HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 63562
[負荊請罪] fùjīngqǐngzuì lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)
to offer sb a humble apology

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fùzé, [負責], to be in charge of/to take responsibility for/to be to blame/conscientious
        fù, [負], to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to be defeated/negative (...
        fùdān, [負擔], burden/to bear a burden
        qīfu, [欺負], to bully
        fùzérén, [負責人], person in charge
        zìfù, [自負], to take responsibility/conceited
        
        fùmiàn, [負面], negative/the negative side
        gūfù, [辜負], to fail to live up (to expectations)/unworthy (of trust)/to let down/to betray (...
        shèngfù, [勝負], victory or defeat/the outcome of a battle
        bēifù, [背負], to bear/to carry on one's back/to shoulder
        wàngēnfùyì, [忘恩負義], to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a ...
        fùyǒu, [負有], to be responsible for
        bàofù, [抱負], aspiration/ambition
        jiānfù, [肩負], to shoulder (a burden)/to bear/to suffer (a disadvantage)
        rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
        fùshāng, [負傷], injury/wound/hurt/injured/wounded/to wound/to injure
        fùhè, [負荷], load/burden/charge
        chāofùhè, [超負荷], excess load/an overload/overloaded
        fùzhài, [負債], to be in debt/to incur debts/liability (finance)
        
        dānfù, [擔負], to shoulder/to bear/to undertake
        fùzhàilěilěi, [負債累累], debt-ridden/heavily laden with debt
        fùjiù, [負疚], (literary) to feel apologetic/to feel guilty
        
        
        
        
        fùzài, [負載], load
        zhòngfù, [重負], heavy load/heavy burden (also fig. of tax)
        fùxīn, [負心], ungrateful/heartless/to fail to be loyal to one's love
        
        rěnrǔfùzhòng, [忍辱負重], to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in sile...
        jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
        fùjí, [負極], negative pole/cathode
        fùshù, [負數], negative number
        
        
        
        jiǎnfù, [減負], to alleviate a burden on sb
        zhèngfù, [正負], positive and negative
        fùdiàn, [負電], negative electric charge
        
        
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apol...
        fùpiàn, [負片], negative (in photography)
        
        
        
        
        
        
        
        fùzhí, [負值], negative value (math.)
        fùhào, [負號], negative value sign - (math.)/minus sign
        
        
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        
        fùlízǐ, [負離子], negative ion (physics)

        jīngjí, [荊棘], thistles and thorns/brambles/thorny undergrowth
        
        jīng, [荊], chaste tree or berry (Vitex agnus-castus)/alternative name for the Zhou Dynasty ...
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apol...
        

        qǐng, [請], to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request
        yāoqǐng, [邀請], to invite/invitation/CL:個|个[gè]
        shēnqǐng, [申請], to apply for sth/application (form etc)/CL:份[fèn]
        qǐngqiú, [請求], request/CL:個|个[gè]
        qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
便         qǐngbiàn, [請便], Please do as you wish!/You are welcome to do whatever you like!/Please make your...
        qǐngkè, [請客], to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner
        yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
        qǐngjià, [請假], to request leave of absence
        
        yāoqǐnghán, [邀請函], invitation letter/CL:封[fēng]
        shēnqǐngbiǎo, [申請表], application form
        pìnqǐng, [聘請], to engage/to hire (a lawyer etc)
        qǐngjiào, [請教], to ask for guidance/to consult
        qǐngjiǎn, [請柬], invitation card/written invitation
        jìngqǐng, [敬請], please (do sth) (deferential form)
        qǐngyuànshū, [請願書], petition
        qǐngtiě, [請帖], invitation card/written invitation
        shēnqǐngshū, [申請書], application/application form/petition (to higher authorities)
        kěnqǐng, [懇請], to request earnestly
        tíqǐng, [提請], to propose
        shēnqǐngrén, [申請人], applicant
        qǐngshì, [請示], to ask for instructions
        qǐngyuàn, [請願], petition (for action to be taken)
        
        qǐngyīng, [請纓], to volunteer for military service/to offer oneself for an assignment
        qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
        
        yāoqǐngsài, [邀請賽], invitation tournament (e.g. between schools or firms)
        yànqǐng, [宴請], to entertain (for dinner)/to invite to dinner
        
        
        
        
        
        
        qǐngdiào, [請調], to request a transfer
        
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apol...
        cùqǐng, [促請], to urge
        chéngqǐng, [呈請], to submit (to superiors)
        

        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], lit. crime is great, evil extreme (idiom)
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/nature of offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to declaim/to denounce/to decry/to condemn/to call to account/to bring to task/t...
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apol...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

Look up 负荆请罪 in other dictionaries

Page generated in 0.021399 seconds

If you find this site useful, let me know!