HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[請君入甕] qǐngjūnrùwèng lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom)
fig. to give sb a taste of his own medicine

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qǐng, [請], to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request
        yāoqǐng, [邀請], to invite/invitation/CL:個|个[gè]
        shēnqǐng, [申請], to apply for sth/application (form etc)/CL:份[fèn]
        qǐngqiú, [請求], to request/to ask/request/CL:個|个[gè]
        qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
便         qǐngbiàn, [請便], Please do as you wish!/You are welcome to do whatever you like!/Please make your...
        qǐngkè, [請客], to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner
        yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
        qǐngjià, [請假], to request leave of absence
        
        yāoqǐnghán, [邀請函], invitation letter/CL:封[fēng]
        shēnqǐngbiǎo, [申請表], application form
        pìnqǐng, [聘請], to engage/to hire (a lawyer etc)
        qǐngjiào, [請教], to ask for guidance/to consult
        qǐngjiǎn, [請柬], invitation card/written invitation
        jìngqǐng, [敬請], please (do sth) (deferential form)
        qǐngyuànshū, [請願書], petition
        qǐngtiě, [請帖], invitation card/written invitation
        shēnqǐngshū, [申請書], application/application form/petition (to higher authorities)
        kěnqǐng, [懇請], to request earnestly
        tíqǐng, [提請], to propose
        shēnqǐngrén, [申請人], applicant
        qǐngshì, [請示], to ask for instructions
        qǐngyuàn, [請願], petition (for action to be taken)
        
        qǐngyīng, [請纓], to volunteer for military service/to offer oneself for an assignment
        qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
        
        yāoqǐngsài, [邀請賽], invitation tournament (e.g. between schools or firms)
        yànqǐng, [宴請], to entertain (for dinner)/to invite to dinner
        
        
        
        
        huíqǐng, [回請], to return an invitation
        
        qǐngdiào, [請調], to request a transfer
        
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
        cùqǐng, [促請], to urge
        chéngqǐng, [呈請], to submit (to superiors)
        yùqǐng, [籲請], to implore/to entreat

        jūn, monarch/lord/gentleman/ruler
        yǐnjūnzǐ, [癮君子], opium eater/drug addict/chain smoker
        wěijūnzǐ, [偽君子], hypocrite
        bàojūn, tyrant/despot
        jūnzhǔ, monarch/sovereign
        jūnzǐ, nobleman/person of noble character
        
        jūnwáng, sovereign king
        
        
        
        
        
        jūnzhǔzhì, monarchy
        lángjūn, my husband and master (archaic)/playboy of rich family/pimp
        
        Jūnshìtǎndīngbǎo, Constantinople, capital of Byzantium
        
        
        guójūn, [國君], monarch
        
        
        
        
        
        yǐnjūnzi, [隱君子], recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shìjūn, [弒君], regicide/to commit regicide
        
        
        
        
        
        
        
        
        WángZhāojūn, Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝[...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shèngjūn, [聖君], sage
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chǔjūn, [儲君], heir apparent to a throne
        zhūjūn, [諸君], Gentlemen! (start of a speech)/Ladies and Gentlemen!
        
        
        
西         
        
        liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
        
        
        
        

        jìnrù, [進入], to enter/to join/to go into
        jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
        rù, to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr....
        tóurù, to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/a...
        xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
        rùqīn, to invade
        chuǎngrù, [闖入], to intrude/to charge in/to gate-crash
        shōurù, to take in/income/revenue/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
        rùkǒu, entrance/to import
        shēnrù, to penetrate deeply/thorough
        róngrù, to blend into/to integrate/to assimilate/to merge
        qīnrù, to make (military) incursions/to invade/to intrude into/to trespass/to gain unau...
        juǎnrù, [捲入], to be drawn into/to be involved in
        shūrù, [輸入], to import/to input
        jièrù, to intervene/to get involved
        
        zhuìrù, [墜入], to drop into/to fall into
        rùyù, [入獄], to go to jail/to be sent to prison
        rùshuì, to fall asleep
        chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
        zhùrù, to pour into/to empty into
        qiánrù, [潛入], to submerge/to infiltrate/to steal into
        luòrù, to fall into
        chārù, to insert/to stick/to thrust
        zhírù, to implant
        rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
        rùhuǒ, to join a group/to become a member
        bùrù, to step into/to enter
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        rùxuǎn, [入選], to be chosen/to be elected as
        
