船 ⇒
船 chuán, [舩], variant of 船[chuán], boat/vessel/ship/CL:條|条[tiáo],艘[sōu],隻|只[zhī]
船长 chuánzhǎng, [船長], captain (of a boat)/skipper
船上 飞船 fēichuán, [飛船], airship/spaceship
船员 chuányuán, [船員], sailor/crew member
太空船 tàikōngchuán, spaceship
划船 huáchuán, to row a boat/rowing boat/rowing (sport)
船只 chuánzhī, [船隻], ship/boat/vessel
坐船 帆船 fānchuán, sailboat
小船 xiǎochuán, boat
下船 沉船 chénchuán, shipwreck/sunken boat/sinking ship
宇宙飞船 yǔzhòufēichuán, [宇宙飛船], spacecraft
船坞 chuánwù, [船塢], (maritime) dock
船尾 chuánwěi, back end of a ship/aft
开船 kāichuán, [開船], to set sail
货船 huòchuán, [貨船], cargo ship/freighter
船舱 chuáncāng, [船艙], hold of ship
船头 chuántóu, [船頭], the bow or prow of a ship
渔船 yúchuán, [漁船], fishing boat/CL:條|条[tiáo]
渡船 dùchuán, ferry
船体 chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
轮船 lúnchuán, [輪船], steamship/steamer/ocean liner/ship/CL:艘[sōu]
游船 晕船 yùnchuán, [暈船], to become seasick
乘船 chéngchuán, to embark/to travel by ship/to ferry
舰船 jiànchuán, [艦船], warship
破船 船身 chuánshēn, hull/body of a ship
船运 chuányùn, [船運], sea freight/shipping
造船 zàochuán, shipbuilding
船队 chuánduì, [船隊], fleet (of ships)
船票 chuánpiào, ship ticket
装船 zhuāngchuán, [裝船], shipment
翻船 fānchuán, to capsize/(fig.) to suffer a setback or defeat
商船 shāngchuán, merchant ship
船主 chuánzhǔ, ship's captain/owner of ship
造船厂 zàochuánchǎng, [造船廠], dockyard/shipyard
船夫 chuánfū, boatman
船帆 chuánfān, sail
船底 驳船 bóchuán, [駁船], barge/lighter
救生船 jiùshēngchuán, lifeboat
汽船 qìchuán, steamboat/steamship
贼船 zéichuán, [賊船], pirate ship/fig. venture of dubious merit/criminal gang/reactionary faction
船桨 油船 yóuchuán, (oil) tanker/tank ship
船桅 同船 战船 zhànchuán, [戰船], warship
运输船 yùnshūchuán, [運輸船], transport ship
船舷 chuánxián, sides of a ship/ship's railing/fig. the dividing line between shipboard expenses...
船木 船民 chuánmín, people who live and make a living on boats
气垫船 qìdiànchuán, [氣墊船], hovercraft/air cushion vehicle
民船 邮船 yóuchuán, [郵船], mailboat/ocean liner
走私船 船舶 chuánbó, shipping/boats
船位 chuánwèi, ship's position
船厂 chuánchǎng, [船廠], shipyard/shipbuilder's yard
拖船 tuōchuán, tugboat/boat towed by a tugboat/to tow a boat
客船 kèchuán, passenger ship
木船 mùchuán, wooden boat
破冰船 pòbīngchuán, ice breaker
船桥 航船 hángchuán, ship (e.g. providing regular passenger service)
橡皮船 海船 hǎichuán, seagoing ship
沙船 水翼船 shuǐyìchuán, hydrofoil
水涨船高 shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
摇船 yáochuán, [搖船], to scull/to row a boat
船速 船工 chuángōng, boatman/boat builder
纸船 船歌 船台 兵船 bīngchuán, man-of-war/naval vessel/warship
机动船 造船业 画船 船闸 chuánzhá, [船閘], a canal lock
行船 xíngchuán, to sail a boat/to navigate
脚踏船 军船 船东 chuándōng, [船東], ship owner
船埠 chuánbù, wharf/quay
船务 船儿 船老大 chuánlǎodà, coxswain/steersman/boatswain (bo'sun)
摩托船 电动船 救难船
民 ⇒
人民 rénmín, the people/CL:個|个[gè]
公民 gōngmín, citizen
民 Mín/mín, surname Min, the people/nationality/citizen
移民 yímín, to immigrate/to migrate/emigrant/immigrant
居民 jūmín, resident/inhabitant
平民 píngmín, ordinary people/commoner/civilian
市民 shìmín, city resident
民主 mínzhǔ, democracy
民众 mínzhòng, [民眾], populace/masses/the people
民族 mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
农民 nóngmín, [農民], peasant/farmer/CL:個|个[gè]
国民 guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
民主党 Mínzhǔdǎng, [民主黨], Democratic Party
难民 nànmín, [難民], refugee
选民 xuǎnmín, [選民], voter/constituency/electorate
民事 mínshì, civil case/agricultural affairs/civil
村民 cūnmín, villager
移民局 yímínjú, immigration office
殖民地 zhímíndì, colony
民谣 mínyáo, [民謠], ballad/folk song
贫民窟 pínmínkū, [貧民窟], slum housing
贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
子民 zǐmín, people
民兵 mínbīng, people's militia/militia/militiaman
殖民 zhímín, colony/colonial
民宅 mínzhái, house/people's homes
民权 Mínquán/mínquán, [民權], Minquan county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan, civil liberties
全民 quánmín, entire population (of a country)
难民营 nànmínyíng, [難民營], refugee camp
贫民 pínmín, [貧民], poor people
游民 yóumín, [遊民], vagrant/vagabond
民意 mínyì, public opinion/popular will/public will
民用 mínyòng, (for) civilian use
公民权 gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
臣民 chénmín, subject (of a kingdom, ruler etc)
少数民族 shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
京民 民歌 míngē, folk song/CL:支[zhī],首[shǒu]
居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
渔民 yúmín, [漁民], fisherman/fisher folk
民国 Mínguó, [民國], Republic of China (1912-1949)/used in Taiwan as the name of the calendar era (e....
