HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
xiāobǎoguān consumer protection officer (Tw)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiāoxi, news/information/CL:條|条[tiáo]
        xiāoshī, to disappear/to fade away
        qǔxiāo, to cancel/cancellation
        xiāomiè, [消滅], to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in qua...
        xiāofáng, firefighting/fire control
        xiāochú, to eliminate/to remove
        xiāo, to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to/need
        xiāohuà, to digest/digestion/digestive
        xiāofèi, [消費], to consume/to spend
        xiāojí, [消極], negative/passive/inactive
        xiāodú, to disinfect/to sterilize
        xiāohào, to use up/to consume
        xiāochén, depressed/bad mood/low spirit
        xiāoshì, to fade away
        xiāomó, to wear down/to sap/to whittle away/to while away/to idle away
        xiāoqiǎn, to while the time away/amusement/pastime/recreation/to make sport of
        xiāofángduì, [消防隊], fire brigade/fire department
        xiāofèizhě, [消費者], consumer
        chèxiāo, variant of 撤銷|撤销[chè xiāo]
        dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
        yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
        dǐxiāo, to counteract/to cancel out/to offset
        xiāowáng, to die out/to wither away
        xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
        xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
        xiāosàn, to dissipate
        xiāoqì, [消氣], to cool one's temper
退         xiāotuì, to wane/to vanish gradually
        chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
        xiāoyīnqì, silencer
        
        xiāofángshuān, fire hydrant
        xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
        xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
        xiāoshòu, to waste away/to become thin
        xiāoyán, to reduce fever/antipyretic/to decrease inflammation
        xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
        
        xiāozhǒng, [消腫], to reduce swelling/detumescence/(fig.) to streamline (a bloated bureaucracy etc)
        xiāohuàdào, digestive tract
        xiāoshòu, to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
        xiāoyīn, to silence
        chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
        xiāoróng, to melt (e.g. an icecap)
        xiāoshí, to aid digestion
        bùxiāo, to not need/needless (to say)
        
        xiāomǐ, (literary) to eliminate/to put an end to
        xiāoyè, nighttime snack/late-night supper
        xiāoxià, to spend the summer/to take a summer vacation
        
        xiāofèiqún, [消費群], consumer group
        
        
        
        xiāofèipǐn, [消費品], consumer goods
        xiāoxián, [消閒], to spend one's leisure time/to idle away the time
        
        
        xiāoshǔ, to spend a summer holiday/(esp of Chinese medicine) to relieve summer heat
        xiāojiě, to eliminate/to dispel/resolution
        xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
        
        xiāohuàméi, digestive enzyme
        
        xiāohàoliàng, rate of consumption
        
        xiāohuǒshuān, fire hydrant
        xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
        

        bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
        bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
        bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
        quèbǎo, [確保], to ensure/to guarantee
        bǎoxiǎn, [保險], insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]
        bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
        bǎoyòu, to bless and protect/blessing
        Bǎo/bǎo, Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà], to defend/to protect/to k...
        bǎomǔ, nanny/housekeeper
        bǎomì, to keep sth confidential/to maintain secrecy
        bǎoliú, to keep/to retain/to have reservations (about sth)/to hold back (from saying sth...
        bǎozhòng, to take care of oneself
        bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
        Bǎoluó, [保羅], Paul
        bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
        bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
        bǎozhù, to preserve/to save
        bǎoshì, [保釋], to release on bail/to bail
        bǎobiāo, [保鏢], bodyguard
        bǎowèi, [保衛], to defend/to safeguard
        bǎolíngqiú, [保齡球], ten-pin bowling (loanword)/bowling ball
        bǎoguǎn, to hold in safekeeping/to have in one's care/to guarantee/certainly/surely/custo...
        bǎozhàng, to ensure/to guarantee/to safeguard
        dānbǎo, [擔保], to guarantee/to vouch for
        huánbǎo, [環保], environmental protection/environmentally friendly/abbr. for 環境保護|环境保护[huán jìng ...
        ānbǎo, to maintain security (abbr.)
        bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
        
        bǎoquán, to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/(Tw) security...
        
        shèbǎo, social insurance/abbr. for 社會保險|社会保险
        bǎojiàn, health protection/health care/to maintain in good health
        bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
寿         rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        bǎodān, [保單], guarantee slip
        bǎonuǎn, to stay warm/to protect against the cold
        Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
        Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
        bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
        bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
        bǎoshǒupài, conservative faction
        bǎohùxìng, [保護性], protective
        
        Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
        Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
        tóubǎo, to take out insurance/to insure
        
        
        bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
        nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
        
        bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
        
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        
        shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
        bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
        
        bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
        bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
        bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
        Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
        
        bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
        
        bǎosòng, to recommend (for admission to school)
        bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
        bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
        
        bǎojié, [保潔], sanitation
        bǎoxiū, to promise to keep sth in good repair/guarantee/warranty
·         
        bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
        bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
        bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
        bǎoyǒu, to keep/to retain
        bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
        huánbǎojú, [環保局], environment protection office/PRC National bureau of environmental protection
        bǎomìxìng, secrecy
        
