HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 57949
huǐzuì conviction

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hòuhuǐ, [後悔], to regret/to repent
        chànhuǐ, [懺悔], to confess/to repent/remorse/repentance/penitent/confession (Buddhism)
        fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
        huǐhèn, remorse/repentance
        àohuǐ, to feel remorse/to repent/to regret
        huǐguò, [悔過], to regret/to repent
        huǐ, to regret
        huǐgǎi, to repent/repentance
        wúyuànwúhuǐ, [無怨無悔], no complaints/to have no regrets
        huǐwù, to repent
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        wúhuǐ, [無悔], to have no regrets
        huǐguòshū, [悔過書], written repentance
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        huǐqí, to withdraw a move (chess)
        zhuīhuǐ, to repent/remorse
        huǐbùdāngchū, [悔不當初], to regret one's past deeds (idiom)
        huǐzuì, conviction
        gǎihuǐ, to mend one's ways
        

        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], lit. crime is great, evil extreme (idiom)
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/nature of offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to declaim/to denounce/to decry/to condemn/to call to account/to bring to task/t...
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apol...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

Look up 悔罪 in other dictionaries

Page generated in 0.011740 seconds

If you find this site useful, let me know!