冰 ⇒
冰 bīng, [氷], ice/CL:塊|块[kuài]/to chill sth/(of an object or substance) to feel cold/(of a per...
冰箱 bīngxiāng, icebox/freezer cabinet/refrigerator/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
冰淇淋 bīngqílín, ice cream
冰激凌 bīngjīlíng, ice cream
冰块 bīngkuài, [冰塊], ice cube/ice chunk
滑冰 huábīng, to skate/skating
冰球 bīngqiú, ice hockey/puck
冰冷 bīnglěng, ice-cold
冰冻 bīngdòng, [冰凍], to freeze
溜冰 liūbīng, ice skating/(slang) to do meth
冰山 bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
冰川 bīngchuān, glacier
冰棍 bīnggùn, popsicle/ice lolly/CL:根[gēn]
冰雪 bīngxuě, ice and snow
冰棒 bīngbàng, popsicle/ice pop/CL:根[gēn]
结冰 jiébīng, [結冰], to freeze
溜冰场 liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
冰岛 Bīngdǎo, [冰島], Iceland
冰镇 bīngzhèn, [冰鎮], iced
冰凉 bīngliáng, [冰涼], ice-cold
冰柜 bīngguì, [冰櫃], freezer/deep freeze/refrigerator
冰雕 bīngdiāo, ice sculpture
冰淇 干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
冰河 bīnghé, glacier
冰锥 冰面 冰雹 bīngbáo, hail/hailstone/CL:場|场[cháng],粒[lì]
冷冰冰 冰层 冰上 溜冰鞋 liūbīngxié, skating shoes/ice skates/roller skates/roller blades
冰鞋 bīngxié, skating boots/skates
冰克 冰袋 bīngdài, ice bag
如履薄冰 rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
冰柱 bīngzhù, icicle
电冰箱 diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
冰球队 冰场 bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
冰刀 bīngdāo, ice skates/ice skate blades
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
冰糖 bīngtáng, crystal sugar/rock candy
滑冰场 旱冰 hànbīng, roller skating
刨冰 bàobīng, shaved or crushed ice dessert or beverage
冰冰 冷若冰霜 lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
冰库 加冰 jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks
浮冰 fúbīng, ice floe
冰风暴 bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
旱冰鞋 冰点 bīngdiǎn, [冰點], freezing point
冰沙 bīngshā, slushie/smoothie/crushed ice drink/frappucino
滑冰鞋 冰机 斯冰克 冰雨 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
棒冰 bàngbīng, popsicle
坚冰 jiānbīng, [堅冰], ice/(fig.) frosty relationship
冰岛人 冰窖 bīngjiào, icehouse
冰片 bīngpiàn, borneol
冰霜 bīngshuāng, moral integrity/austerity
冰球场 bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
冰城 北冰洋 Běibīngyáng, Arctic ocean
冰盖 bīnggài, [冰蓋], ice sheet
冰晶 bīngjīng, ice crystals
冰芯 寒冰 薄冰 破冰船 pòbīngchuán, ice breaker
阿尔冰 冰窟 冰糕 bīnggāo, ice-cream/popsicle/ice-lolly/sorbet
冰水 bīngshuǐ, iced water
冰冻三尺 冰球界 蓝冰 冰原 冰砖 bīngzhuān, [冰磚], ice-cream brick
南冰洋 Nánbīngyáng, Southern Ocean
斯冰奇 冰镐 bīnggǎo, [冰鎬], ice pick
冰粒 黑冰 冰机里 沙冰 罗冰 冰塔 bīngtǎ, serac
真冰 冰冠 冰坡 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
大冰 印星冰 冰琪 冰洞 bīngdòng, hole in ice/crevasse
冰泉 冰方 冰暴 冰坛 士加冰 冰格里 冰锐 冰茶 圣冰 冰火 bīnghuǒ, fire and ice/combination of sharply contrasting or incompatible elements
星冰乐 Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
冰糖葫芦 bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
司乐冰 如冰 运冰 冰川期 bīngchuānqī, ice age
和冰 冰火城 冷若冰 退冰 tuìbīng, to thaw (frozen food)/to bring to room temperature
万冰 冰琪琳 冰寒地 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
冰球馆 真冰冰 如寒冰 冰爽 乐冰 冰冠正 旱冰场
镇 ⇒
镇 zhèn, [鎮], to press down/to calm/to subdue/to suppress/to guard/garrison/small town/to cool...