        
        
        bǎocáng, keep in store/preserve
        
        bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        bǎofèi, [保費], insurance premium
        Kāngbǎo, Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei
        
·         
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
        
        bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
        bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
·         
        
        
        
        
        Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
        bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
        
·         
        
·         
·         
        bǎohuángdǎng, [保皇黨], royalists
        
        lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
        
        bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays...
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
        
        bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
·         
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        
        Bǎodé, Baode county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        Bǎodìng, Baoding prefecture-level city in Hebei
        Débǎo, Debao county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
·         
        
        
        
        bǎojiàncāo, health exercises
        
        
        bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
·         
·         
        bǎohùguó, [保護國], protectorate
        
        
        
        
        
        
        
        bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
        
        
        bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
        
        
·         
        
·         
·怀         
        
·         
·         
        
        
        zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
        
·         
··         
·         
        
        bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        bǎorén, guarantor/person paying bail
        
·         
        Bǎoěrsēn, [保爾森], Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury...
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         

        zhǎngguān, [長官], senior official/senior officer/commanding officer/CL:位[wèi]/sir (term of address...
        fǎguān, judge (in court)
        jǐngguān, constable/police officer
        Guān/guān, surname Guan, government official/governmental/official/public/organ of the body...
        jiǎncháguān, [檢察官], public prosecutor/public procurator (judicial officer whose job may involve both...
        zhǐhuīguān, [指揮官], commander
        qìguān, organ (part of body tissue)/apparatus
        guānsi, lawsuit/CL:場|场[cháng]
        guānyuán, [官員], official (in an organization or government)/administrator
        guānfāng, government/official (approved or issued by an authority)
        jūnguān, [軍官], officer (military)
        shìguān, warrant officer/petty officer/noncommissioned officer (NCO)/Japanese military of...
        
        dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
        
        zhízhèngguān, [執政官], consul (of the Roman Republic)/magistrate (chief administrator)
        jiàoguān, military instructor
        sīlìngguān, commander/officer in charge
        guānliáo, bureaucrat/bureaucracy/bureaucratic
        gǎnguān, sense/sense organ
        fùguān, aide-de-camp
        wàijiāoguān, diplomat
        dàfǎguān, grand justice/high court justice/supreme court justice
        gāoguān, high official
        shēngguān, to get promoted
        guāndǐ, official residence
        fēiguānfāng, unofficial
        guānliáozhǔyì, [官僚主義], bureaucracy
        liánluòguān, [聯絡官], liaison officer
        
        xìngqìguān, sexual organ
        guānbīng, officers and men
        wǔguān, five sense organs of TCM (nose, eyes, lips, tongue, ears 鼻目口舌耳)/facial features
        dìfāngguān, local official
        guānjiē, [官階], official rank
        pànguān, magistrate (during Tang and Song dynasties)/mythological underworld judge
        
        guānxián, [官銜], title/official rank
        
        guānnéng, function/capability/sense (i.e. the five senses of sight 視|视, hearing 聽|听, smell...
        
        
        chīguānsī, to face legal action/to get sued
        dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
        
        kèguān, (polite appellation for a guest at a hotel etc)
        tānguān, [貪官], corrupt official/grasping functionary/greedy mandarin
        guānlì, bureaucrat/official
        dáguānguìrén, [達官貴人], high official and noble persons (idiom); the great and the good
        
        
        
        qīngguān, honest and upright official (traditional)
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        dáguān, [達官], high-ranking official
        
        
        guānfēi, lawsuit (from Cantonese)
        guānhuà, [官話], "officialese"/bureaucratic language/Mandarin
        
        guānzhí, [官職], an official position/a job in the bureaucracy
        
        guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
        guānchāi, official business/government workmen/odd-job men
        guānfǔ, authorities/feudal official
        guānhuàn, functionary/official
        guānjiàzi, putting on official airs
        huànguān, court eunuch
        
        tānguānwūlì, [貪官污吏], grasping officials, corrupt mandarins (idiom); abuse and corruption
        
        wǔguān, military official/military attaché
        kǎoguān, an examiner/an official conducting an exam
        xiàoguān, military officer/ranked officer in Chinese army, divided into 大校, 上校, 中校, 少校
        jiàngguān, [將官], general
        
        guānyàngwénzhāng, [官樣文章], officialese/red tape
        
        
        guānzǐ, endgame (in go)
        
        
        guāndǎo, speculation by officials/profiteering by government employees/bureaucratic turpi...
        
        
        guānbàn, [官辦], government run/state enterprise
        
        guānyìn, official seal
        
        
        guānwèi, official post
        
        guānshǔ, official institution/state bureau
        bàguān, [罷官], to dismiss from office/to resign from office
        
        shǐguān, scribe/court recorder/historian/historiographer
        Shàngguān/shàngguān, two-character surname Shangguan, high-ranking official/superior
        
        
        

Look up 消保官 in other dictionaries

Page generated in 0.042928 seconds

If you find this site useful, let me know!