贱民 jiànmín, [賤民], social stratum below the level of ordinary people/untouchable/dalit (India caste...
民意测验 mínyìcèyàn, [民意測驗], opinion poll
民选 mínxuǎn, [民選], democratically elected
民生 mínshēng, people's livelihood/people's welfare
民工 míngōng, migrant worker/temporary worker enlisted on a public project
国泰民安 guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
民秀 民主主义 mínzhǔzhǔyì, [民主主義], democracy
勇民君 池映民 民航 mínháng, civil aviation
民防 良民 liángmín, good people/ordinary people (i.e. not the lowest class)
烟民 yānmín, [煙民], smokers
暴民 bàomín, a mob of people
民心 mínxīn, popular sentiment
扰民 民族主义 mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
人民军 民苏英 民郎 居民楼 景民 民俗 mínsú, popular custom
牧民 mùmín, herdsman
民永 正民 金民贞 万民 wànmín, [萬民], all the people
船民 chuánmín, people who live and make a living on boats
饥民 民赫 民居 mínjū, houses/homes
民船 为民除害 人民币 rénmínbì, [人民幣], Renminbi (RMB)/Chinese Yuan (CNY)
民法 mínfǎ, civil law
朴民秀 康民 民情 mínqíng, circumstances of the people/popular sentiment/the mood of the people/popular cus...
尹京民 中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
民族英雄 mínzúyīngxióng, national hero
警民 jǐngmín, the police and the community
民贞 彩民 cǎimín, lottery player
民房 mínfáng, private house
民愤 民熙 姜民 镇民 侨民 qiáomín, [僑民], expatriates
自由民主党 ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
股民 gǔmín, stock investor/share trader
戴民 平民化 殖民主义 zhímínzhǔyì, [殖民主義], colonialism
土著居民 灾民 zāimín, [災民], victim (of a disaster)
国民党 Guómíndǎng, [國民黨], Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party
难民署 庶民 shùmín, the multitude of common people (in highbrow literature)/plebeian
民修 民警 mínjǐng, civil police/PRC police/abbr. for 人民警察
勇民 民不聊生 mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
民族舞 军民 jūnmín, [軍民], army-civilian/military-masses/military-civilian
民乐 Mínyuè/mínyuè, [民樂], Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu, folk music, esp. for traditiona...
民宇 民主化 mínzhǔhuà, to convert to democracy/democratic transformation
民风 mínfēng, [民風], popular customs/folkways
过民秀 刁民 之子民 民以食为天 mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
小民 xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
山民 民航机 民主改革 金民 移民法 流民 liúmín, refugee
国民军 民营 mínyíng, [民營], privately run (i.e. by a company, not the state)
民久 王民 乡民 xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
民政 mínzhèng, civil administration
民营化 mínyínghuà, [民營化], privatization
高民景 愚民 yúmín, ignorant masses/to keep the people in ignorance
康民赫 自由民 农牧民 安民 胜民 人民党 rénmíndǎng, [人民黨], People's party (of various countries)
民社党 太民 民脂民膏 mínzhīmíngāo, lit. the fat and wealth of the people (idiom); the nation's hard-won wealth (esp...
尚民山 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
民谚 mínyàn, [民諺], folk saying/proverb
中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
农民起义 nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
居民点 jūmíndiǎn, [居民點], residential area
难民潮 便民店 过民贞 向镇民 李京民 崇民 人民公社 rénmíngōngshè, people's commune
姜哲民 民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
民主人士 李民富 黎民 límín, the common people/the great unwashed
救国救民 殖民主义者 网民 wǎngmín, [網民], web user/netizen
农民工 nóngmíngōng, [農民工], migrant workers
爱民如子 àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
民女 mínnǚ, woman from an ordinary family
盖洛普民 民治 人民法院 rénmínfǎyuàn, people's court (of law)/people's tribunal
哲民 民盟 MínMéng, China Democratic League (political party)/abbr. for 中國民主同盟|中国民主同盟
民政局 Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
三民主义 Sānmínzhǔyì, [三民主義], Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
金在民 刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
民主革命 mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...
小市民 民泰贤 民俗学 mínsúxué, [民俗學], folklore
暴民才 人民警察 rénmínjǐngchá, civil police/PRC police
民在君 国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
那镇民 取信于民 一群子民 江民秀 赵民浩 君和民 民主党派 民享 民咏 民庭 míntíng, civil court
高景民 民智 民秀都 万民之 民怨 mínyuàn, popular grievance/complaints of the people
忧国忧民 民科 mínkē, pseudoscientist/crank/crackpot (abbr. for 民間科學家|民间科学家)
游牧民 顺民 shùnmín, [順民], docile subject (of new dynasty)/toady
楚罗镇民 关暴民 民族性 钟民