小镇 xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
镇上 镇子 镇定 zhèndìng, [鎮定], calm/unperturbed/cool
城镇 chéngzhèn, [城鎮], town/cities and towns
镇静 zhènjìng, [鎮靜], calm/cool
镇静剂 zhènjìngjì, [鎮靜劑], tranquilizer
镇长 zhènzhǎng, [鎮長], town headman/mayor (of small town or village)/bailiff
镇压 zhènyā, [鎮壓], suppression/repression/to suppress/to put down/to quell
全镇 冰镇 bīngzhèn, [冰鎮], iced
镇痛 zhèntòng, [鎮痛], analgesic/pain killer
镇里 本镇 田镇 镇住 zhènzhù, [鎮住], to dominate/to control/to subdue/to crush
泰镇 镇定自若 镇静药 zhènjìngyào, [鎮靜藥], sedative
镇痛剂 zhèntòngjì, [鎮痛劑], painkiller/analgesic/anodyne
镇宇 康科德镇 镇委 镇纸 zhènzhǐ, [鎮紙], paperweight
坐镇 zuòzhèn, [坐鎮], (of a commanding officer) to keep watch/to oversee
圣·玛丽镇 姜泰镇 市镇 shìzhèn, [市鎮], small town
乡镇 xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
费尔沃特镇 克劳莱镇 吴镇宇 WúZhènyǔ, [吳鎮宇], Francis Ng Chun-Yu (1961-), Hong Kong actor
埃迪镇 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 芬奇镇 该镇 甘农镇 肯塔辛镇 镇民 贝克利镇 重镇 zhòngzhèn, [重鎮], (military) strategic town/(fig.) major center (for commerce, culture or tourism ...
弗拉格斯塔夫镇 镇政府 村镇 cūnzhèn, [村鎮], hamlet (place)
冷山镇 镇龙 普镇 集镇 jízhèn, [集鎮], town
田镇湖 雪山镇 麦逊镇 裴相镇 布迪镇 镇守 zhènshǒu, [鎮守], (of troops stationed in a strategic area) to defend/(fig.) to stand guard/to pro...
帕金斯镇 玛利安镇 米吉多镇 鬼镇 胡安镇 纳可杜契斯镇 郑镇国 锡考克斯镇 拉斯镇 宇镇 阿帕鲁萨镇 霞尔镇 杜坎镇 文金镇 恩波利镇 安吉茅特镇 格林多镇 镇区 zhènqū, [鎮區], township
里德尔镇 李镇佳 米德镇 镇来 奥斯宁镇 坎登镇 云镇虎 镇中 尤宁维尔镇 贝内·贝拉克镇 塔克镇 金镇贞 威尔西镇 欧克镇 古镇 夏洛特镇 艾伦镇 托斯顿镇 向镇民 塔皮汉纳镇 镇咳剂 哈比镇 春金镇 卡尔斯塔特镇 史东罕镇 詹姆斯镇 布卢姆菲尔德镇 罗素维尔镇 麦金利镇 朴镇均 布伦特伍德镇 艾塞克斯镇 南塔基特镇 朱尼镇 特卡镇 斯莫维尔镇 纳什镇 特洛伊镇 卢灵镇 勇镇 石山镇 沙巴利镇 洛丽镇 建镇 兰镇 格林维奇镇 斯镇 洛克乔镇 田镇高 溪河镇 费蒂斯镇 桑德福镇 蒙特塞罗镇 德克斯特镇 拉·曼恰镇 皮奇夫特镇 凯尔特镇 艾镇 温怀特镇 达福顿镇 梅索镇 丁峰镇园 那镇民 里斯镇 塔兰图拉镇 威贺普镇 温泉镇 伍德兰镇 基卡普镇 蓝泉镇 奈斯镇 斯隆镇 李兴镇 塔摩洛镇 贝蒂福镇 哈镇 郑镇旭 哈泽德镇 纳斯镇 泰路莱德镇 楚罗镇民 麦克镇 佐治亚迪凯特镇 诺维镇 施密特镇 巴兹镇