        rùwǔ, to enter the army/to enlist
        rùshǒu, to begin/to set one's hand to
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        
        lièrù, to include on a list
        rùjìng, to enter a country
        jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
        rùyuàn, to enter hospital/to be hospitalized
        shènrù, [滲入], to permeate
        hùnrù, to sneak into
        yǐnrù, to draw into/to pull into/to introduce
        rùzhù, to check in (at a hotel etc)
        
        qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv...
        rùtǔ, to bury/buried/interred
        rùhuì, [入會], to join a society, association etc
        shèrù, [攝入], to take in/to absorb/to consume/intake/consumption
        zǎirù, [載入], to load into/to record/to write into/to enter (data)/to go into (the records)/to...
        rùmián, to fall asleep
        zhuǎnrù, [轉入], change over to/shift to/switch to
        gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
        rùwéi, [入圍], to get past the qualifying round/to make it to the finals
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        qiànrù, to insert/to embed
        
        dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
        nàrù, [納入], to bring into/to channel into/to integrate into/to incorporate
        liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
        
        hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
        yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
        
        wùrùqítú, [誤入歧途], to take a wrong step in life (idiom)/to go astray
        rùzuò, to seat (sb in a restaurant etc)/to take one's seat
        bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
        yǒngrù, [湧入], to come pouring in/influx
        rùmí, to be fascinated/to be enchanted
        shǐrù, [駛入], (of a car, ship, train etc) to enter
        
        
        
        xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
        
        dīshōurù, low income
        
        xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        
        dǎorù, [導入], to introduce into/to channel/to lead/to guide into/to import (data)
        
        
        
        lángdāngrùyù, [鋃鐺入獄], lit. to get shackled and thrown in jail (idiom)/fig. to be put behind bars/to ge...
        
        rùxí, to take one's seat
        biānrù, [編入], to include (in a list etc)/to assign (to a class, a work unit etc)
        lùrù, [錄入], to input (computer)/to type
        
        bìngrù, [並入]/[併入], to merge into/to incorporate in, to merge into/to incorporate in
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        
        
        chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
        guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        zǒngshōurù, [總收入], gross income
        niánshōurù, annual income
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        zhuāngrù, [裝入], to load
        jìnrù, to soak/to dip
        
        
        
        
        rùyè, nightfall
        chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
        
        rùshén, to be enthralled/to be entranced
        huìrù, [匯入], to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)
        chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
        mǎirù, [買入], to buy (finance)
        zhǔnrù, access/admittance
        rùdìng, (Buddhism) to enter a meditative state
        
        
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        rùjí, to become naturalized/to become a citizen
        
        rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
        dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
        rùgǔ, to invest
        
        
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        rùshí, [入時], fashionable
        
        qiānrù, [遷入], to move in (to new lodging)
        
        
        
        yìngrùyǎnlián, [映入眼簾], (idiom) to greet the eye/to come into view
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        rùwèi, tasty/to be absorbed in sth/interesting
        rùchāo, trade deficit/import surplus
        
        dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
        
        
        
        jìngshōurù, [淨收入], net income/net profit
        yìngrù, to appear before (one's eyes)/to come to (one's mind)
        
        diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
        
        
        kǎorù, to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam
        
        máoshōurù, gross income/gross profit
        rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
        
        
        
        rùyǎn, to appear before one's eyes/pleasing to the eye/nice to look at
        rùqiú, to score a goal/goal
        rùliàn, [入殮], to put dead body in coffin
        
        rùhǎikǒu, estuary
        
        
        
        
        rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
        
        
        
        rùhù, [入戶], to obtain a residence permit
        
        rùzhuì, [入贅], to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her fami...

        wèng/Wèng, [甕]/[罋], variant of 甕|瓮[wèng]/earthen jar/urn, surname Weng, pottery container for water,...
        wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)

Look up 请君入瓮 in other dictionaries

Page generated in 0.027024 seconds

If you find this site useful, let me know!