and capital of Henan Province in central China
        
        
        
        Wēnzhōu, [溫州], Wenzhou prefecture level city in Zhejiang
        Jǐnzhōu, [錦州], Jinzhou prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
        

        xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
        jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
        xiāngxia, [鄉下], countryside/rural area/CL:個|个[gè]
        xiāngbālǎo, [鄉巴佬], (derog.) villager/hick/bumpkin
        gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
        xiāng, [鄉], country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administr...
        xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
        xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
        lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
        mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
        yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        
        sīxiāng, [思鄉], to be homesick
        fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
        tāxiāng, [他鄉], foreign land/away from one's native place
        qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
        yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
        xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
        tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
        xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
        yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
        xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
        xiāngchóu, [鄉愁], homesickness/nostalgia
        
        
        
        
        wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
        xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
        chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
        
        huánxiāng, [還鄉], to return home/fig. to retire from public life
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        xiàxiāng, [下鄉], to go to the countryside
        Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
        shānxiāng, [山鄉], mountain area
        
        
        xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
        xiānglín, [鄉鄰], fellow villager
        tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
        
        běnxiāng, [本鄉], home village/one's native place
        xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
        yìxiāngrén, [異鄉人], stranger

Look up 满州乡 in other dictionaries

Page generated in 0.047518 seconds

If you find this site useful, let me know!