HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 13316
[罪魁禍首] zuìkuíhuòshǒu criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit
fig. main cause of a disaster

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], lit. crime is great, evil extreme (idiom)
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/nature of offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to declaim/to denounce/to decry/to condemn/to call to account/to bring to task/t...
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apol...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        kuí, chief/head/outstanding/exceptional/stalwart
        kuíwú, tall and sturdy
        
        duókuí, [奪魁], to seize/to win
        
        Yìluòkuí, Iroquois
        
        dǎngkuí, [黨魁], faction leader/head of political party
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem
        

        chēhuò, [車禍], traffic accident/car crash/CL:場|场[cháng]
        huò, [旤]/[禍], old variant of 禍|祸[huò], disaster/misfortune/calamity
        xìngzāilèhuò, [幸災樂禍], lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in...
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        huòhài, [禍害], disaster/harm/scourge/bad person/to damage/to harm/to wreck
        dàhuò, [大禍], disaster/calamity
        rěhuò, [惹禍], to stir up trouble/to invite disaster
        chuǎnghuò, [闖禍], to get into trouble/to suffer disaster/to suffer an accident/to induce or cause ...
        zāihuò, [災禍], disaster
        
        huòshuǐ, [禍水], source of calamity (esp. of women)
        huògēn, [禍根], root of the trouble/cause of the ruin
        huòbùdānxíng, [禍不單行], misfortune does not come singly (idiom)/it never rains but it pours
        huòshì, [禍事], disaster/doom
        hènghuò, [橫禍], unexpected calamity
        huòfú, [禍福], disaster and happiness
        cǎnhuò, [慘禍], terrible tragedy/grave mishap
        zhànhuò, [戰禍], disaster of war
        tiānzāirénhuò, [天災人禍], natural and man-made disasters (idiom); natural calamities (flood, drought, eart...
        jiàhuòyúrén, [嫁禍於人], to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others/to pass the buck
        
        
        huòshǒu, [禍首], chief offender/main culprit
        
        huòhuàn, [禍患], disaster/calamity
        
        
        rénhuò, [人禍], human disaster
        

        shǒu, head/chief/first (occasion, thing etc)/classifier for poems, songs etc
        shǒuxiān, first (of all)/in the first place
        shǒuxí, chief (representative, correspondent etc)
        yuánshǒu, head of state
        shǒuxiàng, prime minister (of Japan or UK etc)
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        shǒuyào, the most important/of chief importance
        shǒudū, capital (city)/CL:個|个[gè]
        shǒulǐng, [首領], head/boss/chief
        shǒushì, [首飾], jewelry/head ornament
        bǐshǒu, dagger
        shǒufǔ, capital city of an autonomous region
        shǒunǎo, [首腦], head (of state)/summit (meeting)/leader
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        shǒuzhǎng, [首長], senior official
        shǒuxuǎn, [首選], first choice/premium/to come first in the imperial examinations
        huíshǒu, to turn around/to look back/to recollect
        zhǎnshǒu, [斬首], to behead
        shǒufā, [首發], first issue/first public showing
        shǒuyìngshì, premiere of a movie
        shǒuyǎn, maiden stage role/first performance/first public showing
        shǒuyìng, premiere (of a play or film)/opening night/first-run/to premiere (a film)
        bǎngshǒu, top of the list
        shīshou, [屍首], corpse/carcass/dead body
        
        
        jùshǒu, to gather/to meet
        ángshǒukuòbù, [昂首闊步], striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step...
        shǒují, [首級], severed head
        wéishǒu, [為首], head/be headed by
        fǔshǒuchēngchén, [俯首稱臣], to bow before (idiom)/to capitulate
        qiáoshǒu, [翹首], to raise one's head and look around (esp. at the state of the nation)
        shǒuchuàng, [首創], to create/original creation/to be the first to do sth
        shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
姿         sāoshǒunòngzī, to stroke one's hair coquettishly (idiom)
        shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
        fǔshǒu, to bend one's head
        ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
        
        wèishǒuwèiwěi, afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous/afra...
        shǒurèn, first person to be appointed to a post
        ángshǒu, head high/in high spirits/to raise one's head (e.g. of neighing horse)
        
        shǒucì, first/first time/for the first time
        
        shǒufù, richest individual/top millionaire
        shǒuwèi, first place
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        
        tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
        
        shàngshǒu, seat of honor/first place
        
        kòushǒu, to kowtow/also written 磕頭|磕头[kē tóu]
        
        huòshǒu, [禍首], chief offender/main culprit
        shǒulún, [首輪], first round (of a competition etc)
        shǒuwěi, head and tail
        fěishǒu, bandit
        
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        shǒujì, first season/first quarter
        shǒujiā, first company/first house/first person
        shǒuchàng, to initiate
        shǒulì, first case/first instance
        
        
        bùshǒu, the key or radical by which a character is arranged in a traditional Chinese dic...
        

Look up 罪魁祸首 in other dictionaries

Page generated in 0.069208 seconds

If you find this site useful, let me know!